Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 16

— В Неваде. 

Я уставилась на него, потом перевела взгляд на стены — полностью белые, если не считать те самые блестящие черные точки. 

— В Неваде? Но это же… это же на другом конце страны. Другой часовой пояс. 

Тишина. 

Затем меня осенило, и у меня вырвался сдавленный смешок. 

— Зона 51? 

Снова молчание, словно они не могли подтвердить существование такого места. Долбаная Зона 51. Я не знала, смеяться или плакать. 

Доктор Рот снял манжету с моей руки. 

— Давление немного повышенное, но это объяснимо. Я бы хотел провести более тщательный осмотр.

Картины взятия анализов и других отвратительных вещей взорвали мой мозг. 

Я быстро соскользнула со стола, пятясь от мужчин — ноги едва держали меня. 

— Нет. Вы не можете сделать этого. Вы не можете… 

— Можем, — оборвал меня сержант Дэшер. — Согласно «Патриотическому Акту» мы можем задерживать, перемещать и брать под стражу любого человека или не человека, если он подвергает угрозе национальную безопасность. 

— Что? — Я ударилась спиной о стену. — Я не террорист. 

— Но ты — угроза, — ответил он. — Мы надеемся изменить это, но, как понимаешь, твое право на свободу было отозвано в тот момент, когда произошла мутация.

Ноги перестали меня слушаться, я соскользнула по стене и осела на пол. 

— Я не могу… 

Мой мозг отказывался переваривать эту информацию. 

— Моя мама… 

Сержант промолчал. 

Моя мама… о боже, моя мама, должно быть, сходит с ума. Она в панике. Она этого не переживет. 

Прижимая ладони ко лбу, я крепко зажмурилась. 

— Это неправильно. 

— А чем это, по-твоему, могло закончиться? — спросил Дэшер. 

Я открыла глаза, дыхание вырывалось короткими рывками. 

— Когда ты проникла на территорию государственного учреждения, ты полагала, что твоя жизнь никак не изменится? Последствий не будет? — Он наклонился ко мне. — Или что группа юнцов, чужаков или гибридов сможет забраться так далеко, как вы, без нашего разрешения? 

Холод разлился по моему телу. Хороший вопрос. 

О чем мы думали? Мы подозревали, что это могла быть ловушка. Я практически подготовила себя к этому, но мы не могли не вернуться назад, не могли оставить Бет гнить там. Никто из нас не мог поступить так. 

Я уставилась на мужчину. 

— Что случилось с… остальными? 

— Они сбежали. 

Чувство облегчения охватило меня. По крайней мере, Дэймона не поймали. Меня это немного успокаивало. 

— Если честно, нам нужно было поймать только одного из вас. Либо тебя, либо того, кто изменил тебя. Заполучив одного, мы выманим другого. 

Он сделал паузу. 

— Сейчас Дэймон Блэк исчез с нашего радара, но, мы полагаем, ненадолго. Исследования показали, что связь между Лаксеном и тем, кого он или она изменили, довольно сильна, особенно между мужчиной и женщиной. По нашим наблюдениям, вы двое… чрезвычайно близки. 

Да уж. Чувство облегчения исчезло, сгорев в ярком пламени, и меня снова обуял страх. Не имело смысла притворяться, что я не понимаю, о чем он говорил, но я никогда не признаюсь в том, что это был Дэймон. Никогда. 

— Я знаю, ты напугана и обозлена.

— Да, и то и другое. И сильно. 

— Это понятно. Мы не такие плохие, как ты думаешь, Кэти. У нас было полное право убить тебя, когда мы тебя поймали. Мы могли бы схватить и твоих друзей, но не сделали этого. — Он остановился, снова сжимая руки. — Ты увидишь, мы не враги. 

Не враги? Они были врагами и представляли собой опасность большую, чем толпа Аэрумов, потому что за их спиной стояло правительство. Потому что они могли выкрадывать людей, отрывая их от всего — от семьи, друзей, отнимать их жизнь, и выходить сухими из воды.

Я была просто в бешенстве. 

И по мере того, как я осознавала то, что произошло, моя решимость держать чувства под контролем ослабевала, пока не исчезла совсем. Ледяной ужас пронизал мое тело, превращаясь в панику, создавая опасную смесь эмоций, управляемую адреналином. Инстинкт взял верх — я не была рождена с ним, но он сформировался, когда Дэймон исцелил меня. 

