Страница 6 из 13
– Ваше имя и воинское звание?
Кьеллом Лгоумаа поморщился:
– Что вещуют ваши хваленые сканеры? Кто перед ними? Ряженый шпак или боевой офицер Светлой Руки?
– Вы не ответили на вопрос… янрирр.
– Вы тоже уклонились от ответа… яннарр.
Патрульный с неприкрытой угрозой опустил ладонь на приклад своего оружия. Кьеллом же Лгоумаа, старательно примерившись, сплюнул ему под ноги.
– Я не вооружен, – сказал он. – И мои люди тоже. Мы легкая добыча, и у вас будут полные штаны воинской чести и уважения боевых товарищей. Разве Черная и Светлая Руки уже воюют?
Патрульный, не выпуская оружия, отступил на несколько шагов.
– В другое время, в другом месте, янрирр.
– Ну разумеется, яннарр.
Сразу за ограждением карантинной зоны их дожидался «келкунг» – небольшой летающий транспорт с опознавательными знаками посольства Светлой Руки. В переводе это означало «бешеный орех», дабы подчеркнуть обтекаемость и маневренность машины, которая в реальности на орех, наипаче бешеный, походила незначительно, а скорее – на застывшую в воздушном потоке каплю металлического расплава, пористую и с множеством лишних деталей. В кабине никого не было.
– Примерно так, – сказал Кьеллом Лгоумаа, быстро шагая к келкунгу. – Наглость и высокомерие.
– Надеюсь, у вас окажется вдосталь наглости для всех остальных патрулей, – промолвил полковник с усмешкой.
Они не без комфорта расположились в просторной кабине. Штаб-сержант Омнунгор занял кресло пилота, Капитан Лгоумаа устроился по соседству. Сэтьятунд и полковник Нарданд сели за ним, а Дези достался небольшой удобный диванчик в хвостовой части, где все было хорошо, если не считать пасмурной физиономии военспеца Кырханга прямо напротив.
– И все же, – заметил Сэтьятунд. – Для депутации на переговорах об участии соединений Светлой Руки в безобидном военном параде мы ведем себя чересчур заносчиво.
– Не стоит нервничать, мастер-сержант, – сказал полковник пренебрежительно. – Никто не имеет намерений ломать хребет оппоненту при обсуждении фасона парадных мундиров.
– Наглость и высокомерие! – повторил Кьеллом Лгоумаа. – Наглость сокращает дорогу, а высокомерие упрощает беседу. У нас нет времени на бесконечные пререкания с местной бюрократией. У нас вообще, если вы заметили, очень мало времени.
– Очень скоро спохватятся не только темняки, – кивнул полковник. – Но и наши в посольстве, когда узнают, что вместо официальной депутации с Эхлиамара в их келкунг погрузились какие-то сомнительные личности…
– Для этого нужно, чтобы объявилась подлинная депутация, – сказал Омнунгор. – А они объявятся нескоро.
– Усталые, голодные, – подхватил Сэтьятунд. – Отупевшие от общения с пьяными гнаоцарскими полярниками.
– И очень злые, – сказал Кьеллом Лгоумаа. – Поэтому нужно спешить.
– Шутка удалась, когда шутник уберег задницу, – промурлыкал Сэтьятунд, и все, кроме Кырханга и Дези, засмеялись.
Дези поймала себя на том, что со своим любопытством к этим различимо нечеловеческим лицам и повадкам забывает участвовать в общении. Если поначалу ее поражало и даже ставило в тупик отсутствие каких-то разительных отличий от людей, что во многом объяснялось общим генезисом, то теперь она улавливала все больше мелких нюансов, особенно на психологическом уровне, из которых мало-помалу складывался во внятную мозаику образ иного, все же – иного, разума. Ей пришлось настоятельно напомнить себе, что здесь она не для научных наблюдений. Что монографию «Эхайнские психотипы в экстремальных условиях» она, скорее всего, не напишет. И что все, начиная от Кратова, разрывающегося между необходимостью спасать многих и тревогой за благополучие одного, а в данном случае – одной, и завершая этими диковинными существами в почти человеческом облике – эхайнами, ждут от нее самую малость. Быть невидимой, не раскисать и не бояться (впрочем, она и не боялась… с какой, собственно, стати?!), а в необходимый момент совершить единственный точный выстрел. Чтобы наповал. В фигуральном, конечно же, смысле.
