Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 17

Фариз сам подошел ко мне, когда я болтал у одной из лавок с аптекарем, поглядывая то и дело на красный плод величиной с вишню, лежащий в центре композиции витрины на серебряном блюде с пол-локтя диаметром: «лекарство от семидесяти болезней», как мне его тут расхвалили… или эльфийская рационная ягода: перед встречей с горцами мы такими питались две недели, вся более объемная еда уже успела закончится, пока мы пытались выбраться из Хребта Песков, а потом остаток просто ссыпали «в общий котел» каравана продавцов овечьих шкур, горного вина и уксуса, сухого овечьего же сыра и «лючший оружий на гора, знаешь, да?» По счастью, упертых как ихние бараны овцеводов и виноделов в города тонкой линии обжитого побережья Южного Безбрежного океана, сплошь состоящего из Султанатов, Халифатов и прочих Эмиратов попросту не пускали: город они воспринимали как дом одной большой семьи, и кровной мести на семь сотен лет за неуважение к традициям местные совсем не хотели. Простые такие ребята, по своему честные: раз в палатках живут — значит, в походе, если попутчик преломил хлеб и честно впрягся в движение каравана — друг… В общем, ягоды все сожрали, когда очередной колодец на пути оказался сухим, а теперь я рассматривал плод стоимостью втрое дороже блюда-подставки и гадал: хорошо или плохо, что ни одной не заначил? Из косвенных расспросов аптекаря, который витийствовал, но колоться не хотел категорически, получалось, что где-то в пустыни можно найти отдельно растущие кусты с такими, точнее — с такой, и отдельные безумцы иногда приносят… короче — полный бред, учитывая, что ягода растет на дереве. В общем, оставалось четкое впечатление, что если достать из-под полы продукт фито-инженерной технологии, то начнут спрашивать именно меня — с каленым железом и фатальным исходом, и никакая «латынь» не поможет… вот тут-то почтенный алхимик, маг и так далее ко мне и подошел.

Фариз по местным меркам был состоятельным мужчиной, но главным, по его скромному мнению, «состоянием» была его репутация: все знали Фариза и шли к Фаризу, если нужно было решить проблему — от неизлечимой болезни до изгнания злого духа, с которым не справлялся местный жрец. Так что приглашение меня «разделить трапезу» получилось вполне в духе предписанных «чудачеств» — типа, бедный ученый бродячий книжник и философ (под которого я невольно закосил) просто не может пройти мимо и не составить компанию за трапезой, в процессе которой требуется обменяться… последними новостями мира науки, скажем так. Ну а в более приватной обстановке во мне признали коллегу… неудачника, скажем так: поперся в горы искать Башню и ученичество и прошел мимо — бывает. Горы — они большие, тем более теперь я мог рассказать о кружении по перевалам и склонам часами: нагулялся вместе с Эль по самое немогу… Зато честный путешественник вполне мог наткнуться — совершенно случайно, разумеется! — на некую шмотку «из тех, что делают далеко на Севере, в неведомых землях» (цитата купцов с рынка). Так что на следующий день один из нетаканных плащей ушел за десятую часть рыночной стоимости в руки «алхимику», только покивавшему на неотмытые подозрительные бурые пятна — и мы расстались лучшими друзьями. Ну, как «расстались»? Я арендовал для нас с Эль недорогую комнату, купил местную одежду, за которую не прирежут прямо на улице и распростился с горцами, которых в очередной раз ограбили перекупщики. Остальные одежды, сделанные в форпосте пришлось увязать в тюк из обычной ткани и засунуть куда подальше, рядом с другой мешковатой увязкой, за содержимое которой могли «выпилить» весь несчастный городок или даже весь султанат: уходя, мы (точнее эльфь под моим руководством) забрали черенки с каждого растения (которые, правда, без ручного эльфа скорее всего не приживутся, где не посади). И вот уже второй месяц каждый день выходил как на работу или на рынок, проходя «благородные» торговые точки и перебиваясь случайными заработками, вроде распознания магии в амулетах: в отличии от «истинного» обученного в Башне Фариза я был типа фаната, собирающего крохи сведений самостоятельно. Тут такое вполне было принято и в порядке вещей. Алхимик уже год ждал корабля с новой порцией накопителей энергии, но не особо волновался: случались задержки и побольше, а я, разумеется, не стал его расстраивать своими знаниями — как я и говорил, я не фанат пыток и раскаленного железа. А я собирал и собирал сведения о новом для себя мире: географии, истории, местной политике и экономике и пытался… подобрать себе место под солнцем. Себе и Эль…

— Дорогой друг, ты упоминал, что не можешь больше смотреть на барханы и голый камень и хотел бы увидеть земли, где чудесная погода дополняется не менее чудесным климатом? — После продолжительной, но совершенно пустой беседы по поводу трактата очередного «мудреца» (книжная лавка давала их под залог для прочтения — не всякому встречному, но людям с репутацией — охотно и под небольшую ренту) с «Философии физиологии» которого я в очередной раз конкретно проржался, старясь делать это не слишком громко, пошла содержательная часть беседы — очередной выверт местного неписанного «этикета». — До меня дошли сведения, что купец Расул Ал-мода собирает экспедицию к Восточному Пределу: моряки Визиря Ал-Джазир нашли новую гряду островов, и в состав миссии требуется человек знающий и образованный, способный помочь и в медицине, и в натуральной философии, и раскрыть сокровищницу природных богатств… и способный применить иные амулеты не в слепую. Возможно, нужно будет основать малую колонию… Разумеется, уважаемый Расул обеспечит перевоз того… или тех, без чего нельзя обойтись.

