Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 87



Истон вздохнул, сжигаемый чувством вины.

- Я ошибался по поводу нее, Уесли. И собираюсь попросить прощения… снова.

- На этот раз, она точно тебе не позволит.

- Поверь, я знаю. Но хотя бы приблизительно скажи, где она может быть?

- Это Нора. Она может быть там, где ты меньше всего этого ожидаешь.

Повесив трубку, Истон постарался подумать. Он решил подняться в квартиру, достать ее рукопись из-под кровати и поразмышлять. Если Сатерлин не было дома, она могла оказаться где угодно. Насколько он знал, она могла быть с клиентом, в "Восьмом Круге", на луне.

"Где ты меньше всего этого ожидаешь…", прокручивал про себя Зак, пока лифт поднимался на двадцать третий этаж.

Сказанное напомнило ему ранее услышанные слова.

"- Это один из ее лучших трюков. Она флиртует, дразнит, признается во всем, но не изобличает ничего. Это самый старый магический трюк - дым, зеркала, дезориентация. Вы абсолютно уверены, что она находится здесь... ", говорил Сорен. Сунув ключ в замок, Истон повернул ручку и открыл дверь. "А тем временем, она находится здесь".

- Здравствуй, Зак.

Ему потребовалось добрых десять секунд, чтобы понять, что Сатерлин стояла в его гостиной. На ней был костюм, галстук и такая дерзкая улыбка, от которой наряду с облегчением его посетило и волнение.

- Ты рано явился с работы, - сказала Нора. – Я была готова прождать тебя весь день.

- Боже правый, ты здесь. Я только сейчас звонил Уесли, разыскивая тебя.

- Вот ты меня и нашел. Я ненадолго оскверню собой твое жилище. Всего лишь хотела преподнести тебе презент. К его ногам приземлилась стопка прошитых бумаг. Наклонившись, Истон поднял ее. Это была книга – ее книга – распечатанная и скрепленная спиралью. Он пробежал пальцами почти по пяти сотням страниц.

- Нора…

- Я ее закончила, Зак. Без тебя. Прочти посвящение.

Дрожащими руками он открыл обложку и перелистнул до нужной страницы.

"- Закари Истону, моему редактору. Иди на хрен".

- Очень мило. Я это заслужил.

- Ты заслужил и это, - сказала Нора, подойдя к нему.

Встретив его взгляд, она глубоко вздохнула.

- Зак, прости, что не рассказала о себе. Прежде меня никто не воспринимал, как серьезного автора. Твое хорошее мнение значило для меня так много, что мысль о потере этого попросту ужасала. Теперь я отказалась от той части своей жизни. Я ушла с работы и снова начала писать. Только писать. Я знаю, ты разорвал контракт. Знаю, что ты покончил со мной. И знаю, что слишком поздно спасать сотрудничество между мной и ГИД. Но я хотела, чтобы ты увидел роман и узнал, что я его переписала. Можешь оставить этот экземпляр. Он станет единственным в бумажном виде.

Истон сжал находящуюся в его руке книгу. Он не мог поверить своему счастью. Он не мог поверить, что у него снова была и книга, и писательница. По всей видимости, Сатерлин ждала либо ответа, либо действия. Когда он не смог найти подходящих слов, она отступила, взяла свое пальто и направилась к двери.

- Я не…

- Не что? – обернувшись, спросила Нора.

- Я не разорвал контракт. Он до сих пор у меня.

- Очень мило, но неподписанный контракт равен пущенному на шредер.

Зак повернулся к ней лицом.

- У тебя книга только в бумажном виде? Или у тебя есть с собой и электронный вариант?

Нора наклонила голову, потом потянулась к своей шее и сняла висящий на ней тонкий шнурок.

- Есть на флешке.

Истон протянул руку, и она вложила информационный носитель ему в ладонь.

- Что ты делаешь? – спросила Сатерлин, когда он кинул распечатанную версию романа на диван, и вставил флешку в ноутбук.

- Сегодня пятница. Мой вылет в воскресенье. За этот срок мне нужно отредактировать книгу.

Нора заглянула ему в лицо.

- Ты серьезно?

- Абсолютно. Я говорил тебе, что не подпишу контракт, пока не прочту последнюю страницу. Хорошо, что я быстро читаю.

- Тогда не стану тебе мешать.

- Не уходи.

Отставив ноутбук в сторону, Зак поднялся.

