Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 66



Мы прошли кафетерий и свернули направо, проходя через крыло английского языка. В конце зала две девочки играли в «дергай изо всех сил за зеленую футбольную майку».

- Дай мне это. Я хочу это!

Кричала девушка повыше. Это была Габриэль Мерфи, редактор школьной газеты.

- Это больше подходит к моим глазам! - вопила другая. Я не знала, как её зовут, но мы вместе ходили на физкультуру. В начале года она бросила волейбольный мяч в голову Кендры, потому что Джефф Бреннан, бросивший её летом, разговаривал с ней в зале перед занятиями.

Я подбежала к ним и дернула футболку. Они уже начали рвать её, так что это было несложно. С громким разрывом, трикотаж разделился пополам. Я отдала половину Габриэль, а остальное другой девушке.

- Вот, пожалуйста. Наслаждайтесь! - я повернулась к Лукасу. - Снова Жадность?

Он покачал головой, отвлекаясь.

- Зависть, - сделав нескольких шагов к научной лаборатории, он поднес руки к лицу и заглянул в окно. - Вида.

Я оттолкнула его локтем в сторону и встала на цыпочки. Директор Дюбуа целовал Миссис Гастингс - школьного консультанта. Хорошо, что я не съела обед. А то бы он оказался наружи.

Мы оставили их и продолжили идти по коридору, заглядывая в классы, проходя мимо. Везде было пусто. Как торговый центр в первый день школы. Я уже собиралась позвать, убеждаясь в том, что Грехи разбежались, когда мы дошли до учительской.

Открывая дверь, я замерла, пытаясь переварить сцену передо мной. Ноги Миссис Мэннинг лежали на столе, обуви не было, пустой взгляд. Вокруг ее головы кружила муха, усаживаясь, наконец, на её щеке. Я ждала, что она прогонит её прочь, но она все проигнорировала.

В другом конце комнаты Мистер Маркс сидел перед небольшим экраном с устрашающе пустым выражением. На экране не было ничего, кроме помех, хотя он все еще выглядел восторженным. Каждые несколько секунд его бровь дергалась вместе с его правой щекой. На полу у его ног была чашка с кофе, который растекся на полу.

Пока я смотрела, Джеймс Фарли, один из дворников школы, перемещался позади. Он поскользнулся на жидкости кремового цвета, теряя равновесие и падая на пол. Когда Фарли, наконец, принял сидячее положение, два его пальца на левой руке были скручены под странным углом. Сломаны. Вместо того чтобы проклинать боль, он просто сидел и смотрел вперед, пока манжеты его штанов впитывали кофе.

- Они просто...Похоже, что они умерли. Они дышат, но умерли.

- Лень, - сказал Лукас вполголоса. - Он хотел, чтобы они сидели здесь и чахли, медленно голодали до смерти, пока он кормится полученной энергией.

Грабеж магазина Фланкмена был ужасным. Хаос и драки. Людям было больно... Но это было как-то более тревожно, видеть этих людей, которые просто сидели там. Пустые и невыразительные. Как будто они были живы, но в ловушке. Загнанные, как Лукас.

- Нет, он не будет этого делать. Мы не позволим дойти до этого. Грехи падут.

Я оглядела комнату и в дальнем углу увидела мужчину, которого не узнала. Он прислонился к стене, наблюдая за всем бледно-голубыми глазами и со скучающим выражением. Скучающим, но более живым, чем другие.

Я последовала к нему.

- Оставь их в покое.

Он едва взглянул, до того как зевнуть и небрежно махнуть на меня.

- Уходи.

- Лень, верно?

- Тони, - ответил парень. Он говорил с сильным городским акцентом и часто кивал головой.

Обращаясь к Лукасу, он сказал:

- Это имя этого тела, в любом случае. Мне нравится. Гнев?

- Лукас, - сказал он ледяным тоном. - Меня зовут Лукас.

- Ты человек, верно? Это ужасно застрять в этой коробке, малыш, - он почти звучал сочувствующе. - Вида тебя искала.

Обращаясь ко мне, Тони сказал:

- Тебя искала тоже. Мы не поклонники твоей семьи.

- Чувство взаимно.

