Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11



– Не-а.

Я сердито вздохнула. Они проверяли границы моего самообладания.

– А твой дядя? Тот, кто просунул тебя сквозь потолок?

– Дядя Кев, – объяснил он.

– Да. Его Дар в чем заключается? Потому что если это сделал он, то я… пойду и разобью все лампочки в его комнате.

Калеб усмехнулся:

– Его Дар заключается в основном в том, что он сделал. Он может перемещать предметы или людей сквозь стены, двери и, как оказалось, потолок. – Он улыбнулся. – Ты удивилась?

– М-м, да. – Я задумчиво закусила губу. – Значит, даже если ты будешь спать здесь со мной, у нас все равно к утру будет ломка, не так ли?

– Ага. – Калеб нахмурился. – Должно быть, это сделано до нашего приезда. Они знали, что мы будем бунтовать, и хотели предусмотреть все случайности.

– Почему наша сексуальная жизнь так их интересует? – выпалила я. Калеб посмотрел на меня взглядом, который мог бы расплавить и железо. – Я имела в виду нашу… интимную жизнь… Взаимообладание… Не важно, ты знаешь, о чем я.

– Ты такая милая, когда волнуешься, – засмеялся Калеб.

– Не волнуюсь, – возразила я.

– Нет? – он наклонился ближе. Я задержала дыхание, и он снова рассмеялся. – Одевайся, красавица. Я забираю тебя отсюда.

– Куда?

– Одевайся. – Он, откинулся на подушки и заложил руки за голову. – Давай, – велел он. – Надень что-нибудь.

Видимо, он собирался наблюдать, как я расхаживаю по комнате в одних трусиках в поисках одежды. Отлично. Если Калеб хотел это увидеть, а он явно хотел, то мог смотреть на все, что душе угодно. У меня открылось второе дыхание, я обрела способность мыслить здраво и больше не собиралась быть глупой, маленькой, испуганной Мэгги.

Я улыбнулась, встала и танцующей походкой направилась к чемодану. Вытащила джинсы, единственные джинсы, которые взяла с собой, и начала их натягивать. И тут я почувствовала его за спиной. Хотя я и не могла сейчас читать его мысли, я просто знала, что он не сможет просто сидеть и наблюдать.

Это здорово повышало мою самооценку.

– Жестокая, – поддразнил Калеб и поцеловал меня в шею.

– Я просто выполняла твое указание.

– Туше. – Он еще раз поцеловал меня и оглянулся вокруг. – Тебе понадобится свитер или что-то в этом роде.

– У меня есть ветровка в той сумке, – указала я, застегивая джинсы. Пока он ходил за ветровкой, я натянула голубые кеды. Калеб помог мне надеть ветровку и затем быстро натянул свои туфли.

– А ты как?

– Мне и так нормально. Пошли.

– Ты скажешь, куда мы идем? – спросила я, когда он потащил меня к двери.

– Не-а. – Он открыл дверь и выглянул. Потом бросил взгляд на меня. – Веди себя тихо. Как церковная мышь.

– Поняла, – прошептала я.

Он взял меня за руку, и мы оба на секунду замерли, ощутив прикосновение. Я снова почувствовала Калеба, просто выйдя в коридор. Я вздохнула и впустила его в свои мысли. Получается, они действительно наложили чары на нашу комнату.

«Ладно, только давай не начинать это снова, или я сделаю то, о чем потом пожалею».

Мы прокрались по коридору к следующей комнате. Калеб поскреб по двери ногтем, и Линн сразу же открыла. На ней была облегающая розовая толстовка с капюшоном. Она открыла рот, будто собираясь вскрикнуть, но только молча улыбнулась, а затем на цыпочках вышла из комнаты и крепко обняла меня.

Калеб тихо закрыл дверь, взял и Линн за руку и, шикнув на нее, потянул нас по коридору, проведя через какие-то тяжелые двойные двери в другом его конце. В коридоре было совсем темно, он освещался только маленькими газовыми лампочками на стене. Я слышала их свист, когда мы проходили мимо.

Миновав двойные двери, Калеб открыл дверь на какую-то лестницу. Было холодно и сквозило, но он подталкивал нас вперед. Линн шла первой и снова была собой – улыбчивой, бодрой, живой, почти раздражающей своей несерьезностью. Я понимала, через что она прошла. Ассамблея и все эти люди, которые смотрели на нас, сильно ее напугали, а сейчас она почувствовала, что снова может быть собой.

