Страница 54 из 79
Эшли напомнила себе почему она здесь, и повернулась к парню, спрашивая:
- Ты что-то сказал ей в ту ночь, верно?
- Возможно, - невозмутимо отозвался Кэри, вновь заинтересовавшись темнотой. - Но, если тебе любопытно, спроси ее сама.
- Она не говорит.
- Ты уверена, что ты задала правильный вопрос?
- О чем ты?
Кэри с любопытством посмотрел на Эшли.
- Если бы ты задала правильный вопрос Иэну, думаешь, он бы солгал? Или сказал правду? - Кэри склонил голову на бок. Он наводил страх, своим проницательным взглядом, потому что смотрел на людей так, словно знал все их секреты. А может это действительно так. - Ты не спрашивала, потому что боялась услышать правду?
- Разве ты не знаешь ответ?
- Знаю. - Кэри погрустнел. - Ты стала подозревать его очень давно, еще в ту ночь, верно? Когда на Энджел напали в лесу. Ты знала, что только один человек мог знать о письме, потому что ты так неосторожно сказала ему обо всем. И потом, все эти ночи, проведенные в архиве, и в интернете, в поисках информации о его настоящих родителях. Так ты вспомнила и о том, что делала в Париже, верно?
- Да... - Эшли отвернулась от него, вытирая слезы, с щеки. Кэри Хейл не обращал на нее внимания. Он продолжал смотреть в лес, словно ждал чего-то. Или кого-то.
- Ты сказала своей матери?
- Нет. Это то, что я хочу оставить при себе, - предупредила девушка. - Есть вещи, которые не стоит рассказывать близким тебе людям.
- Верно, - меланхолично отозвался Кэри Хейл. - Иногда стоит сохранить те отношения, что у тебя есть, чтобы не сделать все еще хуже. Кроме того, твоя мать достаточно настрадалась, и нет ничего в том, что ты хочешь сберечь от нее несколько секретов, которые могут ранить.
- Ты многое знаешь, - хрипло пробормотала девушка. Это все настораживало, и одновременно дарило чувство легкости - не нужно задавать вопросы, не нужно прикидываться другим человеком. Она такая, какая есть.
- Ты права, я знаю многое. - Кэри выдержал паузу, и неохотно закончил: - Еще я знаю, что скоро ты умрешь.
***
На меня обрушилось небо.
Каждый день мне казалось, что хуже уже быть не может, что все, что будет происходить в будущем, будет лишь вызывать горький смех и скептицизм. Смерть, по-моему, не пугала меня больше.
Кэри Хейл был прав, когда сказал, что есть кое-что в этом мире хуже смерти. Хуже смерти - жить той жизнью, которой живу я. Я больше не знаю, кто я. Существую ли я на самом деле, или это лишь мое воображение? Действительно ли я - Скай, светловолосая девушка, с разноцветными глазами? Может нет? Может, я выгляжу по-другому?
Хуже всего это - ты не знаешь кто ты.
Я смотрю на себя в зеркало и не узнаю.
Это больше не я. Меня не стало тогда, когда я узнала, что в этом мире есть кто-то вроде Кэри Хейла - человек, способный уничтожить меня, ту часть, которая может жить, может находить рациональные решения.
Этой меня больше нет.
Есть другая часть меня.
Слишком мало времени прошло, чтобы я поняла, что случилось. Но я не хочу думать о том, что произошло в том лесном домике. Я ненавижу себя за то, что пошла туда. Я ненавижу Кэри Хейла за то, что он сказал то, что сказал.
Что мне сделать, чтобы забыть это?
Забыть те часы, которые изменили мою жизнь?
***
Неделю назад
- Она хочет, чтобы я убил тебя.
- Зачем ей это?
Кэри Хейл помотал головой, отказываясь говорить.
- Я спрашиваю, зачем ей это?! - настойчивее повторила я.
- Потому, что я не человек, Энджел. У меня нет души.
Несколько долгих секунд я ждала, когда он рассмеется мне в лицо. Когда скажет, какая же я идиотка, что сижу здесь и плачу из-за лапши, которую он в очередной раз навесил мне на уши, но он не говорил этого. Он сел на пол, рядом со мной, устав сидеть на корточках. Я отодвинулась, когда он произнес:
- Это правда, Энджел. Я не человек. Все, что ты знаешь обо мне - ложь.
