Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 26



— А я думала, тебе понравилось работать.

— Понравилось. Но все же были кое-какие сложности.

— Ты ничего мне о них не говорила.

— Дэкс все уладил, — пожала плечами Вики. — Они возникли из-за Мэдди Макдауэлл. Когда ты уехала, она просто поселилась в офисе. Даже сюда однажды заявилась поздно вечером. Она помешалась на Дэксе.

— Да? — еле вымолвила Алисия.

— Но он от нее отделался. Просто разорвал контракт. Он был так зол на нее!

— Разорвал? Да ведь это обойдется ему в целое состояние!

— Да, риск был велик, — кивнула Вики. — Дэкс мог разориться. Поэтому он просил ни о чем тебе не рассказывать — не хотел волновать. Но теперь уже все в порядке. Он заключил сделку с компанией «Бэнкс». Они как раз сегодня звонили и сказали, что готовы расплатиться с Мэдди и выдать Дэксу кредит.

— Значит, все хорошо?

— Даже лучше! Дэкс просто молодец. Хотя и ведет себя странно: должен быть на седьмом небе от счастья, а ходит как в воду опущенный.

— А где он?

— Поужинал и поехал на работу. Он удивится, увидев тебя. А почему ты вчера с ним не полетела?

— Утром у меня были съемки. — Алисия взяла ключи от своей машины. — Поеду-ка я в офис.

— Жаль, что я не увижу его лица, когда ты войдешь туда, — улыбнулась Вики.

Машина стояла в гараже, на том месте, где ее оставила хозяйка. Завелась она с трудом. Ветровое стекло покрывал слой грязи. Алисия включила щетки, но от этого стало только хуже: теперь она почти ничего не видела на дороге.

Алисия включила свет и взглянула под кресло, надеясь найти тряпку, которую она всегда там держала для подобных случаев, и застыла. Из-под сиденья выползла змея.

Алисию словно парализовало. Она смотрела на раздвоенный язык, поблескивающую чешуйчатую кожу ужасной твари.

Наконец она оторвала взгляд от змеи и взглянула на дорогу. Она ехала по встречной полосе, а навстречу ей неслась другая машина. Словно в замедленной съемке менялись кадры. Алисия вывернула руль, чтобы избежать столкновения, и, хотя скорость была невелика, потеряла управление. Машина скатилась в кювет. Алисия почувствовала удар в висок, а потом все вокруг потемнело.

— Алисия, — откуда-то издалека позвал знакомый голос. — Алисия!

Это был Дэкс. Она попыталась открыть глаза, но не смогла.

Она услышала, как открылась дверца машины, почувствовала чьи-то сильные руки. Кто-то осторожно поднял ее.

Пахло жженой резиной. Алисию затошнило. Она прижалась к чему-то мягкому, шелковистому и почувствовала родной запах одеколона мужа. Голова раскалывалась, словно по ней били сотни маленьких молоточков.

— Алисия, ты в порядке?

Кто-то трогал ее, проверяя, не сломаны ли кости. Она вспомнила змею, раздвоенный язычок. Ей показалось, что страшная тварь бросилась на нее, вонзая зубы в руку. Алисия вздрогнула.

— Алисия, умоляю… Не умирай! Если с тобой что-то случится… — Эти слова Дэкса были последним, что услышала она, прежде чем снова провалиться в черноту.

Алисия очнулась и открыла глаза. Все было как в тумане. Она видела только темную тень рядом с кроватью, светлое пятно окна. Хотелось пить, губы пересохли и потрескались.

Она хотела попросить воды, но не могла выговорить ни слова.

Где она? Где Дэкс?

— Она приходит в себя, — прошептал чей-то незнакомый голос.

Алисия устало закрыла глаза. Кто-то поднес к ее губам стакан с водой. Она с наслаждением сделала глоток.

— Алисия? Милая… — это был Дэкс. Услышав его голос, она заплакала и снова открыла глаза.

Тень рядом с кроватью начала приобретать очертания.

— Где я? — спросила Алисия, увидев лицо мужа.

— В больнице. Ты скоро поправишься, ободрил он, хотя сам выглядел обеспокоенным и очень бледным.

— Ты плохо выглядишь, — с трудом проговорила она. — С тобой все в порядке? Дэкс улыбнулся, и глаза его повеселели.

— Просто очень за тебя волновался. Ты нас напугала.



— Я? — удивилась Алисия. Она чувствовала себя странно, словно ее тело ей не принадлежало. Как будто все происходящее ей снилось.

