Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 73



   - Он жив? - спросил Том.

   Гарри, который и сам задавался этим вопросом, подошел к пленному и проверил его пульс. Убедившись, что тот присутствует, он повернулся к Тому.

   - Можешь приступать.

   Риддл не заставил себя упрашивать и, положив дементорскую голову на столик для инструментов, склонился над пленником.

   - Черт, у него глаза закатились.

   - На вот, - Поттер протянул ему две небольших вилки, которыми обычно накалывают оливки.

   Хмыкнув, Том с помощью этих нехитрых инструментов привел глаза пленника в надлежащую позицию и принялся за чтение его памяти.

   Гарри же от нечего делать принялся складывать инструменты.

   Долгих двадцать минут ушло на то чтобы извлечь память пленника, попутно вскипятив ему мозг. Том не торопился, действовал с предельной осторожностью, так как, несмотря на плачевное физическое и психическое состояние пленника ментальная защита не спешила ломаться вот так просто. Риддлу пришлось действовать с ювелирной точностью и осторожностью и все равно он пропустил одну ловушку, которая стоила пленнику жизни а самому Риддлу едва не стоила рассудка.

   - Кто бы не ставил ему защиту, - сказал Том оторвавшись от глаз теперь уже мертвого пленника, - он делал это мастерски и не один год. По правде говоря, все эти щиты и ловушки ему выстраивали с рождения. Ты правильно сделал, что не стал использовать Веритасериум - он тотчас бы спекся.

   - Я, несомненно, восхищен твоим талантом в легилименции, - сказал Поттер, - но, думаю, что нам стоит выбраться на свежий воздух, а то у меня одежда окончательно провоняется.

   - Ты прав.

   Вылезши из подземелий, Поттер все же переоделся и заодно потратил несколько минут на душ, ибо казалось, что его кожа тоже пропиталась смрадом горелого мяса, с тягучей, едва заметной примесью боли.

   - Вещай, - повелительно махнул он рукой и завалился в кресло, что стояло в гостинной.

   - Он был магглом.

   - Я хочу услышать, что ты там нарыл у него в голове, а не дурацкую шутку.

   - И не думал шутить, - спокойно ответил Том. - Тот парень был самым настоящим магглом. Тренированным, но магглом.

   - Ни один магл не сможет вытворять такое, - скептически хмыкнул Поттер, - а уж тем более разделаться с оборотнями и оторвать руку мне.

   - Здесь и начинается самое интересное, - Риддл уселся в кресло напротив. - Та специфическая татуировка позволяла ему аккумулировать магическую энергию из пространства и в некотором роде позволяла оперировать ею.

   - Почему без палочки?

   - Ни этот тип, ни организация, что его "воспитала" не знают о существовании нашего мира.

   - Организация?

   - Да, террористическая группировка с ближнего востока, - он поерзал в кресле. - И не спрашивай о их целях и мотивах. В голове этого кренделя ничего этого не было. Он просто солдат... суперсолдат. На их базе, где-то в Афганистане, есть еще два таких перца.

   - Он был мусульманином?

   - Да, а что?

   - Надо было, перед тем как он скончался, засунуть ему сала в рот.

   Гостиная наполнилась недобрым смехом.

   - Значит так, Том, - Гарри задумался ненадолго и продолжил, - отправь к их базе разведотряд ГО, пусть понаблюдают, не вступая в бой.





   - ГО?

   - Грюмовские Отморозки, - объяснил Поттер. - И пусть Кричер купит свинью.

   Поставив перед Риддлом задачу, Гарри спустился в пыточную и забрал из её смердящих недр голову пленного. Засунув её в мешок он направился в Министерство магии, а точнее к самому Министру.

   Мало кто из торопящихся по своим делам служащих Министерства мог опознать в широкоплечем высоком парне с горящим глазом Гарри Поттера. И никто и не опознал, по большому счету им было все равно кто шляется в атриуме, пока им не мешали работать.

   Недобро зыркнув на секретаря, отчего тот побледнел и забился в угол, Поттер пинком ноги открыл дверь в кабинет Министра.

   - Мог бы и поаккуратнее с казенной собственностью, - недовольно буркнул Фадж.

   - Имею право, - фыркнул Гарри и достал из мешка отрубленную голову обезображенную кислотными шрамами.

