Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 135



— Ну все, ребята, возьмите тайм-аут, — предложила Джоан и опустила занавес, накинув на Электролампу вышитую салфетку.

— Это тебе о чем-то говорит, Джерри?

— Хм-м, — промолвил тот, разглядывая тряпку. — Это из «Клуба 33». Гарри купил тебе членскую карту?

Джоан покачала головой:

— Этот клуб — он в Атлантик-Сити?

— Нет, в Анахайме, Калифорния. В Диснейленде.

Джоан со Змеем переглянулись.

— Только в Диснейленде или в парижском Евродиснее тоже есть?

— Нет, он только один. — Джерри улыбнулся. — «Клуб 33» — уникальная аномалия в истории, я такие обожаю. — Он кивнул на коробку-головоломку, которую держала Змей. — Что там у вас еще?

ИРОДИАДА С ХРЕНОМ

— Так, значит, изначально этот «Клуб 33» задумывался как частный обеденный зал для почетных гостей самого Диснея?

— Иностранных сановников и прочих, — подтвердил Джерри. — И для ученых — Дисней был влюблен в технику. Есть даже легенда, ничем, правда, не подтвержденная, будто Дисней велел криологам заморозить свое тело в надежде, что когда-нибудь в будущем его воскресят. В более невероятных версиях этого мифа говорится, что криогенная установка спрятана под «Пиратами Карибского моря» по соседству с клубом.

— Это вымысел?

— Согласно свидетельству о смерти, Диснея кремировали, — сказал Джерри. — Его прах предан земле в мемориальном парке «Лесная поляна»[213] в Глендейле, Калифорния. Многие мои коллеги, работающие в той же области, что и я, побывали там и сами в этом убедились.

— Мистер Гант, извините за нескромный вопрос, — вставила Змей Эдмондс, — а в какой именно области вы работали? Что из истории вы преподавали?

— В старших классах — социологию, — ответил он, выделив последнее слово явными кавычками. — Приукрашенную географию. Слава богу, это уже позади — не то чтобы я не любил своих учеников, но каждый день с семи до четырех, плюс собрания… На мой вкус, это слишком структурированно и отнимает чересчур много времени, даже с летними каникулами. Мне больше нравится более гибкий график, как, например, на пенсии. А что касается области именно науки — в университете Нью-Джерси я получил междисциплинарную степень: адоксография американской культурной истории и фольклорные антропологические расследования.

— Вводный курс по аллигаторам в канализации, — перевела Джоан.

— В канализации действительно водились аллигаторы, — сказал Джерри Гант. — Правда.

— Я знаю, — ответила Джоан, — уж поверь.

Джерри вставил и «Бетамакс», и восьмидорожечную кассету в соответствующие устройства. Его кабинет представлял собой подлинное слоновье кладбище древней аудио-видео-аппаратуры — инструментарий фольклориста-расследователя, спасенный из мусорок и отреставрированный. Сложно предсказать, какая важная мелочь окажется сокрытой в дорожках виниловой пластинки на 78 оборотов, или в магнитном слое бобин для катушечного магнитофона; к тому же весьма забавно перематывать эти катушки, крутить ручку старинного патефона «Виктрола» и смотреть, как звукосниматель танцует под музыку прошлого.

Но не вся аппаратура в кабинете Джерри устарела: его «Крэй» был гораздо современнее, чем у Джоан. «Бетамакс» и магнитофон для восьмидорожечных кассет были к нему подключены.

— Мы оцифруем звук и видеоряд, и компьютер их синхронизирует, — сказал Джерри, запуская компьютер. — Веселье весельем, но монтировать звук вручную с восьмидорожечной кассеты без кнопок перемотки и паузы — это хуже, чем заноза в жопе.

Сначала они посмотрели видеокассету без звука: компьютер выдавал изображение на монитор и одновременно записывал его на диск. В изысканном ресторане за столиком сидели два человека и что-то говорили официанту, одетому в синий смокинг с эмблемой «Клуба 33». Луноликий мужчина, сидевший по левую сторону от официанта, выглядел знакомым.

— Джон Гувер, — сказала Джоан.

— Джон Эдгар Гувер[214], — поправил Джимми.

Змей кивнула.

— Ну конечно. Я сразу поняла, что видела его где-то.

— Погоди, — сказала Джоан, — Дж. Эдгар Гувер? Старый руководитель ФБР?

— Главный федеральный агент, — подтвердил Джерри.

