Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 77

Ронни.

Арран побарабанил пальцами по столу. Он был удивлен, что Ронни не умчалась на раскопки. Каждая находка была для нее важна. Почему тогда она осталась в Эдинбурге?

Нужда в средствах для финансирования раскопок? Если это так, возможно, Арран мог бы поговорить с Шафран об увеличении суммы.

Арран не бедствовал. Благодаря друзьям, которые инвестировали его сбережения, денег  у него было в избытке. Если в этом будет необходимость, он даст Ронни деньги сам.

Она ненавидела подобные мероприятия, и если она решит не появляться на нем, то сможет вернуться на раскопки, где ей и хочется быть.

Он провел рукой по лицу. Единственное, что заставляло его идти на этот вечер - это то, что Ронни будет ждать его.

До банкета оставалось несколько часов. У него было еще время, чтобы узнать побольше о существах. Обойдя вокруг дивана, он сел и позвонил Фэллону.

— Разве ты не должен быть сейчас с прекрасной Ронни? — спросил друг.

— Должен. Но она занята какими-то делами. Слушай, думаю, что нашел кое-что о тех новых существах.

— Хм, —  произнес Фэллон, растягивая слова. — Новые существа.

— Я в Эдинбурге и подумал, что могу немного помочь в поисках информации. В четырех кварталах от Эдинбургского Замка есть небольшой антикварный магазин. В нем было нечто, что притягивало меня.

— Ты выяснил, что это было?

— Магия, — Арран ответил. — Слабый импульс исходил из магазина. Я зашел внутрь и обнаружил источник. Это был Кубок.

— Кубок?

— Очень старый потертый кубок, его магия не так сильна, как раньше. Но не это самое интересное. Владелец — пожилой мужчина. Магазином управляет его племянник, но, когда я вошел, старик был там. Я задал пару вопросов, чтобы понять, что ему известно.

— Это было мудро с твоей стороны, Арран?

— У меня было “предчувствие”, как часто говорит Гвинн. Магазин очень старый и расположен близко к замку. Подозреваю, тот, кто владел им в давние времена, крутился поблизости, когда артефакты вывозили из Эдинбургского Замка.

— Этот человек что-нибудь знает?

— Да, но мне он ничего не сказал сначала. Позже, он попросил меня вернуться, и старик признался, что его семья владела магазином  в течение многих поколений.

Фэллон усмехнулся.

— Так что, твоя догадка оказалась верной.

— Да. Монстры из шкатулки не были созданы так же, как Дейдре создала вирранов.

Последовала пауза, прежде чем Фэллон произнес:

— Новость не из приятных.

—  Согласен. Эти существа называются “селмуры”. Старик показал мне книгу из древней Месопотамии, где говорится об этих существах. Они наводили страх по всей земле.

— Блять.

Арран откинулся на спинку дивана и посмотрел в потолок. Ему не нравилось сообщать друзьям подобные новости, но все должны быть готовы.

— Они любят охотиться на других магических существ. Они питаются нашей кровью, которая поддерживает их.

— А люди? — спросил Фэллон.

— Если они встанут на их пути, селмуры убьют их. Друиды в такой же опасности, как и мы.

Фэллон смачно выругался.

— Снова магия против магии. Можем ли мы устоять против них? Друиды могут?

— Я знаю, как кровь этих тварей чувствуется на коже, так же, как и кровь Драу. Селмуры гораздо страшнее крови Драу, Фэллон. И когда они меня укусили, это было, как если бы они истощали и моего бога тоже. Моя сила уменьшилась, даже голос Мамфея ослаб.

— А у нас массивный магический сигнал в виде щита Айлы. Блять! — крикнул Фэллон.

Арран прекрасно понимал чувства Фэллона.

— Никто не заметит появления селмуров. Они исчезают, словно пыль на ветру. Существа так передвигаются.

— Это нам поможет, —  тихо произнес Фэллон. — Но не достаточно. Мы должны выяснить, что может нейтрализовать действие их крови. Особенно, если она просто требует контакта с нашей кожей. По крайней мере, кровь Драу должна быть внутри нас, чтобы причинить боль.

