Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 135



Уолтер кивнул.

— Раш Лимбо[253] будет парить над празднеством и вещать противоположную точку зрения.

— Да это же старая жвачка! — воскликнула Эллен Левенгук.

— А вот и нет, — возразил Дэн. — Это часть политики «Си-эн-эн» по освещению «Решения-24». Все очень вдумчиво.

— Жвачка, — подтвердила Лекса. — А у меня реально крутая сенсация, все состоится сегодня после обеда, за сотни миль от берега…

— Что за сенсация? — поинтересовался Уолтер.

— Морское сражение. Подлодка Фило Дюфрена против наемного флота из четырех или даже пяти судов.

— Морское сражение! — У Дэна загорелись глаза. — Уолтер! Материал! Можно использовать новые умные камеры…

— Вовлечены по меньшей мере две иностранные державы, — продолжала Лекса, — которые оказывают незаконную военную поддержку интересам частной американской корпорации.

— А независимые источники это подтверждают? — спросил Уолтер.

— Нет, — сказала Лекса. — Вот поэтому мне и нужен дирижабль. Мне известно время и место, и я сама хочу убедиться воочию. — Она взглянула на Дэна. — Или зафиксировать это с помощью камеры…

— Уолтер… — взмолился Дэн.

— Да это бред собачий, — сказал Уолтер. И пригвоздил Лексу суровым взглядом. — Простите мой французский, мисс, но вы бредите.

Лекса решила рискнуть:

— Отчасти, — признала она. — Но сражение состоится, и это все равно интереснее, чем любой репортаж про Престона Хакетта, если, конечно, на него не грохнется спутник.

— Пф-ф! — ответил Уолтер.

— Но разумеется, если вы считаете, что политическая жвачка — это то, что нужно…

— Черт, — рыкнул Уолтер. И решился. — Дэн?

— Да, Уолтер?

— Пойди приведи начальника наземной бригады «Джейн». Скажи, что я хочу с ним поговорить. А по пути напомни, что он мне кое-что должен.

— Сейчас же приведу, Уолтер.

— И вот что еще, Дэн.

— Да, Уолтер?

— Оставь пистолет мне.

СЛАДКИЕ ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ

Змей вернулась на кухоньку с кавалерийской саблей, латунным кастетом и «дерринджером» с перламутровой рукоятью; Джоан притащила ящик из вишневого дерева, по размеру напоминающий нарды.

— Ух, — сказала Змей, когда Джоан подняла крышку. Пара одинаковых пистолетов — таких больших ей еще видеть не доводилось, а это уже что-то значило. — Нам надо сбить несколько самолетов или просто дыру проделать в кирпичной стене?

— С ними сможем сделать и то и другое, — ответила Джоан. — Автоматические ручные пушки «браунинг», семидесятый калибр. Пистолет с самой чрезмерной огневой мощью на свете. — Она взяла один. — Мне их Гордо Гамбино подарил на сладкое шестнадцатилетие.

— Гамбино? — спросила Змей. — Так у тебя и с мафией связи есть?

— Ну типа. В Южной Филадельфии, когда я была маленькой, Гордо жил с нами по соседству. Когда-то он был крышевым ростовщиком низшей лиги, но вышел из дела, когда один клиент пырнул его ножом в пах. После того случая он изрядно подобрел.

— Не сомневаюсь.

— У них с мамой какое-то время были этакие платонические отношения а-ля Элоиза-и-Абеляр[254]. Я же росла сорванцом, и Гордо видел во мне сына, которого у него быть не могло. Он учил меня бейсболу.

— И артиллерии.

— Стрельбище было нашим секретом. Мать даже в праведном настроении бы этого не допустила.

— Знаешь, Джоан, — сказала Змей, — чем больше я узнаю о том, в каких условиях ты росла, тем лучше понимаю твой подход к решению проблем.





— Свой «кольт» храни в резерве, — ответила Джоан, передавая ей ручную пушку и две пустые обоймы. — У меня еще есть пули со взрывчаткой, — добавила она и поставила рядом с обоймами картонную коробку.

— Это, надеюсь, не с шестнадцатилетия, — сказала Змей, удивляясь еще больше.

— Не, — ответила Джоан, — офисные расходные материалы. Фатима Сигорски заказала по ошибке две тысячи патронов, так что я сперла немного.