Дабы отвлечься, она припала к окну.
Келкунг, ведомый твердой рукой штаб-сержанта, двигался на средней высоте, затейливо маневрируя между безжизненными громадами строений из грубого камня, подножия которых скрывались в тяжелом грязно-сером тумане, а вершины таяли в низкой, от тумана практически неотличимой облачности. Кабина наполнилась неприятными запахами горелого металла, которые просачивались в любую щель. В разрывы сплошной серости неожиданно врывались островки растительности – какого-то ненормально высокого кустарника с раскинутыми вкривь и вкось, убористо переплетенными ветвями в мелкой багровой листве.
– Обратите внимание, янтайрн, – вдруг сказал Кьеллом Лгоумаа, небрежным гидовским жестом указывая направо от себя.
Дези подалась вперед и невольно ахнула.
В сырой туманной пелене грозным призраком обрисовывалась уступчатая громада совершенно циклопических измерений. Туман вдруг расступился, словно раздутый порывом неощутимого ветра, и взорам явилась причудливая композиция разновысоких угловатых башен грубой кладки, схваченная массивным поясом крепостной стены, с фортами и бастионами. Черный донжон, главное внутреннее строение крепости, нависал над стеной мрачно и необозримо, словно заключенный в узилище великан.
– Что это? – спросила она шепотом.
– Замок Плонгорн, – ответил полковник Нарданд безо всяких эмоций. – Резиденция Оперативного дивизиона Бюро военно-космической разведки Черной Руки. Главная цель операции. Да вы, верно, и так знаете.
Дези, разумеется, знала. Однако же связать обезличенный топоним, пускай даже подкрепленный изображениями недурного качества, с вполне материальным и превосходящим всякие ожидания объектом оказалось не так-то и просто.
– Какое зловещее и величественное место! – не удержалась Дези.
– Да уж, – ухмыльнулся капитан Лгоумаа. – Сейчас начнутся обещанные неприятности. Наглость и высокомерие останутся снаружи, а внутри больше сгодятся дерзость и ложь. Всем нам придется дерзить и лгать в таких количествах, что в уме не помещается.
6. Мичман Нунгатау избирает направление
Сержант Аунгу не подвел, и экзометральный транспорт – военный «Тинкад ВГТ», единоутробный близнец того, что без приключений доставил их на Анаптинувику, – действительно нашелся, словно бы по волшебству. На вопрос об экипаже Аунгу отвечал в том смысле, что-де такое корыто и сам неплохо поднимет-опустит где надо, вопрос только – где, и найдется ли там приличная площадка. По поводу самого «тинкада» от разъяснений с ухмылкой уклонился, сказавши лишь, что такому козырному парню никто в помощи не откажет. Что ж, мичман удовлетворился этими нелепыми аргументами – за неимением лучших. Раздраженно отгоняя телесную немощь, он поднялся на борт, велел не беспокоить, пока не объявятся Бангатахх и Юлфедкерк с полезной информацией, и заперся в клетушке, которая разве что в насмешку именовалась каютой, рухнул на лежанку, смежил веки и отключился.
Не прошло и получаса, как в дверь с совершенно солдатской деликатностью постучали – то есть неоднократно, со всей дури, пнули тяжелым башмаком.
То был ефрейтор Бангатахх, выглядел он возбужденно, и на небогатом эмоциями плоском его лице начертано было, что есть информация, и что информация эта самая что ни на есть полезная.
– Четыре транспорта в течение минувшего часа, – сообщил он на ходу. – Пассажирских лайнеров не будет до вечера.
– А нам и не нужны эти здоровенные распонтованные дуры, – сказал мичман, массируя лицо. – Что там с транспортами?
Спустя пару минут они вошли в крохотную кают-компанию, где за небольшим столиком уже дожидались, упершись плечом в плечо, сержант Аунгу и рядовой Юлфедкерк.
– Все транспорты выполняют чартерные рейсы, – пояснил Бангатахх. – Принадлежат маленьким компаниям либо собственник неизвестен. Пункты назначения: Эрарфу, Юкзаан, Шокхага и Троктарк. При попытке получить списки пассажиров без высочайших санкций… церрег, при всем уважении, в число таковых традиционно не входил… был послан окапываться в дерьмовом грунте, но кое-что выяснить все же удалось.