Страница 37 из 88
Э: В сочетании с предыдущим предложением это предполагает, что она тем больше входит в транс, чем больше приближается к стулу.
и начинаете осознавать, что вам безразлично,
Р: “Начинаете” страгивает процесс ее внутреннего поиска, который сейчас использует ее отрицательное отношение “безразлично”...
входите вы в транс или нет.
Р: ...чтобы “подвинуть” ее к возможности “вы войдете в транс”.
Чем ближе вы подходите, тем больше понимаете, как приятно было бы войти в транс.
Р: Еще одно положительное внушение, к которому добавлена положительная мотивация “приятно”.
Но не входите в транс полностью, пока не усядетесь глубоко на этот стул.
Р: Классическое обусловленное внушение, описанное раньше.
Глубоко усядетесь [говорится, пока она усаживается].
Р: Это коммуникация на двух уровнях, это утверждение с двойным значением: (1) “глубоко” сесть, (2) “глубоко” войти в транс. Ее усаживание на стул показывает, что она принимает утверждение на уровне (1), но, когда она садится, то, не сознавая этого, принимает внушение на уровне (2).
Э: Я ассоциировал каждое ее движение вперед с развитием еще одного кусочка транса, замыкая каждую частичку ее продолжающегося поведения на еще одно легко приемлемое внушение.
Вы уселись глубоко в кресле далеко от Колорадо-Спрингс.
Р: Странным образом это предполагает, что каждое движение от Колорадо-Спрингс было движением к ее нынешнему переживанию транса. Это углубляет значимость ее транса, придавая ему длинную предысторию.
Вы знали, что не хотите входить в транс.
Вы знали, что предпочли бы что-нибудь другое.
Пока вы это обдумываете,
Р: Серия из трех трюизмов, подводящая к последующему внушению.
тут есть еще кое-что.
Р: Внушение как таковое, которое вновь включает в ней внутренний поиск.
Так почему бы вам на это не посмотреть?
Р: Открытый вопрос, сосредоточивающий ее внимание. Это также косвенное внушение (“посмотреть на”), направленное на возможное переживание зрительной галлюцинации.
(Пауза)
С: [глядя на пустую стенку] Для меня такое удовольствие наблюдать за этими лыжниками через наше кухонное окно.
Р: Она реагирует на вышеприведенное буквально и “наблюдает за этими лыжниками” с “удовольствием”, которое Эриксон внушил ей чуть раньше.
Э: Отчего еще это так приятно?
Р: Еще один открытый вопрос, который позволяет ей привнести более личную ассоциацию, добавляющую удовольствие.
С: Я всегда держу приемник включенным, пока смотрю на лыжников. Так легче всего мыть посуду.
Р: Она добавляет музыку, которая также является частью этого ее переживания. Вызвать галлюцинаторное поведение проще всего, задействовав ассоциации пациента вместо произвольной темы.
[В это время муж встает в аудитории и говорит следующее.]
Когда она моет посуду, то смотрит, как лыжники катаются с горы, которая видна из нашего кухонного окна.
[Муж после этого посылает Эриксону записку, в которой просит его начать с ней гипнотическую подготовку к родам].
Э: Я думаю, вам, может быть, захотелось бы включить гипноз в вашу дальнейшую жизнь.
Р: Это открытое внушение, которое предоставляет новые формы выбора ее дальнейшего поведения.
Э: Может быть, вы спросите меня об этом, когда проснетесь.
Р: Это постгипнотическое внушение, которое дает ей возможность самой высказать свои пожелания и нужды в связи с будущей гипнотической работой. Неэтично и в высшей степени деструктивно для последующей трансовой работы вводить внушение относительно будущей подготовки к родам, пока она сама не высказала такой просьбы, будучи не в трансе.
С: [Она просыпается и осматривает сцену]: Я говорила моему мужу, что не хочу вызываться быть гипнотическим субъектом!
Я пряталась за колонной, а теперь я здесь?! Я, должно быть, была в трансе.
Э: Разве не замечательно, что вы так комфортно себя чувствуете?
Р: Вопрос, который является трюизмом (комфорт есть характеристика транса), вызывает положительные эмоции, чтобы лишить силы ее реакцию гнева.
С: Что я делала в трансе?
Р: Предполагается амнезия.
Э: Вы ведь действительно хотели бы знать, не так ли?
Р: Это заставляет собрать вместе следы ее переживания транса так, чтобы они готовы были войти в сознание.
С: Разумеется!
Э: Посмотрите-ка сюда! [Эриксон смотрит и указывает со значением на пустую стену, на которую она смотрела, когда в первый раз галлюцинировала].
С: Ой, они едут на лыжах! [Она продолжает активно галлюцинаторно наблюдать лыжников, описывая их движения].
Р: Ее сильная мотивация используется здесь, давая выход сознательному переживанию зрительной галлюцинации с открытыми глазами при взгляде на ту же стену. Транс реиндуцируется через удивление, которое позволило следам воспоминания принять галлюцинаторную форму.
[С. затем снова пробуждается с амнезией этого второго транса].
Э: Что, как вам кажется, вы делали в том трансе, когда только поднялись на сцену?
(С. говорит, что она, возможно, видела лыжников, и объясняет все детали так, как если бы она их прежде не обсуждала. Затем она продолжает вслух рассуждать, сможет ли она в будущем как-то использовать гипноз).
Р: Здесь она следует постгипнотическому внушению о возможности включения гипноза в ее будущее.
Э: Вы замужем.
С: У меня будут дети. [С. обсуждает возможность использования гипноза при родах. Несколько лет спустя она с большим успехом это сделала].
Р: Ассоциация с замужеством естественно вызывает связь замужество — деторождение — гипноз.
Упражнения с обусловленными внушениями
1. Ценность наблюдения за регулярными повторениями форм поведения пациентов, подчеркивавшаяся в первой главе, теперь очевидна. Эффективность обусловленных внушений в значительной мере зависит от того, чтобы они по времени и по ассоциации хорошо входили в регулярные паттерны продолжающегося поведения. Чем больше пациент “замкнут” на определенные паттерны поведения, тем более мощным носителем оно будет для правильно “прицепленного” внушения.
Сформулируйте как простые, так и сложные обусловленные внушения, которые вы можете ассоциировать с любым более или менее автоматически продолжающимся паттерном ежедневного поведения, которое вы наблюдали у индивидуальных пациентов. Это может быть что-то простое, скажем, поощрение пациента продолжать любой длящийся паттерн ассоциаций или поведения. Постепенно вы научитесь добавлять модифицирующие внушения, которые структурируют дальнейшие терапевтические реакции.
2. Спланируйте, как вы могли бы использовать простые и сложные обусловленные внушения, чтобы вызвать психотерапевтические отклики.
3. Сконструируйте ассоциативные сети, которые облегчат гипнотическое наведение, а также любое конкретное гипнотическое явление. Работа Эриксона по составлению искусственных комплексов и экспериментальному неврозу (Erickson, 1944) представляет особенную ценность для изучения его метода конструирования ассоциативных сетей. Формулирование таких ассоциативных сетей может быть самой четкой иллюстрацией конструирования гипнотической реальности.