- Мне понадобится твоя помощь. Если материал придется переписывать, твое присутствие обязательно.

Вытащив из кармана свой телефон, Сатерлин выключила его, и замкнула входную дверь. После чего она прошла к стене и отсоединила его городской телефон. Встав перед диваном, Нора послала ему опасную улыбку.

- Хорошо, Зак. Давай сделаем это.



Глава 31

- Ладно, а здесь…, - Зак повернул свой ноутбук, показывая Сатерлин экран, - я собираюсь изменить порядок абзацев, поскольку Каролина думала бы сначала о его чувствах, прежде чем анализировать свои. Но мне требуется какой-нибудь переход.

Нора перечитала страницу.

- Она могла опустить глаза и увидеть свои покрытые синяками руки. Уильям оставил на ней отметины. Это и поспособствовало смене ее восприятия.

- Хорошо. Переписывай, - Истон передал ей компьютер.

Пройдя на кухню, он порылся в коробке и нашел бокалы. После, открыл свой почти пустой холодильник и, вытащив оттуда бутылку шардоне, разлил его по бокалам.

- Спасибо.

Сатерлин взяла бокал одной рукой, второй продолжая печатать.

- Великолепное вино, - произнесла она после первого глотка, - просто фантастическое. По какому случаю?

Зак немного покраснел.

- Я купил его больше недели назад, подумав, что нам следует отпраздновать окончание твоей книги…

- И начало нашего постельного уговора?

Она договорила предложение за него. Посмотрев на нее, он вздохнул. Нора сняла пиджак и ослабила галстук. Как ей удавалось выглядеть столь женственной и соблазнительной в столь мужественном облачении?

- Что-то в этом роде.

Сатерлин покачала головой, и, отпив еще вина, закончила абзац. Возвращая ноутбук, она остановилась и схватила его за запястье.

- У тебя разбиты костяшки, - Нора подняла на него взгляд.

Истон невесело усмехнулся.

- Я всыпал надоедливому коллеге во время моей сегодняшней прощальной вечеринки.

Округлив глаза, она покатилась со смеху.

- Потрясающе. Уверена, он это заслужил.

- Он назвал тебя шлюхой, я же назвал его бездарем. В свою защиту скажу, что он замахнулся первым.

Сатерлин одобрительно кивнула.

- Ты ввалил мужчине, защищая честь женщины. Ты настоящий герой, Зак. За жизнь, - сказала она, подняв бокал с вином.

- За жизнь.

Они стукнулись в импровизированном тосте.

Забрав свой ноутбук, он снова уселся рядом с ней на диван.

- Я горжусь тобой, Нора. Ты закончила книгу без меня, несмотря на меня.

- Назло тебе, - исправила она. – Что сказать? Писатель пишет.

- Теперь ты писательница. Моя писательница. Ты по-прежнему сможешь быть моей писательницей, даже в Лос-Анджелесе. И мы по-прежнему сможем вместе работать.

Он улыбнулся Сатерлин, и она вернула улыбку.

- Вместе работать или вместе спать?

- Ответ "и то и другое" неправильный?

- И то и другое обсуждаемо.

Истон пытался возобновить чтение, но он должен был сказать и остальное.

- Я пытался до тебя дозвониться, - он оторвал взгляд от экрана, - в прошлое воскресенье. Обзвонил все номера, отправил электронное сообщение.

- Я работала и не хотела, чтобы мне мешали. Для чего ты мне звонил?

- Чтобы поставить все точки над i. Из-за тебя Мэри устроила мне взбучку.

- Мне нравится эта девушка. Она одна из нас. Она умудрилась получить мой автограф во время моей первой с Жан-Полем встречи и сказала, что это ее любимое чтиво для мастурбации.

Рассмеявшись, он потер свое лицо.

- Я не хочу подобных мысленных образов о своей ассистентке, Нора.

- Тогда чего ты хочешь, Зак?

Он внимательно посмотрел на ее лицо, пытаясь запомнить каждую черточку. Кто знал, когда он снова увидит Сатерлин, если это вообще случится? В свете комнатной лампы мерцание ее черно-зеленых глаз казалось сверхъестественным. Чего он хотел? Истон знал, но не собирался произносить этого вслух. Наклонив голову, она послала ему легкую улыбку, и, поднеся бокал к губам, сделала небольшой глоток, от которого они заблестели влажностью белого вина.