Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 32



- что с девушкой?

- эта странная история мой король! Эта девица выдаёт себя за принцессу!

-вот как? Карл даже встал. – она говорит что принцесса?

-нет! Ваше величество, она представляется просто Аврора! Карл походил по шатру вслух покатал на языке имя.

- Аврора…….она не говорит что принцесса?

-нет, ваше величество, но её охрана не отходит от неё на шаг. Два испанца не спускают с неё глаз. И сама она ведёт себя не как простая девушка или знатного рода. Я разговаривал с ней! Карл сел и с интересом слушал Йозефа.

-садись генерал и рассказывай!

- это нелепо звучит ваше величество. Её привели наши охранные отряды. Она спокойно рассказывала, что путешествовала. На их караван напали. Она жила одна в лесу. Меня не удивляет её рассказ, про бандитов. Удивляет, как она общается с людьми. С любыми, будь генерал или солдат.

- и как она общается? Карл смотрел неотрывно на Йозефа.

- с уважение, официально или просто что то просит. Ей очень сложно отказать. Вчера попросила своих людей дать ей уроки фехтования. Те отказали, упросила нашего лейтенанта. Не получилось, руки слабые. Карл улыбнулся и кивнул.

-Конечно, что женщина сможет? Генерал поклонился, продолжил.

- Она сделала метательные ножи и кидалась ими, сам видел.

-как попадала?

- все пять маленьких ножей в щит.

Король вскочил и заходил по шатру, так ему думалось легче.

- достаточно, пока. Ладно, где она эта девка?

-она попросила лошадь и поехала дальше. У короля стал дёргаться глаз.

– простите вы что сказали? Генерал опустил голову.

- Невероятно, вы меня расстроили два раза, два раза за пять минут. Уму непостижимо, вы хотите сказать, что отпустили её обратно?

На улице слышался грохот телег и крики. В лагерь въехал отряд фуражиров. Те быстро разгружали телеги. Новость волной разлеталась по лагерю В шатёр вошел адъютант короля граф Джерд Крауз. И замер в поклоне.

-Что там? Не терпеливо воскликнул Карл. Адъютант звякнул металлом разогнувшись. Ваше Величество прибыли фуражиры. К генералу проситься его лейтенант

Алард Шотгурд. Говорит очень важная информация. Король не определённо махнул рукой. В шатёр, стараясь идти, вбежал лейтенант. Его лицо было обеспокоено, красные пятна от волнения покрыли щеки.

- что у вас лейтенант? Не довольно сморщился Йозеф. Ему не хотелось, чтобы монарх слышал доклад.

-ну не тяните лейтенант! К столу подошел Король. Аллард вжал голову в плечи. Наши сопровождающие не поехали к Бурлону, там ….

Король стукнул ладонью об стол. Получилось очень громко. В шатёр заглянул офицер охраны. Удостоверившись, что с монархом всё в порядке, снова исчез на улице.

- что вы жмётесь лейтенант как девка на скамье. У вас есть секреты от своего Короля? Аллард побледнел. Простите меня Ваше Величество, я не спешил так сильно с докладом. Это могут быть небылицы.

-вы рассказывайте лейтенант, последнее слово король выделил. - А мы решим, что правда, а что нет? Рассказывайте. Странное терпение короля удивило. Карл не заметил кивка генерала, для разрешения лейтенанту говорить. Адъютант короля Джерд Крауз заметил разрешающий кивок генерала. И сделал вывод.

Король отошел к столику, чтобы не смущать.

-мой генерал на отряд сопровождения напали. В этом месте шел караван. Отряд разведки вышел на караван в тот же момент. Я разговаривал с сотником, кто возглавлял отряд. Она… лейтенант сдержался.

- ну не стесняйтесь лейтенант. Она это кто? Докладывайте полностью, иначе вы даже не успеете удивиться. Как ваша голова отлетит от тела! Аллард судорожно вздохнул. Принцесса Аврора! Выехала из нашего лагеря в сторону города Лилль, ей сопровождение должно было доставить девушку в Бурлону. Так я приказал охране. На перекрестке принцесса Аврора взбунтовалась. Карл крякнул от удивления.



-во как уже её называют наши войска принцессой, ну – ну продолжайте! Она была у деревни, там ей повстречался караван. И произошло нападение. Фуражиры и разведка решили пощипать караван. Они вышли на прямой удар. Когда принцесса вывела всех женщин из обоза в поле. И закрыла собой.