Я вскочила на ноги. Ноющие мускулы протестовали, голова закружилась от резкого движения, но я устояла. Доктор отпрянул в сторону и бросился к стене, его лицо побледнело. Сержант даже глазом не моргнул. Он не испугался моей силы. 

Призвать Источник должно было быть легче легкого, учитывая неистовые эмоции, бушевавшие внутри меня, но не чувствовалось напряжения, какое бывает, когда балансируешь на вершине высокой горы, или привычного ощущения статического электричества на коже. 

Не было ничего. 

Сквозь туман ужаса и паники, в котором потерялись мои мысли, я все же сумела вспомнить, что не могу использовать Источник, находясь здесь.

— Доктор? — произнес сержант.

Мне нужно было оружие, и я бросилась мимо него к столу с инструментами, хотя и не представляла, что стану делать, если даже сумею выбраться из этой комнаты. И дверь, скорее всего, была заблокирована. Времени рассуждать не было — мне просто было нужно выбраться отсюда. Сейчас. 

Но прежде чем я успела дотянуться до подноса, доктор хлопнул рукой по стене. Последовал жуткий, хорошо знакомый звук выпускаемого из небольших отверстий потока. Никаких предупреждений. Никакого запаха. Никакого изменения в состоянии воздуха. 

Но те самые точки на стенах и на потолке выпустили защитный оникс, и сбежать от него было некуда. Ужас затопил меня. Вдох, который я сделала, резанул раскаленной болью, охватившей кожу головы и растекшейся вниз по всему телу. Меня словно облили бензином и подожгли. Ноги подкосились, и я грохнулась коленями о кафельный пол. Наполненный ониксом воздух раздирал мне горло и обжигал легкие. 

Я свернулась в клубок, пальцы впивались в пол, а рот открылся в беззвучном крике.

Тело свело неудержимой судорогой, когда оникс проник в каждую клеточку тела. Этому не было конца. Не было никакой надежды, что Дэймон поможет погасить огонь, и я снова и снова мысленно выкрикивала его имя, но ответа не было. 

Не было и не будет ничего, кроме боли…

Дэймон  

Тридцать один час, сорок две минуты и двадцать секунд прошло с тех пор, как двери закрылись, отрезав меня от Кэти. Тридцать один час, сорок две минуты и десять секунд с тех пор, как я видел ее в последний раз. Уже тридцать один час и сорок одна минута Кэти находилась в лапах «Дедала». 

Каждая секунда, каждая минута и каждый прошедший час сводили меня с ума. 

Они заперли меня в крохотной хибаре, по сути тюремной камере, меблированной так, чтобы вывести из себя любого Лаксена, но это не остановило меня. Я разнес эту дверь и отправил охраняющего меня Лаксена в другую чертову галактику. Горечь и гнев поднимались внутри, наполняя меня кислотой, пока я набирал скорость, оставляя позади скопление домишек и направляясь прямо к деревьям, окружавшим поселок Лаксенов, надежно укрытый в горах Сенека. Когда я находился примерно на полпути туда, то заметил замелькавшие впереди размытые пятна вспышек света.

Они намеревались остановить меня? Ну нет, не выйдет. 

Я остановился, яркость света усилилась, а потом световой поток завихрился и принял форму человека. Мощь свечения этого Лаксена была такой яркой, что освещала темные деревья вокруг нас. 

Мы только стараемся защитить тебя, Дэймон. 

Так же считали и Доусон, и Мэтью, когда вырубили меня на «„Маунт-Уэзер“» и потом заперли, чтобы защитить. У меня к этим двум особый счет. 

Мы не хотим причинять тебе боль. 

— Неужели. — Я хрустнул шеей. Позади меня собралось еще несколько Лаксенов. — Мне-то это точно не составит труда. 

Лаксен передо мной протянул ко мне руки. 

Так не должно быть.

Другого способа не оставалось. Позволить своей человеческой форме исчезнуть было так же просто, как сбросить слишком узкую одежду. Красноватая тень растеклась по траве, как кровь.

Давайте покончим с этим. 

Никто из них не колебался, так же как и я.