- Немного лени, да? - ухмыльнулся Тони. - И ты должна будешь меня поблагодарить. Я вытащил тебя из школы.

- Я обязательно проверю, чтобы ты был в списке людей, которым я отправляю открытки на Рождество. Где остальные?

- Слушай, девчушка. Ты должна беспокоиться о Виде и её новом друге. Остальные из нас просто хотят, чтобы их оставили в покое. Я никогда не обижал никого здесь.

Это привлекло мое внимание.

- Новый друг? Что за новый друг?

- Иногда мы не получаем того, чего хотим.

Кулак Лукаса молниеносно взметнулся и ударил Тони по челюсти. Лишь миг шока перед тем, как его голова качнулась назад, а глаза закатились. Он рухнул на землю, как мешок кварцевого порошка, его дорогой пиджак собрался на талии.





- Эффективно, но несвоевременно. Теперь мы не знаем, что он имел в виду, - я ткнула его носком своего кроссовка. Дважды. Просто чтобы быть уверенной. Если бы это была я, то сыграла бы опоссума, если бы была в меньшинстве, и ожидала возможности нанести удар. - И вернуть его обратно в офис сейчас будет немного сложнее. Знаешь, он ведь без сознания и все такое... Если у тебя, конечно, нет суперсилы.

Лукас нахмурился.

- Он не собирался пойти туда спокойно.

Он был прав. Я оглядела комнату и увидела рулон клейкой ленты на краю одного из столов. Улыбаясь, я схватила его и помахала в воздухе.

- Что это?

Я склонилась над Тони и принялась за работу.

- Это самое крутое изобретение двадцатого века.

После того, как Тони был обезврежен, я вручила рулон Лукасу.

Он отклеил край, давая ему болтаться на кончике его пальца с благоговением.

- Это поразительно.

Я взяла у него ленту и сделала очередной сигнал.

- Здорово, - исправила я

- Что?

- Это здорово. Используй язык земли, дед. Боже. Разве у вас не было сленга еще в каменном веке?

- Здорово, - сказал он, будто пытаясь примерить слово. - Это значит поразительно?

- Ага.

Он кивнул и пошевелил своим пальцем.

- У нас был сленг в 1882 году. Люди все еще используют слово оборванец?

Я подавила смешок.

- Эм, нет. Не используют. Оборванец? Серьезно? Какое неправильное слово!

Он уставился на меня за мгновение до того, как покачать головой.

- Иногда я хочу попросить тебя отправить меня обратно в коробку.

- Разве ты не Чувак Высокой Драмы?

Я снова пнула носком Тони и положила рулон ленты обратно на стол.

- Оно достаточно сильное, чтобы его удерживать?

- Оно достаточно сильное. Поверь мне. Капитан футбольной команды использовал этот материал, чтобы повесить талисман команды соперника из другой школы. Я не известна своим школьным духом, но было чертовски забавно видеть, как чувак в фиолетовом костюме курицы парил в воздухе.

- Ты не такая как те, кого я когда-либо встречал.

- Я полна сюрпризов.

Его улыбка стала шире, и бабочки прилетели обратно.

- Так и есть.

ГЛАВА 16

Вынести Тони из школы было легко. Преподаватели в холле были далеки от замечания чего-либо. Так как Лень ушла, то мы надеялись, что они могли вернуться к нормальной жизни раньше. Лукас и я смогли перетащить Лень через кафельный пол с минимальными проблемами. Он хорошо скользил и легко шел по полированному полу. На улице это...могло оказаться проблемой.

Мои варианты были ограничены.

Общественный транспорт не поможет. Я не могла придумать уважительную причину того, почему два подростка таскают бессознательного мужчину в грязном дизайнерском костюме, обмотанного клейкой лентой.

О том, чтобы его поднять, не было и речи. Тони не был маленьким парнем. Даже если Лукас будет помогать, мы бы в конечном итоге делали скорее перетаскивание, нежели переноску. Внутри него был человек, я не хотела спускать его по дороге.

В действительности, был только один вариант. Мама. Я вытащила свой телефон и набрала офис. Я не так представляла свою победу, но, к сожалению, это было все, что мы имели. Но даже это не сработало. Мобильник отключился на четвертом гудке, и я повесила трубку.