— Ух, — снова сказала Змей. Она взвесила в руке «браунинг»; держать его было приятно. — Ты бери «дерринджер», он однозарядный, но у меня есть кобура на пружине, так что сможешь носить его в рукаве, пока не понадобится. Им можно как следует удивить.

— Ладно, — сказала Джоан. — Обмен честный.

— Отдача у него, должно быть, офигенная, — добавила Змей, покачав на руке пушку.

— У него есть амортизатор, чтобы ты запястье себе не сломала, — сообщила Джоан. — Но да, брыкается он сильно. — Так что во что бы ты ни стреляла, лучше убедиться, что у тебя сзади надежная опора, на случай, если промажешь… или попадешь.

— Запомню, — ответила Змей. Она прицелилась в холодильник, сощурившись вдоль ствола. — Так расскажи мне о противнике. Если вдруг появятся Электронегры с намерением вышибить мне мозги томиком «Войны и мира», куда мне целиться, чтобы это предотвратить?

— В центр грудной клетки, — сказала Джоан. — В Автоматическом Слуге находятся два полуавтономных компьютерных процессора, один в груди, другой в голове, и именно тот, что в груди, управляет движением.

— Значит, выстрелом в голову его не остановить?

— Может получиться, но только если спинное реле не сработает должным образом, — объяснила Джоан. — Но я б не решилась на это ставить. К тому же почти у каждой модели по всему телу размещены вспомогательные сенсоры, так что даже без головы они не останутся полностью слепы.

— А насколько они сильны?

— Домашние модели могут поднять до тысячи фунтов — чтобы переносить мебель и в случае чего служить домкратом. А промышленные Слуги одной рукой могут тащить грузовой железнодорожный вагон.

— Ни фига себе! Значит, на локотках не схватимся. А с рефлексами у них как?

— По-разному, — ответила Джоан. — Но не стоит думать, будто они так неуклюжи и медлительны, какими порой кажутся. Они запрограммированы сдерживать свои возможности, чтобы не перепугать хозяев и чтобы их живые коллеги не начали беспокоиться на тему гарантированной занятости.

— Какие-то особые слабости, Ахиллесова пята?

Джоан покачала головой:

— Если им удалили поведенческие стабилизаторы, то нет. Не сказать, что они совершенно неуязвимы, но опять же — андроиды куда крепче, чем кажутся.

Змей кивнула. Положила пистолет, открыла коробку с пулями и осторожно высыпала содержимое на середину стола. Собрав пригоршню взрывных зарядов, принялась заполнять обоймы. Джоан сделала то же самое.

— Как думаешь, стоит ли нам кого-нибудь вызвать? — спросила Джоан, когда они зарядились. — В смысле, ФБР там или подразделение «Дельта»[255]?

— Не уверена, — сказала Змей. — Сомневаюсь, чтобы они нам поверили, даже если мы предъявим им эту папку. А даже если бы поверили, то сомневаюсь, что властям надо знать о возможности существования нановируса.

— Я-то тебя понимаю, — ответила Джоан, — но если мы никому ничего не скажем и нас убьют…

Зазвонил телефон. Обе вздрогнули. Джоан с облегчением перевела дух, осознав, насколько была взвинчена: ее волновало, что она говорит обо всем этом как-то походя, недостаточно эмоционально.

Но когда на втором звонке рука инстинктивно схватилась за пистолет, она поняла, что недостаток эмоций в данном случае не проблема.

— Возьми трубку, — сказала она на третьем звонке.

Приятный знакомый голос, который она в последний раз слышала во дворе пряничного домика, — но теперь в нем слышалось побольше угрозы, чем два дня назад:

— Здравствуйте, мисс Файн.

— Какое совпадение, — ответила Джоан. — Мы как раз о вас говорили.

— О, здесь нет совпадений.

— В смысле?

— Некоторые загадки, мисс Файн, даже вы должны быть в состоянии разрешить без подсказки.

— Ладно, — сказала Джоан, метнув взгляд в сторону Лампы Айн. — А как же нам вас называть? Джоном Гувером, или Дж. Эдгаром Гувером, или ГАЗом? Вы же андроид, верно? Уникальная модель Автоматического Слуги?

— Да, я нахожусь под управлением центральной системы ГАЗа. Можете звать меня Гувером или ГАЗом, как вам нравится. Один является подсущностью другого, так что разницы нет.