УРА! Наконец-то можно свалить из этого гадюшника, где вывести на улицу Эль без паранджи равносильно публичному попранию местных религиозных символов! Ни одна нормальная девушка кроме привычных местных не выдержала бы натурального заточения в четырех стенах. Эльфийке пока вполне хватало книг — она «заглатывала» их даже быстрее, чем я, причем не только трактаты, но и образчики прото-беллетристики — записанные «правдивые» любовные истории (для мужчин, б@#!), стихи, поэмы, от которых у меня на глаза почти реально наворачивались кровавые слезы. Но, запасы чтива у книжника постепенно подходили к концу, а деньги, оставшиеся от сходу вложенных в долговременную аренду и доставку продуктов до дому (по совету все того же Фариза) медленно, но верно истаивали: наши расходы превалировали над доходами. Так что пришлось бы продавать одну из тщательно ныкаемых вещей — что было равносильно позвать в гости местных бандитов. Негласную «научную» гильдию старательно не трогали (были прецеденты вроде массовых внезапных отравлений или чего еще похлеще), тем более они традиционно «разводили», грабили и кидали моряков с «чужих» кораблей, заходивших в гавань города-порта. Но не трогали именно потому, что «просвещенные» почти сразу оборачивали свои заработки в специфический товар или услуги, вроде тех же книг, аптекарских или иных ингредиентов и тому подобное. Зато в экспедиции для основания добывающей островной фактории криминальных элементов или иных личностей, склонных к немотивированной агрессии купец не допустит: это его вложение средств, и для максимальной отдачи он найдет отставных военных и типов, у которых жажда странствий перевешивает желание «сдохнуть там, где родился», но есть голова на плечах. Так будет собрана «сборная солянка», причем наполовину или более из не-эмиратовцев: вот и меня алхимик и маг «порекомендовал» — пожалуй, это самое важное: не придется мучительно вживаться в чужую сформировавшуюся среду. Видели бы вы, как тут, в приморском городе, гигиена обеспечивается… брр.

— Уважаемый Фариз, моя благодарность не имеет границ! Если я что-то смогу сделать для вас в такой дали…





— О! Для меня увеличение знания само собой есть высшая цель. Кроме того, на островах Предела, говорят, из земли поступает чудесное вещество именем «мумие»…

34

«…Постфикс „лода“ на языке Эмиратов обозначает одновременно тип и корабля, и гавань, пригодную для швартовки этих самых „лода“ — этакой разлапистой и приземистой вариации на тему каравеллы с тремя прямыми парусами и одним косым. Лода — это основной корабль восточного побережья Южного Безбрежного: сильно изрезанный берез дает массу мест, где можно пристать. Удивительно, но тут почти нет морских разбойников — край живет морской торговлей, без нее местные обречены: мест под земледелие маловато, и хорошо растет только хлопок и местный вариант на тему тутовых деревьев, пристанище для гусениц бабочек-шелкопрядов. Постоянные напряги с водой более-менее решаются осадками, регулярно заносящими тучи в пустыню, где влага очень быстро проливается и стекает к берегам, отчего в колодцах то чистая вода, то полусоленая бурда. Говорят, дворцы и богатые дома повсеместно имеют магические опреснители… точнее — имели: энергоресурс более недоступен, а сколько маны было в накопителях? Вот-вот. Так что процветают только те места, где выходя на поверхность подземные реки — их тут три, и, подозреваю, одна из них та, что мы с Эль использовали для бегства. Три реки — три главных города, три территории полей и огородов и плантации стратегического сырья — южной сосны. Из сосны делают лоды и боевые галеры — местный военный каботажный флот султанов, халифов и эмиров. Флот — защита древнего, но до сих пор актуального торгового пути между континентами Азур и Хикк. А путь — жизнь всего побережья, чьи города „заточены“ под перевалочные базы и торговые пункты. Континент Азур огромен, но его восточное побережье — мертвая пустыня, переходящая в мертвые горы, в которых есть пара „оазисов“, достаточно крупных, что бы там жили горцы. „Бедуины“ и Башня — по другую сторону непроходимого Хребта Песков, который к западу от него называется просто Стена. Стена запирает жар и сухость пустыни, земли с другой стороны населены, чем дальше (и ближе к противоположному побережью) — тем сильнее. На севере (мы, оказывается, в Южном полушарии все это время были) хребет сходит до скалистого плоскогорья, на котором растут непроходимые джунгли — и в них Восточный лес эльфов. Джунгли переходят в тайгу, та — в тундру и далее север материка теряется во льдах. Восточная часть северного побережья материка Азир геологически-нестабильная зона, множество вулканов и „молодые“ неприступные горы, спускающиеся к воде и в воду. Острова-вершины обитаемы, подводный хребет обеспечивает местами стоянок и убежищами от северных штормов корабли, идущие на Хисс. Это самый короткий путь между континентами…»

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.