Она осмотрелась. В комнате больше никого не было. Все: стены, постельное белье, мебель — было белоснежным. Дэкс казался ярким черным пятном на этом светлом фоне.

— Ты попала в аварию, помнишь? — мягко спросил он. — Ты чуть не врезалась в мою машину.

Перед глазами Алисии пронеслась жуткая сцена: змея, мчащийся навстречу автомобиль, визг тормозов, удар…

— Что с ребенком? — дрожащим голосом спросила она, дотронувшись до своего живота. — Скажи мне правду.

— Не волнуйся, Элли, — Дэкс взял жену за руку. — Анализы еще не готовы… Врачи говорят, что, насколько они могут судить, ребенок не пострадал.

— Что значит «насколько они могут судить»?

— По предварительным предположениям. Окончательные выводы они сделают, получив результаты анализов.

Алисия испуганно посмотрела на Дэкса.

— Все будет хорошо, Элли.

— А если нет? — Слезы огромными каплями стекали по ее щекам.

— Перестань, — твердо остановил жену Дэкс и вытер ее слезы. — Ну все, солнышко мое, нужно быть сильной. Я хочу, чтобы ты скорее поправилась. Сейчас нет ничего важнее этого.

Девушка нахмурилась и покачала головой.

— Есть. Важнее всего для тебя ребенок, и если я потеряю его… — дальше она не могла продолжать. Мысли лезли одна на другую и никак не хотели приходить в порядок. Все тело ныло от боли. Голова гудела. — Если я потеряю его, ты больше не захочешь меня видеть.

На мгновенье Дэкс онемел от изумления и ужаса.

— Милая, о чем ты говоришь?! Я люблю тебя всем сердцем. И всегда буду любить, что бы ни случилось!

— Правда? — неуверенным, дрогнувшим голосом спросила Алисия. Он кивнул.

— Ребенок не пострадал, я уверен… — Дэкс помолчал мгновенье. — А если нет, то мы примем этот удар вместе.

Алисия положила руку на живот. Подумать только, еще вчера малыш так резво толкался. Слезы снова хлынули у нее из глаз.

— Я не вынесу этого… Если он… умер… Я не вынесу…

Она попыталась сесть. Дэкс обнял ее, и Алисия обвила его шею руками, прижалась к нему, пытаясь собраться с силами и приготовиться к любому исходу.

— Все в руках Божьих, Элли. Что бы ни случилось, помни, что я люблю тебя.

— И я тебя люблю, — прошептала Алисия.

— Если бы ты знала, как я мечтал услышать эти слова!

— Я сказала их однажды…

— Но тогда ты меня не любила, — покачал головой Дэкс. — Ты мечтала о карьере, а замужество зачеркнуло все твои надежды. Я всегда знал это.

— Не правда! Самым важным для меня был ты!

— Так почему же ты уехала? — недоверчиво спросил он.

— Потому что узнала о твоей интрижке с Мэдди. И поняла, что ты обманывал меня. Я не могла смириться с этим. — Алисия вытерла слезы и откинулась на подушку. — Теперь между вами все кончено?

— Элли, — Дэкс недоуменно смотрел на жену, — я никогда не обманывал тебя. С Мэдди я расстался много лет назад.

— Нет. Я видела вас… в ее доме.

— Видела? Что? — Похоже было, что он совершенно не понимает, о чем она говорит.

— Тебя и Мэдди… на той вечеринке. — Она пыталась не раздражаться, хотя к физической боли теперь прибавилась душевная. — Вы были в кабинете. И не говори, что вы беседовали о делах. Ты сказал ей, что она нужна тебе. Она напомнила, что ты меня не любишь… не можешь даже произнести эти три слова. — Воспоминания о том проклятом вечере ранили, как осколки.

— Я имел в виду, что она нужна мне, потому что у нас совместный бизнес. Она ведь оказала мне финансовую поддержку. Милая, ты, видимо, не удосужилась дослушать до конца. Потому что я сказал ей, что люблю тебя и с нетерпением жду появления на свет нашего ребенка. Но Мэдди повела себя… странно — по-другому и не скажешь. Она слышала только то, что хотела, переворачивая все с ног на голову. Тысячу раз я корил себя за то, что подписал этот дурацкий контракт в Перте. По-моему, она слегка не в себе. Знаешь, Мэдди ведь пришла ко мне в день нашей свадьбы. Я не сказал тебе об этом сразу, потому что ты и без того была расстроена ее открыткой. К тому же я не знал, поверишь ли ты мне. Честное слово, она просто бросилась на меня. Я был так рад, что Питер заехал ко мне.