— В истории, которую мне рассказали, говорится, что селмуров пленила группа Маи. Каким-то образом, им удалось запереть монстров в шкатулке. Ни я, ни этот старик не знаем как. Но если это удалось сделать однажды, то, вероятно, можно сделать снова.





Фэллон вздохнул.

— Хоть какая-то хорошая новость. Старик сообщил, кто были эти Друиды? Может быть, нам удастся найти их потомков?

— Он не знает. Они с племянником пообещали покопаться в архивах после моего ухода. Все члены его семьи, управлявшие магазином, каталогизировали каждый предмет, выставлявшийся у них на продажу: откуда он, и кто его купил. Он также упомянул о странных событиях, произошедших в последнее время.

— Ты имеешь в виду что-то, похожее на встречу виррана, как в прошлом году.

— Да. — Арран рассмеялся. — Старик имел наглость спросить меня, что я знаю о вирранах.

—  И что ты ему ответил?

— Правду. Что они были созданы Драу, которая хотела править миром. Тогда он сказал, что упоминания о вирранах датируется четырехсотлетней давностью и спросил — были они теми же, что и эти.

— Я полагаю, ты сказал ему правду.

— Да. Ни он, ни его племянник не боятся магии. Мы стали друзьями, Фэллон. Если мы когда-либо будем нуждаться в них, мы просто должны прийти к ним.

— Хорошая работа. Я попрошу Гвинн и других посмотреть, что еще можно узнать об этих селмурах. Когда ты планируешь вернуться с Ронни на раскопки?

— Завтра.

— А когда ты вернешься домой?

Арран посмотрел в окно. — Не все так просто.

— Согласен, дружище, никогда не бывает просто, когда речь идет о женщинах.

Глава 23

Арран оглядывал зал, с трудом сдерживая раздражение. Заказав в баре еще виски, мужчина взглянул на свой килт, где переплетались темно-зеленый, черный и желтый цвета. Несмотря на то, что он сменил плед на современную одежду совсем недавно, он, все равно, уже скучал по привычному одеянию.

Воитель принял решение снова носить килт, даже если это был всего лишь “малый килт”.

— Ты выглядишь почти также хорошо, как и я, — произнес голос рядом с Арраном.

Повернувшись, мужчина обнаружил Камдина, одетого так же как и он.

— Что ты здесь делаешь?

— Мы думали, тебе потребуется поддержка друзей, — произнесла Шафран, вставая между ними. Девушка встала на цыпочки и поцеловала Аррана в щеку. — Кроме того, я давно не видела Ронни и хотела поздороваться.

— Это все вранье, — выругался Арран, не скрывая злости. — Вы хотели проверить меня.

Камдин пожал плечами.

— И это тоже.

Арран заказал французский мартини для Шафран и виски для Камдина.

— Здесь чертовски многолюдно.

Шафран глотнула мартини и огляделась по сторонам.

— Такое всегда происходит, когда внимание направлено на человека, подобного Ронни. Каждый знает, затея стоит того, чтобы вкладывает в нее свои деньги. Она всегда находит то, о чем говорит.

— Конечно, она находит, — подмигнул Камдин.

— Собственно говоря, о такого рода мероприятиях, — повернулся к парочке Арран. Он оперся локтем на барную стойку. — Девушка ненавидит их. И покидает раскопки, только из-за того, что обязана быть здесь. Я хочу отдать ей часть своих средств.

— Ты полагаешь, что Шафран могла бы увеличить отчисления? — спросил Камдин, подняв бровь.

Арран пожал плечом.

— Разве от Ронни не было бы больше пользы на поле, чем здесь, на вечеринке? — возмутился он. Шафран взглянула на мужчину проницательным взглядом и слегка улыбнулась. — Что? — спросил Арран.

— Ничего, — ответила девушка и отвернулась.

Они отошли к углу и встали возле одной из открытых стеклянных дверей, что вела на балкон. Большинство мужчин были одеты как Арран и Камдин, но было несколько человек, которые выбрали “классический смокинг”, как назвала это Шафран.

Платья женщин пестрели разными цветами, Шафран выбрала темно-синее, и Камдин не переставал пялиться на нее.

Арран усмехнулся, наблюдая за ними. Было очевидно, что они полностью поглощены друг другом так же, как и все пары в Замке Маклауд.