- Ты чокнутый... - пробормотала я, во все глаза глядя на Кэри Хейла. Он верит в то, что говорит. Его взгляд кажется разумным, и в целом, Кэри Хейл выглядит здравомыслящим, но это не так. Он ненормальный. Он больной.
В голове закружились мысли, сбиваясь в кучу.
Что мне теперь делать?
Он болен.
Я всегда думала, что Кэри Хейл просто психопат, но здесь все еще хуже - его преследуют галлюцинации. Он думает, что он кто-то другой, что он не человек. Я давно должна была понять, что с ним. Еще тогда, в ночь на Рождество, он сказал, что у него нет выбора. Он думал, что я особенная. Наверняка, это от того, что голоса приказывали ему. Что-то подобное, было у Энджел в дневнике - она писала о том, что слышит голоса, и они приказывают убить ей ее жениха. Она сделала это, чтобы голоса прекратились.
Я взяла Кэри Хейла за руку, и он изумленно посмотрел на меня.
- Идем. - Я потянула его на себя, вставая на ноги. Он встал, не понимая, что происходит. - Идем со мной, Кэри. Тебе нужна помощь.
Он рассмеялся, и в его смехе отчетливо слышалось мнение обо мне, о том, какая я наивная глупышка.
- Почему ты смеешься?
- Потому, что ты не веришь мне. Я конечно, понимаю тебя.
- Нет, Кэри, послушай, - я попыталась быть рассудительной. - Я верю в то, что ты веришь в это.
- Доктор Грейсон сказала тебе эти слова, чтобы переубедить тебя в том, что ты все выдумала себе? Она сказала у тебя психоз, верно?
- Кэри! - я стала кричать. - Я собираюсь лечь в больницу, здесь, в городе. Давай... давай ты пойдешь со мной, хорошо?
- Скай, ты не сумасшедшая. - Кэри взял меня за плечи, наклоняясь ко мне. Как я раньше не заметила этого в нем? Он выглядит совершенно невменяемым. Он принимает наркотики? Поэтому он терял сознание? А те порезы на его теле? Возможно ли, что он сам наносил их?
Боже, я думаю, как тетя Энн.
Он усадил меня низкую на кровать, присев передо мной на корточки. Мои руки по-прежнему были в его руках.
- Энджел, все, что с тобой случилось, это все из-за меня, - прошептал он, и я замотала головой. Нет, если он будет винить себя в том, что со мной происходит, это может плохо кончиться. С Томом случилось то же самое. - Твои галлюцинации... это не галлюцинации. Все происходило на самом деле. Габриель пыталась свести тебя с ума, ты понимаешь?
- Нет, она здесь ни при чем, Кэри. Доктор Грейсон...
- Хватит говорить о ней, Энджел! Ее здесь нет, есть лишь я и ты, и ты выслушаешь меня, если я так решил! - Кэри вздохнул, убирая мои волосы за уши, и беря лицо в ладони. - Ты не сумасшедшая. Это Габриель сделала тебя такой. Это она сделала все это с нами...
- Я понимаю, что ты хочешь обвинить кого-то...- я стала заикаться, что всегда происходит от волнения. В голову ударила кровь, перед глазами все кружилось. - Я правда, понимаю, но...
Я не договорила, потому что Кэри Хейл вдруг сделал кое-что ужасное. Он достал откуда-то тот самый нож, который пытался всадить мне в грудь год назад, я с криком отшатнулась, но Кэри и не собирался нападать на меня. Он повернул острие на себя, прямо в сердце, и вогнал по самую рукоятку.
Я заверещала.
На его футболке с огромной скоростью стало распространяться влажное, темно-бордовое пятно. Кэри открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но завалился на бок. Эта штука все еще торчала у него из груди.
Я вскочила на ноги, склоняясь над ним, и в то же время глядя на тумбочку, в поисках телефона, но как Кэри и говорил, в его доме не было телефона. Я заревела, что-то причитая; штаны пропитались его кровью, все в комнате пахло ею, кажется, аромат ощущался даже на языке.
Я попыталась отползти от него, но рука Кэри Хейла вдруг схватила меня за запястье, и я вскрикнула от шока и недоверия. Он сел, вытаскивая нож из груди, и кладя на пол. Мне в уши забился какой-то странный, отвлекающий шум, и я поняла, что это из моего горла вырываются крики/стоны. Кэри Хейл схватил меня за плечи, прижимая к себе, и стал гладить по спине, утешая. Я не разбирала его слов, поняла лишь несколько: