Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 140



В проеме стояла Янте, держа в руках фиолетовый сверток и мило улыбаясь. Андраде устремила на нее пытливый взгляд, а затем прошла к кровати.

— Все в порядке? — спросила она Палилу.

— Гм-м? — На нее обратился затуманенный взгляд. — О да… Да! У меня сын!

— Она начала смеяться. — Сын, Андраде! Сын!

— Благослови его Богиня, — механически ответила Андраде, хотя мысли ее кружились, когда она пыталась представить себе последствия этого рождения, шедшие в целой дюжине различных направлений. Она позвала служанок, чтобы помочь Палиле лечь поудобнее и одеть ее к приходу верховного принца. Ролстра-триумфатор, наблюдая за поднявшейся кутерьмой, злобно подумала Андраде. Итак, у него наконец родился сын. Проклятие…

Она повернулась, ища взглядом Янте. Но принцесса исчезла… и с ней ребенок.

Янте посмотрела на хнычущий сверток и засмеялась от волнения. Его пол не имел никакого значения. Девочка… мальчик… все равно она победила. Дело случая; она заранее просчитала все варианты.

Она помедлила в коридоре, прислушалась и снова рассмеялась, когда раздался звон корабельного колокола, возвещавший о рождении ребенка. Это был заранее условленный сигнал. Сейчас Пандсала поднимется наверх. Если не будет мальчика, то она принесет девочку. Жаль, что Ролстра еще не пришел… но Андраде даже лучше. Она услышала требовательный крик другого новорожденного; он быстро успокоился, и у Янте перехватило дыхание. Скоро начнется ее собственная игра-игра, правила которой она придумала сама!

— Янте, — окликнула ее Андраде, и принцесса спрятала ликование. Все было рассчитано по секундам. — Что ты здесь делаешь? Ребенок простудится.

— О нет, покрывало очень толстое. — Она оглянулась и изобразила улыбку. — Я подумала, что весь этот шум испугает бедного малыша. Такой прекрасный ребенок… Мне бы очень хотелось иметь своего собственного.

Выражение лица Андраде ясно показывало, что она сильно сомневается в наличии у Янте материнского чувства.

— Дай-ка мне взглянуть на него, — сказала она, отвернув покрывало с личика ребенка. — Замечательный малыш. Ты посмотри, какие у него волосы!

Они разговаривали достаточно громко, но звон колокола и шум, доносившийся из каюты Палилы, приглушали их голоса. Тем временем ничего не подозревавшая Пандсала поднялась по трапу в коридор и крикнула:

— Янте, я принесла еще одного ребенка, но… — Тут она похолодела и выдохнула:

— Леди Андраде!

Янте знала, что ее лицо выражает полнейшее удивление: она долго репетировала эту мину перед зеркалом.

— Пандсала! Почему ты взяла ребенка у матери? Пандсала повернулась к ней и смертельно побледнела. Она слегка привалилась к стене, руки судорожно сжимали фиолетовый сверток. Янте помедлила минуту, наслаждаясь потрясением сестры, а затем повернулась к Андраде.

— Да, — спокойно повторила леди Крепости Богини. — Зачем ты принесла сюда ребенка?

Пандсала все еще пристально смотрела на Янте. Ужас перекосил ее лицо, когда она поняла, что обманута. Ее губы беззвучно двигались. Раздался еще один удар колокола, возвещая о прибытии верховного принца, и тут же послышался веселый голос Ролстры:

— Богиня! Можно ли поверить? У меня сын! Янте взглянула на Андраде.

— Кто ему сказал это? — тревожно прошептала она. Андраде сильно сжала ее руку, и в лунном свете блеснули все десять колец.

— Это девочка? Дочь?

— Очень славная маленькая девочка, — ответила Янте с хорошо отработанным непониманием. — Отец к ним уже привык…

Фигура Ролстры заполнила собой весь узкий проход.

— Андраде? Что привело тебя сюда? Не затем ли ты здесь, чтобы поздравить меня с рождением сына?

— Поскольку твой врач был занят, мне пришлось помочь твоей леди. Но я думаю, что коридор не лучшее место для поздравлений с новорожденным.

Холодным взглядом она приказала Пандсале и Янте войти в каюту. Ролстра двинулся следом, чувствуя, что здесь что-то не так. Андраде велела служанкам взять ребенка из рук Пандсалы и покинуть комнату. Затем она закрыла дверь и посмотрела на присутствующих с ледяной улыбкой.

—  — А сейчас, — сказала она, — я хочу знать правду.

— О чем ты говоришь? — вскричал Ролстра. — Я хочу видеть моего сына!



Он перевел взгляд с одной принцессы на другую, а затем посмотрел на закрытую дверь. Второго ребенка унесла служанка. Глаза принца медленно потемнели.

— Я не поверю, что была двойня, — добавил он угасшим голосом.

— У тебя нет сына, — сказала ему Андраде, и Янте услышала в ее голосе мрачное удовлетворение. — Интересно, кто из твоих дочерей объяснит происшедшее.

Верховный принц повернулся и пронзил Палилу взглядом.

— Что ты знаешь об этом? — грозно спросил он.

— Ничего… — выдохнула Палила, зарывшись в подушки, которые были не белее ее щек. Ролстра повернулся к дочерям.

— Чьего ребенка только что унесли?

— Отец… пожалуйста! — воскликнула Пандсала, а Янте решила, что настал самый подходящий момент, чтобы показать отцу его восемнадцатую дочь.

— Жаль, конечно, что еще одна девочка, но зато какая хорошенькая!

Ролстра не обратил на ее слова никакого внимания.

— Андраде, доберись до правды. Если я еще открою рот, то прикажу их всех казнить.

Принц отошел к окну, отдернул штору и сцепил руки за спиной. Его трясло.

Янте села, держа в руках ребенка.

— Я не понимаю, миледи. Вы видели меня с одним ребенком, а потом пришла Пандсала с другим. Я не знаю, что происходит!

— Будем выяснять? — достаточно спокойно спросила Андраде. Янте испытала мгновение животного ужаса, когда пронзительные голубые глаза принялись изучать ее лицо, но заставила себя расслабиться. Даже если Андраде узнает о заговоре, никаких доказательств у нее не будет.

— Эти чудовища! — вдруг закричала Палила. — Они украли моего сына!

— Сначала ты ничего не знаешь, а потом вдруг выясняется, что тебе все прекрасно известно, — сказала Андраде. — Как интересно. Палила, объясни нам эту маленькую комедию.

— Я… — Она бросила мученический взгляд на Янте. — Это была ее идея! Она хотела заменить мальчика девочкой…

— Что? — воскликнула Янте, широко открыв глаза.

— Замолчи! — резко бросила Андраде. — Теперь продолжай ты, Пандсала. С самого начала.

Довольная Янте слушала, как история бессвязно вырывается из уст ее сестры. Ледяное выражение лица Андраде постепенно сменялось глубоким шоком. Палила лежала на подушках как мертвая. Ролстра повернулся и посмотрел на Пандсалу так, будто у той отросли когти и хвост. Янте сидела, качая ребенка.

— Если я правильно понимаю тебя, — с трудом вымолвила Андраде, когда Пандсала разрыдалась, — все происходило следующим образом: Янте предложила заменить мальчика девочкой, если у Палилы будет сын. Для этого вы привезли сюда бедных женщин и искусственно вызвали у них роды, когда у Палилы начались схватки. Я не сомневаюсь, Пандсала, что специальные травы мы найдем в твоих вещах, а не у Янте.

Но затем ты заключила сделку с любовницей своего отца. В обмен на ее содействие браку с тобой принца Рохана ты должна была заменить девочку мальчиком, если Палила произведет на свет еще одну дочь. Так как единственная женщина, которая родила к тому времени, произвела на свет девочку, тебе не оставалось ничего другого, как взять ее наверх, в случае, если родится сын, от которого надо будет отделаться. От Палилы для тебя тогда не будет никакой пользы, поэтому ты решила обратиться к первоначальному плану Янте. Так?

Пандсала кивнула, слезы лились по ее щекам.

— Отец… прости меня… я только хотела дать тебе сына, которого ты так хотел…

— Ролстра! — резко окликнула Андраде, когда принц шагнул к дочери и поднял руку для удара. Рукав приподнялся, Янте увидела белую повязку и подумала, не эта ли сука Сьонед ранила его, защищая свою несуществующую честь. Губы принцессы растянулись в улыбке, и она предпочла нагнуться к ребенку.

— Теперь надо выслушать тебя, Янте, — сказала Андраде.