Генерал побледнел. Она пострадала?

- не что вы! Она спросила кто они такие? Солдаты сказали что это отряд капитана Вилле Кальтенбруха . Потом попросила передать капитану, что гордиться ими. Капитан так хорошо их воспитал. Дальше, интересней. Карл присел рядом и слушал облокотившись.

Аврора разделила караван. Половину оставили крестьяне и купцы, половину забрал король Карл, так она сказала и потом поделит. Половина казне другая им.

Король задумался. – не плохо звучит, половина казне половина людям. Продолжай лейтенант!

-Принцесса Аврора разделила и отправилась в город сопровождать караван. Женщины не отходили от неё!

Карл прошелся по шатру.

-очень интересный случай! Аллард замолчал.

-что еще произошло? Оба король и генерал требовательно уставились.

- она убила солдата! Выдохнул лейтенант. Король импульсивно вскочил и опять забегал по шатру.

- рассказывай дальше!

-этот содат дебошир, с ним часто происходили драки. Любил деньги, женщин. Говорят капитан хотел избавиться от этого бузотера! Грабил купцов, убивал без разбора! Аврора лично метнула в него вот это! Аллард положил на стол маленький нож. Тот был похож на лепесток среднего дерева.

Карл взял в руку нож.

- эта девица убила моего солдата. Но спасла мирных людей, крестьян. Карл посмотрел на лейтенанта.

- Ваше Величество не надо её наказывать, я прошу за неё. Генерал открыл рот от изумления!

-определённо мне нужно с ней встретиться! Мой лейтенант поручается за не известную девушку. В шатёр заглянул адъютант короля.

-Ваше Величество доставлены. Капитан Вилле Кальтенбрух. Его сотник и старший из фуражиров. Охрана пустила троих в шатёр. Все разом опустились на одно колено.

Король прошелся перед ними.

- и так расскажите мне. Что произошло с караваном, идущий в город Лилль? Все разом побледнели.

- ну, капитан! Я знаю, что вы не были при этой истории. Король встал напротив сотника.

-расскажите теперь вы про принцессу Аврору, черт возьми, мне уже нравится истории о ней!

Всю историю сотник пересказал почти дословно. Карл давно всех отпустил, отужинал в одиночестве. Лег пораньше и уже два часа ворочался. Не спалось, мысли всё время скатывались к этой … не известной …. Авроре …. принцессе. Король лег на спину и рассматривал потолок. Она конечно не принцесса. Плутовка и очень коварный игрок. Хитра, изворотлива, умна, не сомневаюсь. Король встал, налил вина, сел в кресло и больше не лег спать….

Глава 24

Утром в огромную залу с высокими под потолок окнами вошел степенной походкой камердинер. Придворные стягивались в залу малых приёмов, у Генриха было пробуждение!

Генрих молодой король, легко вставал, даже не уставая ночью пошалить. Бывало, всю ночь шалил, в разных будуарах. Многие знали, где король и удивлялись, как не устаёт их жеребец. Не спать почти всю ночь и уделять столько времени управлению государства. Последним в покои вошел граф де-Артинье. Доверенный человек, умный и очень опасный. Луи де Артинье не только обладал огромным влиянием на короля. Но и имел пост при дворе скромного советника. Так же имел в запасе тайную охрану. Это организация следила за всеми. И сегодня ночью в четыре утра, его доверенный секретарь разбудил. Шеф не любил пустых разговоров и не к месту. Тем более, когда будят бестолково, поэтому у секретаря был сложный выбор. Не ошибиться в срочности того или иного письма.

С недавних пор переписка увеличилась в десятки раз, с войск. Из городов, взятых в осаду или уже захваченных, с опозданием, но письма шли, в них шпионы докладывали о Германах.

Секретарь доложил о том, что Южная армия взяла Дуэ. Кстати без серьёзного штурма. Чуть постреляли и ворота открылись.

Письмо лежало в кармане. Сейчас проснётся парень. И Луи его разбудит окончательно. Утренний моцион, завтрак. Король не терпел не очерёдности. С правой ноги, открытие правой створки. Не дай Бог мимо капелька чая упадёт. У слуги была железная рука, она не дрожала. Все с воодушевлением поздравили с добрым утром своего короля и разошлись.