Когда мы наконец дошли до верха лестницы, я догадалась, почему Линн пребывала в такой эйфории. Она завизжала, когда мы вышли на холодный воздух, и, подбежав к Кайлу, который ждал нас там, прыгнула в его объятия, обхватив руками и ногами.

Я засмеялась, повернувшись к Калебу:

– Ты все это спланировал.

– Ага.

– Как?

– У меня свои пути, – пошутил он.

Линн оторвалась от Кайла и радостно сказала:

– Да уж, твой дядя Кевин напугал меня до чертиков, когда просунул голову сквозь дверь, чтобы предупредить.

Мы рассмеялись, и Калеб снова взял мою руку. Я вздохнула, получив сильную дозу его покалывающего, исцеляющего прикосновения.



– Пошли, красавица, – прошептал он. – Это еще не сюрприз. Мы только начали.

Глава 5

Мы оказались на чем-то вроде балкона. Со всех сторон нас окружали крыши, примыкающие друг к другу и похожие на вершины холмов. Кайл потянул Линн за собой.

– Мы идем на крышу? – спросила я.

– Ага, – ответил Калеб, – и пока мы будем на крыше с отличной мобильной связью…

– Единственной мобильной связью, – вставил Кайл.

– …я подумал, что ты захочешь позвонить отцу. Уверен, что он волнуется. Там уже день.

Я улыбнулась:

– Да, я хочу. Спасибо. – Калеб протянул свой мобильник, и я набрала номер, пока он помогал мне переступать через невысокие коньки крыши. Папа тут же снял трубку.

– Алло? Мэгги? – спросил он, не дожидаясь ответа.

– Пап.

– О, слава богу! Я так волновался!

– Знаю. Во двор… м-м… в доме нет сотовой связи. – Я прочистила горло и попыталась говорить радостно и непринужденно, чтобы он еще больше не разволновался. – Мы хорошо проводим время. Это прекрасное место.

– Калеб уже свозил тебя в Лондон, чтобы посмотреть город? Он потрясающий, насколько я слышал.

– Еще нет, но… – У меня перехватило дыхание, когда Калеб затащил меня на вершину последнего конька и встал за мной. Мы как раз смотрели на город, и дух захватывало от всех этих огней, зданий, людей…

– Джиму следовало подождать минуту, прежде чем задавать тебе этот вопрос, – пошутил Калеб мне на ухо.

– Мэгги? Алло? – громко произнес папа.

– О, извини. Я здесь.

– Что происходит?

– Ничего. Просто… как раз смотрю на город. Вот бы ты был здесь, пап, – сказала я искренне. – Мне бы хотелось, чтобы ты это увидел.

– Мне тоже, малышка. – Он тяжело вздохнул.

– Как Биш?

– У него сегодня собеседование. Еще не знаю, как оно прошло, но держу скрещенные пальцы.

– Я тоже. Надеюсь, все получится.

– Слушай, а сестра Калеба поехала с вами?

– М-м… да, – ответила я осторожно, догадываясь, к чему он клонит.

– Мне тут в голову пришло… Биш ходит как в воду опущенный. Я подумал, может, им сходить на ленч или что-то подобное? Ему нужно развеяться.

Я вздохнула. Калеб уткнулся лбом мне в плечо и застонал. Даже в Лондоне мы не могли избежать драмы Биша и Джен.

– Вся семья Калеба приехала с нами, пап, кроме родителей Кайла. Они выезжают завтра… или уже сегодня, можно сказать. У них были какие-то дела.

– Хорошо. А тебе тут пришла посылка.

– От кого?

Я услышала, как он трясет ее и шуршит бумагой:

– Написано, что из Флориды, но нет обратного адреса.

– О! – Я посмотрела через плечо на Калеба, который уже услышал заключение в моих мыслях. – Возможно, это тогда от Чеда. – Калеб поморщился и крепче прижал меня к себе. – Просто открой ее, пап. Наверное, это толстовка с его факультета или что-то в этом роде.

– Открою попозже. Я бы с удовольствием проболтал весь день, малышка, но мне надо на работу. Я скучаю по тебе.

– Знаю. Я тоже. Обещаю позвонить, когда смогу.

– Хорошо. Люблю тебя, куколка.

– Люблю тебя, пап.

По щелчку я поняла, что он отключился, и повернулась в объятиях Калеба:

– Спасибо, что дал мне возможность позвонить ему. Очень предусмотрительно с твоей стороны.