Страница 29 из 88
чувствуя, ощущая, думая
так, как в этой же ситуации много лет назад.
И не будет никаких воспоминаний
о годах, что прошли после этого.
Так что С. может быть маленькой девочкой,
счастливо играющей
во что-то давно забытое.
И теперь вы можете двинуться назад, в прошлое,
и войти в него.
(Пауза)
[В это время дети С. как раз играют возле офиса, во дворе дома Эриксона, так что мы можем слышать их смех и негромкий шум их голосов.]
Р: Вы предлагаете эти истории болезни, пока пациентка находится в трансе, чтобы она могла учиться по ассоциации; они научаются опосредованно идентифицироваться с этой историей болезни и, как правило, поступают сходным образом.
Э: Да, здесь у нее была некоторая возрастная регрессия, содержавшая какие-то фантазии ее детства или какие-то желания ее взрослого состояния и какие-то черты реальности.
Голос терапевта во внутреннем
переживании пациента
В моем голосе вы можете слышать
шепот ветра,
шорох листьев.
(Пауза)
И затем он станет голосом какого-то соседа,
взрослого друга, родственника, кого-то знакомого.
Р: Здесь вы сливаете свой голос с ее внутренним переживанием.
Э: Совершенно верно. Как сливать свой голос с внутренним переживанием пациента? Вы используете слова, которым вас научила обычная жизнь: “шепчущий ветер”. Со всеми нами бывало, что мы слышали шепот.
Р: Так что это вводит вас в ассоциативный контакт с чем-то шепчущим и близким.
Э: И близким.
Э: Я не прошу ее делать что-то, чего она не хочет — это может быть друг, родственник, любой знакомый.
Восстановление забытых воспоминаний:
искажение времени
Вы по ходу действия что-то скажете,
давно забытое,
что теперь вспомнили.
(Пауза)
Очень счастливое воспоминание.
И вы вспомните затем следующий год,
и еще год,
и еще год,
и как быстро проходит время...
Э: Что значит “по ходу действия”?
Р: Это может быть любое время.
Э: Совершенно верно.
Р: Вы пытаетесь устранить какую-то специфическую амнезию? Вы делаете усилие, чтобы она восстановила забытые воспоминания?
Э: Да.
Р: Этой последней фразой вы ей добавляете возможность искажения времени?
Э: Да.
Ратификация возрастной регрессии
И ты растешь,
(Пауза)
становясь большой девочкой.
Э: Это ратифицирует регрессию, потому что она может быть взрослой теперь, только если она была перед этим маленькой.
Р: Даже если это было на долю секунды, просто проблеск раннего воспоминания, она сейчас ратифицирует его, неважно, как долго это длилось.
Фокусирование и сопровождение пациента:
слова с общим и конкретным значением
И когда-нибудь ты встретишь какого-нибудь незнакомца,
и ты сможешь рассказать ему об этом.
И, когда ты встретишь этого незнакомца,
ты расскажешь ему
о том прекрасном пейзаже.
Э: Каждая женщина имеет такое прошлое, когда ей хотелось встретить незнакомца.
Р: Здесь вы делаете ударение на конкретную мотивацию.
Э: Но определять ее не надо, вы все еще позволяете ей самой находить определение.
Р: Вы подключились к очень интимному каналу ее психики, не просто банальной или общей реальности. Эта общая реальность, которую, как вам известно, имела каждая женщина и, тем не менее, каждая женщина имеет конкретный опыт с незнакомцем. Вы ничем не рискуете, когда предлагаете общую категорию “незнакомец”, но это вызовет конкретное воспоминание у каждой женщины.
Э: Здесь существует общая проблема для начинающего терапевта. Вы направляете пациента по определенной цепи ассоциаций, но они движутся по своим собственным каналам мысли и часто оставляют терапевта на мели далеко позади. Тогда пациент приходит в ярость, потому что терапевт пытается вломиться во что-то, и вломиться не так, как надо. Он не использовал слов, которые позволяют ему сопровождать пациента. Чтобы сделать это, мы используем слова, которые имеют и общее и в то же время очень конкретное личное значение. Каждая женщина хочет встретить незнакомца в девичестве, в подростковые годы, в начале зрелости, незнакомца, который в конце концов станет кем-то весьма конкретным — ее возлюбленным, ее мужем.
Р: Эти слова и с общим, и с конкретно личным значением позволяют вам направить и сопровождать пациентов в очень личные ассоциации, несмотря на то, что вы можете не знать наверняка, что именно они испытывают.
Ратификация возрастной регрессии
И вот, продвигаясь,
проходишь через годы,
пока не доходишь до октября 1972 года.
Э: Вы просите пациента продвигаться во времени от А к В, а затем к С, это ратифицирует то, что годы от А до С были реальными. Поэтому, в некотором роде, вы ратифицируете регрессию.
Обусловленное внушение
И когда дойдете, когда доберетесь до нужного дня,
(Пауза)
вы очнетесь
с полной памятью.
Р: Добавляя условие, что она очнется от транса, когда достигнет сегодняшнего дня, вы вновь ратифицируете тот факт, что она, должно быть, побывала в прошлом, раз приходится продвигаться к настоящему, чтобы проснуться. Вообще, вы стараетесь ассоциировать свои внушения с любым неизбежным поведением, которое вот-вот произойдет. Один из ваших любимых примеров — “не входите в транс (внушенное поведение) пока не сядете глубоко в этом кресле” (неизбежно, если пациент подходит к этому креслу). Каждой матери доводилось говорить: “Закрой дверь (внушенное поведение), когда будешь выходить!” (неизбежно, если Джонни подходит к двери).
Диссоциативная двойная связка для амнезии
Вы будете сознавать,
что использовался гипноз,
вы не будете помнить, как вы входили в транс.
Нет необходимости помнить, как вы входили в транс.
(Пауза)
Р: Это, по-видимому, простая диссоциативная двойная связка, для того чтобы вызвать амнезию. Вы диссоциируете воспоминания о том, как она входила в транс, от его нормального контекста: “Вы поймете, что использовался гипноз”. Затем вы подкрепляете диссоциацию, говоря, “нет необходимости помнить, как вы входили в транс”.
Постгипнотическое внушение для амнезии
С: М-м. [Она меняет положение тела, слегка прикасаясь к своему лицу и т.д.]
Э: Как вы думаете, вы сегодня утром можете войти в транс?
С: А?
Э: Как вы думаете, вы сегодня утром можете войти в транс?
С: Ага, наверное, я вошла. Думаю ли я, что снова могу?