Страница 7 из 11
– В Санта-Фе и Альбукерке.
– Наверное, тяжко жить с мужем, который все время в разъездах. Не одиноко тебе здесь?
Одиноко мне стало задолго до командировок Криса, но Джулия этого, разумеется, не знает.
– Бывает одиноко, – искренне отвечаю я. – Но ему действительно нужна была эта работа, так что нам с детьми придется потерпеть.
Джулия вдруг щелкает пальцами, будто ей пришла в голову гениальная мысль:
– Тебе стоит сходить на вечеринку «Настоящая романтика».
– Что это еще такое? – спрашивает Бриджет.
– Ну, – смеется Джулия, – это что-то вроде вечеринок «Памперед шеф»[5], только с вибраторами. Вместо банко мы могли бы в следующем месяце устроить такую вечеринку.
– Почему-то меня не удивляет, что ты так хорошо осведомлена об этом, – хохочет Бриджет.
Джулия обожает обсуждать подробности своей сексуальной жизни, и мы уже привыкли к таким разговорам.
– Бриджет, не стоит этого недооценивать, – говорит Джулия. – У них есть отличная линейка товаров.
Бриджет открывает бутылку пива и садится рядом с Джулией.
– У меня четверо детей и муж, которому секс нужен каждую ночь. Где взять время еще и на вибратор?
– Я лишь хочу сказать, что не помешает иметь запасной план, – отвечает на это Джулия и поворачивается ко мне. – Клер, ты меня хотя бы слушаешь?
– Не особо, – говорю я и делаю глоток охлажденного чая.
– Я ведь завела этот разговор именно из-за тебя, – возражает Джулия.
– Спасибо, но будь уверена, я могу обойтись без секс-игрушек.
– Клер, ты такая зануда, – вздыхает Джулия.
– Я не слишком интересуюсь такими вещами, – пожимаю я плечами.
Мне уже хочется сменить тему. Обычно такие разговоры заводятся в конце вечера, после нескольких коктейлей, но сегодня мы начали рано. Возможно, потому, что Джулия опередила всех на пару бокалов. Сам предмет меня не смущает, но заставляет вспомнить, что нужно как-то компенсировать отсутствие Криса в моей постели.
К вечеру стало еще жарче, чем утром, дождевые тучи двинулись дальше, так что для игры мы расположимся на веранде. Я включаю музыку, пытаясь вспомнить, какая кнопка отвечает за уличные колонки.
– Девочки, – прошу я. – Высуньте голову наружу и скажите, слышно ли музыку.
Мы проводим несколько раундов, и Бриджет каждый раз срывает банк.
– Сэм будет мной гордиться, – с нотками сарказма говорит она. – Может, этим вечером он тоже сорвет куш.
Бриджет сегодня заплатит няням больше всех, поскольку два ее старших сына отправились к друзьям с ночевкой, а за двумя младшими нужен присмотр. А Сэм останется дома в ночь банко с такой же вероятностью, с какой Крис поделится со мной своими чувствами.
Когда мы возвращаемся в дом, Джулия уговаривает нас пойти к ней. Джастин и Скип сидят с детьми и сами, возможно, пропускают по стаканчику.
Я отклоняю приглашение, хотя сейчас только девять часов. Няня уже привела детей домой, и теперь Джош и Джордан принимают душ наверху. Мне не на кого оставить их, да я и так слишком устала. Надеюсь еще посмотреть какой-нибудь фильм после того, как уложу детей спать.
Джулия слегка покачивается из стороны в сторону, доливая в свой бокал остатки шардоне. Она пересекает кухню, попивая на ходу вино, и направляется к парадной двери.
– Клер, я занесу тебе бокал завтра, – через плечо бросает Джулия.
Так я ей и поверила: как всегда, мне придется забирать бокал самой.
– Спасибо, Клер. – Элиза целует меня в щеку и забирает свои вещи. – Увидимся. Пока, Бриджет.
Она торопливо выходит на улицу – проследить, чтобы Джулия благополучно добралась домой.
Бриджет зевает. Утренний заряд кофеина ослабевает после пары бутылок пива и целого дня, заполненного родительскими обязанностями.
– Увидимся завтра в семь? – спрашиваю я Бриджет, когда она переступает порог.
– Конечно. – Она подается вперед и слегка обнимает меня. – Спасибо за вечер.
– Всегда пожалуйста.
