Страница 6 из 83
Когда его настойчивый взгляд нашел отклик где-то внизу ее живота, у девушки сложилось впечатление, будто Маррок знал, что сегодня играл главную роль в ее эротической фантазии. Его испытующий взгляд определенно не казался сексуальным. Однако, она почувствовала небольшие вспышки и покалывания в некоторых интересных местах.
Конечно же, он не разделил ее интереса.
Большинство мужчин не были заинтересованы в странно выглядящей женщине с почти-черными волосами и фиалковыми глазами, напоминающая своей внешностью Эльвиру из семейки Аддамсов, а точнее ее искаженную копию, в качестве костюма для Хэллоуина.
Было бы очень странно, если бы Маррок поддался ее чарам.
Он стоял в паре метров от нее. Контуры его широких, размером с дверной проем, плечей четко очерчивала черная футболка. Руки, сжатые в кулаки и опущенные вдоль его тела, были невероятно огромными. Лохматая грива темных волос обрамляла его худое лицо со слегка впалыми щеками. Его скулы подчеркивала аккуратно подстриженная бородка, а главным акцентом были бездонные серо-голубые глаза. Его губы скривились в загадочной улыбке, как будто он знал, что заставлял ее нервничать.
Оливия подавила желание потеребить браслеты на своем запястье.
Маррок был темпераментным художником. И точка.
Ей принадлежала картинная галерея, ее мечта с тех пор, когда она была еще капризным подростком, ведущим кочевой образ жизни с ее строгой и помешанной на опеке матерью. Если она хотела удержать это место на плаву, то должна перестать летать в облаках и заняться делом.
- Я бы хотела выставить Ваши работы по дереву здесь, - произнесла она. - Думаю, у Вас определенно есть талант. Я бы могла помочь Вам заработать кругленькую сумму.
Он слегка взволнованно приподнял бровь.
- Деньги меня не интересуют.
Неужели?
- Престиж? Признание? Вы этого хотите?
Он подошел ближе, практически нависая над девушкой. Если его цель состояла в том, чтобы запугать ее своим размером..., то у него это прекрасно получилось. Каждый из его бицепсов был размером с ее бедро.
- Я не ищу признания.
Его тон был опасен и груб. Она еще никогда не находилась в такой близости наедине с мужчиной. Конечно же, она никогда и не мечтала о том, что ее сон, в котором она была совершенно голой и изнывающей от желания к огромному качку, воплотится в жизнь в виде реальной встречи. Но у них была деловая встреча, поэтому ей стоит сосредоточиться.
Подавив дрожь, она расправила плечи.
- Вы, должно быть, хотите что-то взамен своих работ. Скажите мне, что именно, и я...
- Ты знаешь, чего я хочу.
Он обхватил большими горячими пальцами ее бедра. Неожиданный прилив энергии ворвался в ее тело так, словно ее ударило током. Пугающе. Сексуально.
Нет, вряд ли он имел в виду именно это.
Ее голова откинулась назад. Эти светлые глаза, обрамленные густыми черными ресницами, беспощадно ее соблазняли. Его аромат, лесной и дикий, заставил ее ноги подкоситься.
Проклятье! Она ведь совершенно не знала его, а он уже к ней прикасался.
Но почему она не боялась? Или по крайней мере не почувствовала раздражения из-за четко ощутимой безответной страсти?
- Нет. Не знаю.
- Врешь.
Его пальцы сжались крепче, и он притянул ее ближе к себе. Их тела соприкоснулись. Его жар передался ее телу. Он был...? Да, возбужден. О, Господи! Возможно, страсть не была такой уж безответной ...
Приподнявшись на носочки, она подняла трясущуюся руку к его груди, чтобы оттолкнуть его. Но он походил на каменную стену. Везде.
- Прекратите, - вздохнула она.
Его губы изогнулись в опасной ухмылке.
- Прекратить что?
- Прикасаться ко мне.
Смущать меня.
- Не надо.
Маррок отпустил ее. Невероятным образом магическое воздействие на ее чувства испарилось. Некая волшебная энергия моментально покинула ее тело. Здравый смысл и гнев вернулись.
- Мы ведь обсуждаем деловые вопросы.
Она попыталась вновь вернуть в себе образ хладнокровного и расчетливого профессионала, а не дрожащую девственницу.
- Я предлагаю заключить сделку. Но это не дает Вам право распускать руки.
Откровенно говоря, она была ошеломлена тем, чего он желал.
Скрестив руки на своей накаченной груди, Маррок осмотрел ее задумчивым взглядом.
- Прикосновение к тебе было ошибкой.
Ага, еще какой.
Прозвучал дверной колокольчик, заставив Оливию встрепенуться.
Когда Брэм вошел, она резко отвела свои глаза в сторону, тихо проклиная тот факт, что он вернулся на шестьдесят секунд позже.
- Нашел фигурку, - победоносно произнес Брэм, держа деревянную статуэтку, которую Оливия никак не могла рассмотреть из-за его больших рук.
- Обыскал всю машину, забыв, что мы положили ее в багажник.
Но ни Маррок, ни Оливия не отреагировали на Брэма.
Девушка знала, что ей следует принять статуэтки, но она продолжала настороженно наблюдать за Марроком. Его сверкающие глаза, были прикованы к ней. Гнев и что-то еще... Страсть? буквально сочились из него.
Это сочетание было настолько мрачным, сильным, необъяснимым, невозможным... что она сделала несколько шагов назад.
- Теперь, когда Вы услышали мое предложение, скажите, Вы принимаете его? - спросила Оливия.
Маррок снова наклонился ближе.
- Я бы предпочел лечь в постель с дьяволом. Ему я доверяю больше.
Развернувшись, он прошел через всю комнату и распахнул дверь. Звучание колокольчиков было заглушено грохотом двери, ударившейся о стену.
Оливия вздрогнула, когда Маррок буквально вылетел на улицу. Она нахмурилась.
Неужели у него были сложные отношения с предыдущим владельцем галереи? Или его возмутило то, что, всего лишь на мгновение, он нашел необычную женщину привлекательной?
Подобные мысли не должны была причинять боль... но причиняли.
- Это было чертовски странно, - воскликнул Брэм.
- О чем вы спорили?
- Я не знаю.
Брэм нахмурился, отдавая ей фигурку.
- Вот, возьми. Я поговорю с ним. Не беспокойся.
Оливия начала было говорить Брэму о том, что ему не стоит об этом волноваться. Но затем она посмотрела на деревянную фигурку в своей руке. Олененок. Она могла поклясться, что в этот момент она почти видела, как его ножки начали двигаться так, будто умели ходить. Эти проникновенные глаза поразили ее. Талант Маррока...просто вау.
А ведь это было лишь крошечной частью его коллекции.
Она закрыла рот.
Он заставит трепетать любителей искусства. Их с ним личные отношения не имеют совершенно никакого значения.
Слава Богу, она смогла приспособиться к различным причудам художников. Она разместит его работу на одном из постаментов... в противном случае ее бизнес вскоре пойдет на дно. Ей нужны эти деньги, чтобы остаться в Англии и платить детективу за поиски своего отца, которого раньше она никогда не видела. Ну, а после того, как она поймет мотивы Маррока, она будет работать с ним, несмотря на то, насколько сложно это будет.
- Прекрасно. Я хочу увидеться с ним снова. И как можно скорее.
Глава 2
- Какого черта ты творишь? - заорал Брэм, следуя по пятам за Марроком.
Тот повернулся к нему лицом.
Где был его проклятый меч, когда ему так нужно пронзить этого коварного колдуна?
- Ты знал. Черт возьми, ты знал.
- То, что Оливия происходит из рода ле Фэй? Да.
- Не просто ле Фэй. Она Морганна в другом обличье.
Брэм замолк.
- Этого я не могу тебе сказать. Она жила задолго до меня. Поэтому я понятия не имею, как она выглядела. В данный момент магическая подпись Оливии говорит мне только о ее родословной.
- Магическая подпись?
- Это как... аура, но магическая. Большинство полностью обращенных ведьм и колдунов могут ее видеть. Подпись Оливии слаба. Девушка выглядит примерно на двадцать пять лет. Тот самый возраст, когда ведьма приобретает силу. Если это так, то я не могу ее прочитать.