— Но на экране Джон Гувер, диснеевский техник, который изобрел Автоматического Слугу.

— Нет, — сказал Джерри, — того Джона Гувера я знаю; я как-то встречался с ним в «Промышленных Предприятиях Ганта» до того, как вы с Гарри поженились. Он вообще не был похож на Дж. Эдгара Гувера.

— Но мы встречались с Джоном Гувером вчера, и он был похож на Дж. Эдгара Гувера. В смысле, на этого Гувера.

— Джоан, над тобой, наверное, подшутили. Я даже сомневаюсь, что Джон Гувер еще жив. Когда мы с ним встретились, он уже был стар и болен. Сейчас ему было бы уже под сотню.





— Хорошо, уточним еще раз, — сказала Джоан. — Дж. Эдгар Гувер тоже умер, да?

— Да, — ответил Джерри.

— Мертвее некуда, — добавила Змей.

Мужчины на экране закрыли меню и отдали официанту, экран почернел. Потом крупным планом появился бланк заказа книги с колонками «название», «автор» и «шифр». Возник стержень механического карандаша и вписал в строке «шифр»: НЙПБ/171.303 607 949 6. Картинка задержалась секунд на пять, потом экран снова почернел, далее — белый шум.

— Коротенькое кино, — сказал Джерри. — Послушаем аудио.

Команды он вводил с клавиатуры, отвергнув систему распознавания голоса. Снова пошел видеоряд с нечетким звуком; похоже, тайные микрофоны в «Клубе 33» дышали на ладан.

— А с кем это Гувер? — поинтересовалась Змей. То был худой мужчина в безупречном сером костюме, со шрамом на переносице. — Он ведь тоже известный?

— Это Рой Кон[215], — сказал Джерри. — Адвокат обвинения. Старший юрисконсульт Постоянного сенатского подкомитета по расследованиям Джо Маккарти. Странно, что такие люди обедают в «Клубе 33». Хотя, конечно, они без труда могли бы получить гостевые пропуска…

— А кто-нибудь из них знал Диснея лично? — спросила Джоан.

— Думаю, Гувер знал. Уолт был ярым правым и считал, что нужно поддерживать местное отделение ФБР.

— А вы разбираете, что он говорит? — поинтересовалась Змей.

— Нет, — ответил Джерри. — Я постараюсь немного подкрутить… — Нажав клавишу, он остановил воспроизведение и напечатал: ЗАПУСК ДЕВАВИЛОН ДОРОЖКА Х8 УСИЛИТЬ.

— Что такое «Девавилон»? — спросила Джоан.

— По названию видно. Преобразует невнятную речь во внятную. Убирает статику и фоновые шумы, минимизирует эхо, по необходимости делает обоснованные прикидки, какое слово точнее соответствует записанной последовательности звуков. С ее помощью я расшифровывал записанные задом наперед подсознательные сообщения со старых рок-н-ролльных альбомов.

УСИЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО, замигало на мониторе. ВАРИАНТЫ (А/Б).

— Хм-м, — промычал Джерри. — Иногда бывает, если запись совсем уж плохая.

Он ввел: ЗАПУСК БЕТАВИДЕО С ВАРИАНТОМ А.

— Господа готовы заказывать? — сказал официант в синем смокинге. Судя по всему, господа были еще не готовы, так что официант продолжил, но тут же одновременно заговорили и Гувер с Коном.

— Вопрос приятный, нет?

— Как давно… — начал Рой.

— Я б за… — одновременно сказал Гувер.

— …ты здесь…

— …казал…

Неловкая пауза. Официант мнется, Кон и Гувер недовольны.

— Черт, давай ты, — сказал Гувер, нервно махнув Рою рукой.

— Ну что ты, — сказал Рой — нарочито вежливо. — Я после тебя.

— Раз так — уговорил, — сказал Гувер. Сложил руки, повернулся к официанту и произнес: — Значит, дайте мне Иродиаду с хреном. Отварите с маслом моркови и добавьте муската, не сильно мало, не забудьте — тушить умеренно. Если ужинаем плотно — творожно-рисовый пудинг, больше киселя. И подлейте еще вина мне.

Официант кивнул и повернулся к Рою:

— А вы, сэр?

— Я, наверно, съем салат — вегетарианский, протертый и строганный.

— Вам заправить сразу?

— «Тысяча островков», — ответил Кон. — Но без яичного порошка.