Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 195 из 224

57 Есть в певцах божество: мы пылаем, когда оно живо,

Для вдохновенья оно сеет в душе семена...

(Овидий. Фасты VI 6. Пер. Ф. Петровского).— 540.

58 Знает то гений, звезду направляющий нашу с рожденья:

Бог он природы людской, умирающий одновременно

С каждым из нас; он видом изменчив: то светлый, то мрачный (Гораций. Послания II 2, 187. Пер. Н. Гинцбурга).—540.

59 Имеется в виду Петр I.—542.

60 Содержание латинской цитаты из кн. I «Истории» Тацита Юм пересказывает в следующем предложении основного текста.—542.

61 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было добавление, в котором Юм, в частности, писал, что «в соответствии с необходимым ходом вещей право должно предшествовать науке».— 544.

62 В изданиях с 1742 (т. II) по 1753—1754 гг. здесь было добавлено: «Когда льстецы восхваляли Антигона как божество и как сына того славного светила, которое озаряет вселенную, он сказал: Об этом справьтесь у того человека, который чистит мой нужник». Антигон Монофтальм (ум. 301 до н. э.)—один из военачальников Александра М акедонского.—545.

63 Перевод примечания выполнен В. В. Васильевым.—547.

64 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь была вставлена фраза, в которой Юм указывал на тесную взаимозависимость развития различных искусств.— 551.

65 ...Любой развратник, прелюбодей, завсегдатай харчевен, который игрой в кости, чревоугодием, распутством [букв.: рукою, чревом, детородным членом ] растратил отцовское имущество... (Саллюстий. О заговоре Катилины 14, 2// 1ай CaлJlюcmuй Крисп. Сочинения. М., 1981. С. 11).

Ибо и прежде Елены велись из-за похоти бабьей

Стыдные войны не раз...

|{Гораций. Сатиры I 3, 107. Пер. М. Дмитриева).—552.

Атт[ик]. Думается мне, что одной только добродетелью не может быть счастлив человек. Мар [к]. А другу моему Бруту думается, что может! И уж ты не обессудь, его мнение для меня важнее (Туск [уланские] бес [еды], кн. V, 5 Ц Марк Туллий Цицерон. Избр. соч. М., 1975. С. 326).— 553.

67 Перевод со слов «Помимо тщеславия...» до слов «никакие выгоды» выполнен В. В. Васильевым.—554.

68 Ювенал. Сат[иры], 5; Плиний. [Естественная история], кн. XIV, гл. 13; Плиний. Письма; Лукиан. О приглашении за плату, Сатурналии и т. д.—556.

69 Чарлз Говард Карлайл (Carlisle) (1629—1685) был послом в России, Швеции и Дании. Его сочинение «The Relation of three Embassies» издано в 1669 г. на английском и французском языках.—557.

70 В изданиях с 1742 (т. II) по 1764 г. здесь был добавлен текст, где Юм писал, что предпочитает небольшие компании, состоящие из избранных собеседников, большим и разнородным.—557.

71 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. далее следовал текст, в котором Юм порицал обычай дуэли.—558.

72 Имеется в виду пьеса Шекспира «Перикл, князь Тирский» (1608).—559.

73 Обе эти пьесы были написаны Беном Джонсоном (ок. 1573— 1637), из них вторая («Volpone») была впервые дана на сцене театра «1лоб» в 1605 г., а в 1751г. ее постановка в Лондоне была возобновлена.—559.

74 Эдмунд Уоллер (Waller) (1606—1687)—английский поэт.—560.



75 Четыре так называемых философских эссе Юма—«Эпикуреец», «Стоик», «Платоник» и «Скептик»—впервые были включены во второе издание эссе (1742). Как объясняет сам Юм в примечании к первому из этих эссе, цель их написания состояла в том, чтобы наглядно изобразить, используя персонификацию, различные моральные позиции, которые близки этическим установкам четырех перечисленных философских школ, но не тождественны им. В наименьшей степени такая близость имеет место в «Платонике»; Н. К. Смит приводит убедительные соображения в пользу того, что в этом эссе Юм имел в виду не столько платоников, сколько кальвинистов. Биограф Юма Дж. Бартон полагал, что наиболее близок к моральным установкам самого Юма не «Скептик», а «Стоик».—560.

76 В изданиях 1742 (т. II) и 1748 гг. здесь было: «...обязаны их энергии или страсти».—561.

77 Божественное наслаждение. Лукрец[ий] (лат.).—563.

78 О, юноши! Доколь апрель и май Вас украшают зеленью и цветом...

(«Освобожденный Иерусалим», Песнь 14-я. Пер. О. Головина).—564.

79 Имеется в виду учение Дж. Беркли.—584.

80 Дальнейшая часть этого предложения в первоначальном издании отсутствовала.—588.

81 Вильгельм Руф (Рыжий) (1056—1100)—сын Вильгельма Завоевателя, король Англии (1087—1100).—590.

82 Плут[арх]. Об укрощении гнева.—591.

83 Об изгнании.—593.

84 В изданиях 1742 (т. II) и 1748 гг. вместо этого предложения было: «И в нашем королевстве можно наблюдать, что длительный мир, обеспечивая безопасность, многое изменил в стране в этом отношении и сойершенно отдалил наших военных от благородного характера их профессии»-— 594.

85 Эссе «О многоженстве и разводах» («Of Polygamy and Divorces») впервые появилось во втором издании эссе (1742).—598.

86 Утопический роман «История Севарамбов» был написан служившим одно время в английском флоте французом Дени Верасом д’Алле (род. ок. 1630). Английские переводы книги появились в 1675—1679 гг. и как приложение в III томе «Путешествий Гулливера» Дж. Свифта — в 1727 г. На русском языке роман опубликован в 1956 г.—599.

87 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было добавление о различном отношении к женщинам у турок и у жителей Западной Европы.—600.

88 В изданиях с 1742 (т. II) по 1760 г. здесь был добавлен абзац, в котором говорилось о большей свободе поведения женщин в странах Западной Европы по сравнению с Турцией.—600.

89 Жозеф Турнефор (1656—1708)—французский ботаник и путешественник.—601.

90 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было краткое добавление

о большой склонности испанцев к ревности.—602.

91 «Мемуары об испанском [королевском] дворе» г-жи д’Онуа. Эта повесть написана в 1690 г. французской писательницей Марией Катериной Жюмель де Берневиль (ум. 1705).—602.

92 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было добавление относительно того, что мужчины имеют обыкновение в разговорах между собой не упоминать о своих женах.—602.

93 Это отрывок из стихотворения Александра Попа «Элоиза— Абеляру» (1717).—604.

94 В изданиях с 1742 (т. II) по 1768 г. здесь было добавление, в котором говорилось, что любовь в браке не может длиться многие годы и счастлив тот брак, в котором любовь в конце концов перешла в дружбу.—604.

95 Предшествующая часть этого предложения в изданиях с 1742 по 1768 г. читалась так: «И как говорит д-р Парнелл, склонность к мелкому воровству у жены вдвойне разорительна [для мужа]». Томас Парнелл (1679—1718)—ирландский и английский поэт.—605.

96 Эссе «О национальных характерах» («Of National Characters») впервые было опубликовано в издании 1748 г.—605.