   - Спасибо, Гарри, - скорчил министр недовольную рожу, - я только собирался пообедать.

   - Всегда рад помочь. Вызывай маггловского премьера, сделаем ему подарок.

   Фадж не заставил просить себя дважды и, кинув в камин горсть порошка, вызвал премьер-министра Великобритании.

   - На, - Гарри протянул ему голову, - дарю.

   - Вы в своем уме? - взвизгнул тот и отскочил на метр. - Объяснитесь, Корнелиус.

   Фадж сел в свое кресло, перебрал несколько бумаг и лишь затем ответил:

   - Вы хотели чтобы мы нашли того, кто взорвал какую-то вашу деревушку?

   - Вот это он и есть, - закончил Гарри и сунул голову в руки премьеру.

   - А теперь сгиньте с глаз моих, - Фадж махнул палочкой и премьера швырнуло в камин, отправляя туда, откуда он взялся.

   Глава 65.

   - Майк, ты как, - перекрикивая шум двигателей, спросил рослый негр, которого здесь так и называли "Негр" и он не обижался.

   Майк, сглотнув ставшей горькой слюну, поднял глаза на своего приятеля и только покачал головой, прежде чем уставиться в пол. Одни боги знали какого лешего Майка понесло в ВВС США при его легкой клаустрофобии, боязни высоты и хронической морской болезни от которой его пару раз укачивало даже в лифте. И только сам обладатель всего этого букета с уверенностью мог бы заявить, что и ноги его бы не было в армии, если бы не проблемы с уголовными дружками и хитрожопый дядя-капрал ВВС, который спрятал его от головорезов. Вот только всё это Майк расскажет разве что на смертном одре, а то и вовсе не расскажет, опасаясь недовольства родственничка, которое порой было хуже чем банда Нью-Йоркских гопников.

   - Да оставь ты его в покое, - протянул сержант Вильямсон, хмурый ублюдок со страшным шрамом от подбородка и до темечка. По легенде, которую рассказывал сам Вильямсон, он его заработал при неудачном десантировании, но все отчего-то считали, что это след от пьяной драки, к которым душа сержанта лежала пуще всякого. - Как приземлимся, так оклемается, лишь бы не обосрался во время прыжка.

   Сержант заржал над собственной шуткой, чем вызвал только хмурый взгляд Негра и презрительный Майка. Особенно сержантскому смеху вторил Родригес - мексиканец и психопат, каких еще поискать надо.

   Эта разношерстная команда еще никогда не десантировалась за пределами США, чтобы просто поглазеть достопримечательности. Каждое их задание было настолько секретным, насколько оно только может быть и заключалось в банальной резне, диверсиях, устрашении и, как сейчас, возмездии. Возмездии за совершенный какими-то исламскими выродками теракт в самом центре их родной страны.

   - Пять минут до точки, - сообщила система оповещения голосом пилота. - Начинаю стравливать воздух.

   Бойцы дружно проверили кислородные баллоны у себя на груди и одели маски. Прыгать необходимо было с большой высоты. С шипением начал открываться десантный люк. В очередной раз, оглядев себя и товарища, и убедившись, что всё в порядке солдаты выстроились возле открытого люка, дожидаясь зеленого сигнала.

   - Пошел, пошел, пошел! - заорал сержант так, что слышно было даже сквозь маску, шум двигателей и свист воздуха врывающегося в распахнутый люк.

   Не делая ни одного лишнего движения, бойцы шагали в темный зев десантного люка и камнями устремлялись к земле. Последним, со свойственной ему бесшабашностью, выпрыгнул Вильямсон и это, едва не стоило ему жизни. Десантирование с десятикилометровой высоты - тот еще геморрой, и малейшая трещина в забрале дыхательной маски гарантированно убьет человека, за то время пока он достигнет тех высот, где можно дышать безо всяких вспомогательных приспособлений.

   Через два часа, когда начало светать, группа собралась на небольшом участке горного плато, в сорока километрах от точки выброски. Майк словно преобразился и теперь был совершенно другим человеком. Куда-то подевался затравленный взгляд и испарина, что покрывала его лоб в самолете, судорожное дыхание и побелевшие костяшки пальцев, до хруста сжимавших цевье автомата. Теперь, на этом плато, стоял уверенный в себе и в своем оружии десантник, готовый нести и насаждать справедливость туда, куда прикажут.