Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 96

Поначалу, он говорил себе, что чувствует это, потому что она так чертовски молода и уязвима. Потом Хаммер начал убеждать себя в том, что его защитный инстинкт не дает ему покоя, из-за того, что в свое время он не уберег Джульетту. И, наконец, он понял, что влюбился в Рейн. Забавно, как он не видел того, что только она сможет его исцелить и что не понимал этого до тех пор, пока Лиам не украл ее у него.

- Намеренно или нет, ты избегала неприятных для тебя разговоров? - спросил Лиам.

- Намеренно.

Она послала ему печальный и полный раскаяния взгляд.

- Но у меня и в мыслях не было вышвыривать тебя из своей жизни.

Лиам наклонился над столом, выражение его лица несло в себе что-то недоброе.

- Ты отказалась рассказать мне о своей ссоре с Хаммером перед Днем Благодарения. Вместо правды ты скормила мне второсортную ложь о том, что вы обсуждали какое-то там меню.

- Мы обсуждали это, - сказала она.

- Но это не было предметом нашей ссоры.

Хаммер хмуро на нее посмотрел. Она вздохнула, встречая свое поражение.

- Знаю.

Лиам сжал ее подбородок и повернул к себе.

- Для меня это тоже не новость. Ну, и вместо того, чтобы признаться честно, что ты сделала?

- Я старалась быть к тебе ближе. Это ты не хотел моей преданности.

Боль в ее голосе была безошибочной. У нее дрожала нижняя губа.

Хаммер перехватил взгляд Лиама. Его друг чувствовал себя таким же смущенным, как и выглядел.

- Нет, - исправил ее Лиам.

- Ты постаралась закончить этот разговор сексом. Честно говоря, ты заканчивала так множество наших ссор.

Сопротивляясь своему вспыльчивому характеру, Хаммер вцепился пальцами в край стола. Джульетта часто испытывала на нем тот же самый метод. Он покупался на эту уловку каждый раз, и, смотрите, к чему все привело.

Втягивая воздух сквозь зубы, он сдерживал дикое желание сорваться. Но в этой ситуации он ни хрена не позволит Рейн открывать им свое тело, избегая открывать им свое сердце.

Рейн моргнула.

- Ты разозлился, я знала это, Лиам. Я просто хотела тебя успокоить. Мне была нужна твоя уверенность, а твое прикосновение - это один из моих способов почувствовать твою заботу.

Серьезно? Она делала то, что делала, думая об ЭТОМ?

Хаммер ослабил свою хватку на краю стола. Он видел, как Джульетта использовала свое тело для того, чтобы положить конец неприятному разговору.

Но он никогда не видел, чтобы Рейн вела себя подобным образом. Конечно, один раз она попыталась соблазнить его, когда он крепко спал. Она обхватывала его член своими губами не для того, чтобы прекратить спор. И когда он трахал ее языком на барной стойке, она тоже не пыталась сопротивляться.

На самом деле, она поступила именно так, как умела лучше всего - ушла.

Может Лиам ошибочно подумал, что она хотела отвлечь его, неправильно понял ее намерение? Возможно. Но Хаммер собирался сделать так, чтобы его она поняла правильно и никак иначе.

- Послушай меня, Рейн. Ты никогда, ни за что в жизни не будешь использовать свое тело, ускользая от наших вопросов, попыток тебя раскрыть или покопаться в твоих мыслях. Если тебе потребуется уверение в нашей преданности, ты о нем попросишь, а не сбросишь одежду и не начнешь тереться о нас. Это, блять, понятно? Потому что обсуждению это не подлежит.

Рейн уставилась на него, смущенно моргая.

- Ладно. Я не собиралась отвлекать Лиама в тот день, просто...

Она вздохнула.

- С тобой я могу спорить, ведь я знаю, что, несмотря на силу своего гнева, это твой клуб - ты не уйдешь из него. К тому же, ты большой любитель споров. Лиам не такой. Он искренне расстраивается в такие моменты, а я это ненавижу.

Хаммер зарычал.

- Думаешь, я наслаждаюсь, ругаясь с тобой?

Она вскинула на него глаза, в которых открыто читалось то, что она и правда так считала.

- Для тебя это, как прелюдия... а ввиду того, что кроме этого между нами ничего не было... в смысле, я пытаюсь сказать, что, если бы тебе это не нравилось, ты бы не цеплялся ко мне по любому поводу.

