Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 43

- Боюсь, что уже не смогу положить его обратно в рюкзак, - пожала плечами, - Наверное, всё провоняет.

- Тогда, я отдам тебе своё. Оно не пахнет.

Я едва могла видеть лицо Иллая в скудном свете свечи. Мне было приятно обманываться, что моя судьба небезразлична ему, что он беспокоится о моей безопасности не по заданию Совета и не из чувства долга, а испытывая ко мне симпатию, по меньшей мере.

- Нет, не нужно. Ты же сам сказал, совсем скоро я буду дома, - тихо проговорила я.

Иллай смотрел на меня, улыбаясь каким-то своим мыслям.

- Ладно. Будь по-твоему. Тебе бы надо постараться успокоиться, иначе река совсем выйдет из берегов и нам не поздоровится.

Я вытаращила глаза, и, хотя в темноте этого и не было видно, он пояснил, усмехнувшись:

- Разве ты не замечала, что погода очень зависит от твоего настроения?

- Ерунда, - пробормотала я, – Ты болтаешь это, лишь бы меня отвлечь.

- А если и так, – Иллай, кажется, весело пожал плечами. – В какую бы сторону не сработало, сплошная польза, – он рассмеялся и потрепал меня по плечу. Почти как Солар по холке, а потом укрыл одеялом, как плащом.

Я фыркнула. Ливень, однако, опять превратился в изморось. К сожалению, я не заметила до того, как Иллай предложил мне взять себя в руки или после. Скорее всего, эта мысль пришла ему в голову в тот самый миг, когда дождь начал утихать.

Костёр разгорался медленно, невзирая на все высокотехнологичные ухищрения Иллая.

- Ещё не согрелась? - спросил он, когда ему, наконец, удалось победить сырые дрова.

- Уже почти, - вежливо улыбнулась я. – Спасибо за одежду.

Неожиданно Иллай сел позади меня и обнял.

- Думаю, так тебе будет теплее, - сказал мне в шею, положив острый подбородок на моё плечо.

В груди полыхнуло жаром.

- Что это ты делаешь? – пробормотала неловко, пытаясь обернуться.

- Грею тебя, конечно, - его руки обхватывали меня плотным кольцом, и я чувствовала его дыхание щекой, от чего сердце забилось громче кипящего и отплевывающегося Нугуша.

- Разумеется, что же ещё, - прошептала я.

Сейчас я хотела знать только одно и, к своему большому удивлению, именно это и спросила.

Глава 13

Потом я мысленно не раз возвращалась к этому моменту: изменилось бы что-то, не задай я вопрос? Вряд ли узнать это теперь представляется возможным.

- Почему ты отказался? – прошептала и внутренне сжалась.

- Отказался?

Кивнула, давая себе время справиться с дрожью.

- Поцеловать меня… - я вскинула подбородок и сжала зубы, и совершенно трусливо перестала дышать, ожидая услышать, что-нибудь вроде, что я прекрасная девушка, но, к сожалению, не в его вкусе и вообще, у него уже есть возлюбленная. В конце концов, уходя отсюда навсегда, я хотела знать правду. И на полном серьёзе намеревалась выяснить этот, мучающий меня, вопрос. – Совсем не было похоже на то, что ты меня успокаиваешь, когда ты за что-то просил прощения.

– О, Господи, Делия! – я почувствовала, как он прижался лбом к моей спине. Потом развернул к себе и с отчаяньем заглянул в мои глаза, - Ты погибла из-за меня! Я словно вижу призрак. Ты… Я… - Иллай опустил голову, подняв руки слишком знакомым мне жестом, так обычно делала я сама, - Ты не оставила мне выбора и опять всё решила сама. Зачем же ты сделала это? Как ты могла поступить так со мной?!

Он встал, и я поднялась за ним следом, не зная, что и думать.

- Что, по-твоему, я должен сделать? – почти выкрикнул он, резко схватив меня за плечи

[1] Пенка – туристический коврик из вспененного материала, используется для теплоизоляции и комфортного отдыха.

[2] «Lost Cause» - Композиция американской инди-рок группы «Imagine dragons».

[3] Wait, no one said… -Погоди, никто ведь не сказал, что потерянное не вернуть, И ты здесь, чтобы добиться цели, оставшись целым и невредимым , мы сможем остаться в живых!

[4] Oh, dig my shallow brave - О, закопай мою пустую/никчемную храбрость (В оригинале grave).

[5] Кубыжичек - от кубыжык - чудовище (каз.)

[6] Shout - Композиция Depeche Mode, имеется в виду вариант в исполнении американской рок-группы «Disturbed».

[7] Wake me up, when September ends - Трек из альбома «Bullet In A Bible» американской панк-рок группы «Green Day». Общий смысл фразы в песне звучит примерно как «разбудите меня, когда вся эта ерунда закончится».

[8] Джейсон Стейтем - Известный британский актер, исполнявший главную роль в фильме Перевозчик.

[9] Гайно - домик, который строит для себя белка из веток, мха, глины и травы. Напоминает шар, прикрепленный к дереву.

[10] «Весь мир похож на Шотландию» - спонтанный девиз Юэна Мак-Грегора в проекте “Long way round”.

[11] “Beautiful lie” - Трек из одноименного альбома альтернативной группы 30 Seconds To Mars

[12] Felix Felicis - Зелье удачи из «Гарри Поттера», приведшее Гарри в нужный момент в нужное место.

[13] «Сумерки - это трещина между мирами, это дверь в неизвестное» Дон Хуан Матус. (Сказки о силе, Карлос Кастанеда.)

[14] Имеются в виду мотыльки, комары и прочие создания микромира из пейотных опытов К. Кастанеды.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: