Страница 43 из 43
- Боюсь, что уже не смогу положить его обратно в рюкзак, - пожала плечами, - Наверное, всё провоняет.
- Тогда, я отдам тебе своё. Оно не пахнет.
Я едва могла видеть лицо Иллая в скудном свете свечи. Мне было приятно обманываться, что моя судьба небезразлична ему, что он беспокоится о моей безопасности не по заданию Совета и не из чувства долга, а испытывая ко мне симпатию, по меньшей мере.
- Нет, не нужно. Ты же сам сказал, совсем скоро я буду дома, - тихо проговорила я.
Иллай смотрел на меня, улыбаясь каким-то своим мыслям.
- Ладно. Будь по-твоему. Тебе бы надо постараться успокоиться, иначе река совсем выйдет из берегов и нам не поздоровится.
Я вытаращила глаза, и, хотя в темноте этого и не было видно, он пояснил, усмехнувшись:
- Разве ты не замечала, что погода очень зависит от твоего настроения?
- Ерунда, - пробормотала я, – Ты болтаешь это, лишь бы меня отвлечь.
- А если и так, – Иллай, кажется, весело пожал плечами. – В какую бы сторону не сработало, сплошная польза, – он рассмеялся и потрепал меня по плечу. Почти как Солар по холке, а потом укрыл одеялом, как плащом.
Я фыркнула. Ливень, однако, опять превратился в изморось. К сожалению, я не заметила до того, как Иллай предложил мне взять себя в руки или после. Скорее всего, эта мысль пришла ему в голову в тот самый миг, когда дождь начал утихать.
Костёр разгорался медленно, невзирая на все высокотехнологичные ухищрения Иллая.
- Ещё не согрелась? - спросил он, когда ему, наконец, удалось победить сырые дрова.
- Уже почти, - вежливо улыбнулась я. – Спасибо за одежду.
Неожиданно Иллай сел позади меня и обнял.
- Думаю, так тебе будет теплее, - сказал мне в шею, положив острый подбородок на моё плечо.
В груди полыхнуло жаром.
- Что это ты делаешь? – пробормотала неловко, пытаясь обернуться.
- Грею тебя, конечно, - его руки обхватывали меня плотным кольцом, и я чувствовала его дыхание щекой, от чего сердце забилось громче кипящего и отплевывающегося Нугуша.
- Разумеется, что же ещё, - прошептала я.
Сейчас я хотела знать только одно и, к своему большому удивлению, именно это и спросила.
Глава 13
Потом я мысленно не раз возвращалась к этому моменту: изменилось бы что-то, не задай я вопрос? Вряд ли узнать это теперь представляется возможным.
- Почему ты отказался? – прошептала и внутренне сжалась.
- Отказался?
Кивнула, давая себе время справиться с дрожью.
- Поцеловать меня… - я вскинула подбородок и сжала зубы, и совершенно трусливо перестала дышать, ожидая услышать, что-нибудь вроде, что я прекрасная девушка, но, к сожалению, не в его вкусе и вообще, у него уже есть возлюбленная. В конце концов, уходя отсюда навсегда, я хотела знать правду. И на полном серьёзе намеревалась выяснить этот, мучающий меня, вопрос. – Совсем не было похоже на то, что ты меня успокаиваешь, когда ты за что-то просил прощения.
– О, Господи, Делия! – я почувствовала, как он прижался лбом к моей спине. Потом развернул к себе и с отчаяньем заглянул в мои глаза, - Ты погибла из-за меня! Я словно вижу призрак. Ты… Я… - Иллай опустил голову, подняв руки слишком знакомым мне жестом, так обычно делала я сама, - Ты не оставила мне выбора и опять всё решила сама. Зачем же ты сделала это? Как ты могла поступить так со мной?!
Он встал, и я поднялась за ним следом, не зная, что и думать.
- Что, по-твоему, я должен сделать? – почти выкрикнул он, резко схватив меня за плечи
[1] Пенка – туристический коврик из вспененного материала, используется для теплоизоляции и комфортного отдыха.
[2] «Lost Cause» - Композиция американской инди-рок группы «Imagine dragons».
[3] Wait, no one said… -Погоди, никто ведь не сказал, что потерянное не вернуть, И ты здесь, чтобы добиться цели, оставшись целым и невредимым , мы сможем остаться в живых!
[4] Oh, dig my shallow brave - О, закопай мою пустую/никчемную храбрость (В оригинале grave).
[5] Кубыжичек - от кубыжык - чудовище (каз.)
[6] Shout - Композиция Depeche Mode, имеется в виду вариант в исполнении американской рок-группы «Disturbed».
[7] Wake me up, when September ends - Трек из альбома «Bullet In A Bible» американской панк-рок группы «Green Day». Общий смысл фразы в песне звучит примерно как «разбудите меня, когда вся эта ерунда закончится».
[8] Джейсон Стейтем - Известный британский актер, исполнявший главную роль в фильме Перевозчик.
[9] Гайно - домик, который строит для себя белка из веток, мха, глины и травы. Напоминает шар, прикрепленный к дереву.
[10] «Весь мир похож на Шотландию» - спонтанный девиз Юэна Мак-Грегора в проекте “Long way round”.
[11] “Beautiful lie” - Трек из одноименного альбома альтернативной группы 30 Seconds To Mars
[12] Felix Felicis - Зелье удачи из «Гарри Поттера», приведшее Гарри в нужный момент в нужное место.
[13] «Сумерки - это трещина между мирами, это дверь в неизвестное» Дон Хуан Матус. (Сказки о силе, Карлос Кастанеда.)
[14] Имеются в виду мотыльки, комары и прочие создания микромира из пейотных опытов К. Кастанеды.