- Ты не права.

Хаммер рванулся к ней.

- Цепляться и выводить тебя из-за себя, было единственным способом вытащить из тебя правду. И может быть, я поддевал тебя потому что, это был единственный способ обратить на себя твое внимание.

Сжав губы, она послала ему хмурый взгляд.

- Я все еще думаю, что тебе нравилось со мной спорить. Было весьма сложно не заметить каждый раз твой стояк.

- Это мое привычное состояние, когда я рядом с тобой, спорим мы или нет - неважно.

Лиам прочистил горло.

- То есть ты не собиралась отвлекать меня сексом. Хорошо. Но правда в том, что ты старалась сделать все, что угодно, лишь бы не рассказывать мне о причине твоей ссоры с Хаммером.

Теперь она перевела взгляд своих голубых глаз на Лиама.

- Если бы я сказала тебе о причине нашего спора, мне пришлось бы также сказать тебе о продолжительности моей задержки.

- И ты думала, что как только я узнаю об этом, то обязательно тебя брошу? Да?

- Да.

- Даже после того, как я сказал, что никогда этого не сделаю?

- Но ты нарушил обещание, - возразила она с полными от слез глазами.

- Где я, по-твоему, нахожусь? - произнес он с вызовом.

- Где-то в другом месте? Не здесь?

Она вздохнула.

- Нет.

- Я отпустил тебя, любимая, не потому что хотел оставить тебя, а потому что ТЫ никогда не была полностью моя.

Рейн начала бороться со своими оковами, пытаясь сесть на столе. Ее ноги беспокойно дергались, пока, наконец, она не смогла приподняться над поверхностью настолько, насколько позволяли ей веревки.

Схватив в кулак ее волосы, Хаммер рывком подтянул ее лицо к своему.

- Прекрати. Сопротивляясь веревкам, ты сопротивляешься нам, Рейн.

- Не делайте этого, - всхлипнула она.

- Не избегай наших вопросов, - прорычал Хаммер.

- Здесь нет правильных и неправильных ответов - просто правда.

Она окинула Лиама взглядом одновременно обиженным и обвиняющим.

- Я говорила тебе. Я пыталась. Ты ждал от меня больше, чем я могла и не знала, как дать. Ты напугал меня до смерти.

Взяв свою часть веревки, Хаммер присоединил ее к столу, обмотал ее бедро и бросил другой конец Лиаму. С хмурым видом, тот взял ее и обмотал вокруг ее другого бедра.

- Каким же образом я это сделал?

Скептически спросил Лиам, завязывая узел.

- Тем, что любил тебя и ждал взаимности?

- Да.

Все ее тело содрогнулось вместе с этим выкриком.

- Я не знала, как я могла быть напугана тем, чего так сильно хотела. Этот страх меня парализовал.

Она начала судорожно хватать ртом воздух.

- Каждый раз, двигаясь вперед маленькими шажками, я чувствовала за себя гордость. Но ты всегда был недоволен, тебе всегда было мало. Я чувствовала себя не в своей тарелке.

- Ты закрылась, - подсказал Хаммер.

Рейн кивнула.

- Ты никогда об этом не говорила, - мягко произнес Лиам.

- Как я должен был узнать?

- А как я могла дать тебе то, что я не знала и не умела? Для тебя любовь, кажется простой. Эти слова выходят из тебя сами собой. А я?

Она покачала головой.

- Что я знала, так это то, что все, чего я очень хотела, всегда либо отнималось у меня, либо разрушалось. А ты был таким хорошим - я хотела больше. Я просто не смела, сказать тебе об этом.

- Поэтому ты решила разрушить все собственноручно?

Закрыв глаза, она начала всхлипывать.

- Видишь, я все порчу.

Лиам приласкал ее щеку.

- Шшш. Нет. Влюбиться в тебя было легко. Я с первого дня захотел защищать и обучать тебя. Я хотел до тебя дотянуться. Ты заставляла меня смеяться. Сводила меня с ума. Ты могла завязать меня в узел. Но ты заставляла меня чувствовать себя живым. Мое собственное тщеславие заставило меня поверить в то, что моей любви хватит на нас двоих. Я совсем не хотел, чтобы ты чувствовала себя недостойной.

- Знаю, ты не хотел этого. Прости, что не была честна с тобой. Последней вещью, которую я хотела сделать - это обидеть тебя.