Пятнадцать минут я убираю на кухне и веранде, после чего укладываю детей в постель. До того как отправиться наверх и самой скользнуть под одеяло, проверяю почту.
Кому: Клер Кэнтон
От кого: Крис Кэнтон
Тема: Дети
Получил твое письмо. Скажи детям, мне жаль, что я пропустил их звонок, – у меня была конференцсвязь, но я с радостью прослушал их сообщение на автоответчике. Завтра тяжелый день. Постараюсь написать, когда вернусь в отель. Заключил сделку в Альбукерке. Рассчитываю на то же самое в Санта-Фе.
Глава 7
Клер
Когда в прошлом году мы вернулись с Гавайев, Крис был без работы уже месяц. Казалось, в нашей жизни ничего особо не изменилось: хоть муж и был все время дома, он не переставал работать. «Безделье» – чуждое Крису понятие, и он дни напролет что-нибудь чинил или же отвозил детей на их праздники и факультативные занятия. Он не покладая рук работал во дворе, сажая деревья и возводя огромную подпорную стену, которую затем облагородил кустарниками и розами.
Он не сомневался, что рекрутеры, которые раньше стаями вились возле него, вскоре позвонят и скажут, что нашли для него выгодную должность, с премией по выходу на работу и шестинедельным отпуском. Конечно, Крис не слишком на это полагался и не закрывал глаза на кризис, однако некоторые сектора экономики еще преуспевали. Поэтому он думал, что рано или поздно рекрутеры найдут компанию, которой понадобится проверенный специалист по продажам, и сведут их вместе, как карты в крупной игре, развернувшейся на рынке труда. Крис не отличается особым терпением, тем не менее он ждал, и хотя он стал более задумчивым и тихим, пожалуй, только я замечала перемены.
Закончился школьный год, и в последующие месяцы Крис вызвался тренировать летнюю баскетбольную команду Джоша, а также возить Джордан на уроки по плаванию, пока я выполняла заказы. Наконец у меня появилась возможность взять дополнительную работу и более интригующие проекты. Мне не нужно было бросать все ради того, чтобы встретить школьный автобус, отвезти ребенка на занятия или устроить детский праздник.
Регулярная проверка нашего банковского счета показала, что мы тратим больше, чем планировали. Комиссия за медицинские страховки была неприлично высокой, машине Криса требовалась новая резина, а стоматолог направил нас к ортодонту, который заявил, что Джордан нуждается в дорогостоящем лечении ради устранения проблемы, невидимой простым глазом.
– Мы можем повременить, – предложила я.
Крис даже не рассматривал такой вариант.
– Нет, – решительно заявил он. – Если она в этом нуждается, то мы разберемся с проблемой сейчас.
Как-то раз он пришел домой, когда я мыла полы на кухне.
– Почему ты не попросишь Кейти заняться этим? – поинтересовался он, имея в виду нашу уборщицу, приходящую дважды в месяц.
Я погрузила швабру в ведро и отжала излишки воды.
– Пришлось ее отпустить, – со стыдом ответила я, ведь Кейти была матерью-одиночкой и действительно нуждалась в деньгах. – Сказала, что позвоню, когда мы поправим наше финансовое положение.
Крис даже не взглянул на меня, хотя, может, это я избегала смотреть на мужа, опасаясь увидеть на его лице боль задетой гордости.
– С нашими финансами все в порядке, – тихо произнес муж.
На ужине он не появился, проведя весь вечер за дверьми своего кабинета.
Я взяла еще пару проектов, соглашаясь на все предложения и стараясь побыстрее завершить работу. Иногда засиживалась за полночь, но даже тогда Крис ухитрялся меня пересидеть. Как раз в то время он перестал спать в нашей постели, предпочитая оставаться на диване, чтобы не потревожить меня, ворочаясь. Без него мне спалось намного хуже, но я не жаловалась, чтобы не доставлять ему еще большие неприятности.
Как-то вечером, в августе, я уложила детей, а после застала Криса в кабинете с калькулятором и чековой книжкой на столе. Пальцы мужа прыгали с кнопки на кнопку, а брови сошлись вместе.
5
«Памперед шеф» – компания, специализирующаяся на продаже кухонной утвари. Использует метод продаж «на вечеринке» – способ, при котором потенциальные покупатели приглашаются на вечеринку, где им демонстрируются образцы товара и делаются предложения купить его.