Страница 1 из 4
Барбара Картленд
Шелковое сари
Barbara Cartland
AN ICICLE IN INDIA
© Barbara Cartland, 1995
© Гюббенет И., перевод на русский язык, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
Глава 1
1886
«А все остальное: дом, деньги и имущество – я оставляю моей жене Люси, полностью и безусловно».
Монотонный голос поверенного замер.
Взгляды сидевших перед ним слушателей обратились к миссис Лонсдейл. Некоторые из этих взглядов были завистливые, другие – сочувственные. Было очевидно, что остальной родне ничего не досталось.
Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, поверенный снова заговорил:
– В завещании содержится еще один пункт, добавленный полгода назад.
Некоторые из присутствующих, уже поднявшиеся со своих мест, уселись обратно.
«Моей племяннице, Марине Лонсдейл, я оставляю пятьсот фунтов, полностью и безусловно».
За всеобщим удивлением последовало оживленное перешептывание.
Марина подумала, что она ослышалась. Когда после похорон их пригласили выслушать завещание, она ни на минуту не могла вообразить себе, что дядя ей что-то оставил.
Девушке всегда казалось, что ему было не по нраву то обстоятельство, что, лишившись своего дома, племянница поселилась у него. Марина постоянно чувствовала себя нищей сироткой, которая должна быть вечно благодарна за предоставленный ей приют.
Когда отец Марины был убит в Индии, ей казалось невероятным, что по какой-то неизвестной причине все деньги отца исчезли.
По всей видимости, за два месяца до смерти он снял их со своего счета в Английском банке. О том, что произошло с ними после, никаких сведений не было.
Полковник Ричард Лонсдейл познакомился со своей будущей женой в Индии, где он служил.
Через несколько лет полковника, по его собственной просьбе, перевели в Англию, где он продолжил свою военную карьеру. Спустя некоторое время его перевели в особый отдел Военного министерства.
Тогда Ричард Лонсдейл и купил привлекательный домик недалеко от Лондона, куда каждый вечер возвращался с работы к своей жене и малютке – дочери Марине.
Они были счастливы, пока два года назад, когда Марине было шестнадцать лет, ее мать не умерла холодной зимой.
Все произошло так неожиданно и так быстро, что сначала было трудно представить, как это отразится на судьбе отца и дочери и какими могут быть последствия.
Вскоре полковник Ричард Лонсдейл обнаружил, что не в состоянии каждый вечер возвращаться в дом, где уже не было любимой жены. Марина остро ощущала, что их жизнь уже не будет такой, как прежде.
Она еще не успела осознать всего происходящего, как ее отца снова перевели в Индию. Девушку отправили в очень дорогую привилегированную школу.
Отец обещал Марине, что, как только она завершит свое обучение, сможет приехать к нему в Индию.
– Это будет чудесно, папа, – обрадовалась Марина. – Я буду стараться хорошо учиться, чтобы ты мог мной гордиться.
– Я всегда горжусь тобой, моя любимая девочка, – ответил отец. – На самом деле меня уже давно просили вернуться в мой полк, но я не мог оставить твою маму.
Отвечая на вопрос, который она желала, но не успела ему задать, полковник Лонсдейл добавил:
– Да, знаю, мы с ней там встретились, и твоя мама любила Индию, как и я. Но доктор сказал, что сильная жара вредна для ее слабого организма. Поэтому мы переехали в Англию и остались здесь. Возможно, вернись мы в Индию, она все еще была бы жива, – с горечью в голосе продолжил отец.
Зная, как болезненно переживает потерю мамы отец, Марина могла только протянуть ему руку, которую он сжал в своей руке.
– Я люблю тебя, папа, – сказала девушка, – и только надеюсь, что месяцы быстро пролетят, тогда мы снова с тобой увидимся.
Когда Марина узнала, что отец умер, она едва могла этому поверить. Как он мог покинуть ее?
Когда пришло официальное уведомление о смерти полковника Лонсдейла, Марина узнала, что он погиб «при исполнении служебного долга».
Хотя Военное министерство не сообщило никаких подробностей, девушка была уверена, что отец сражался на северо-западной границе.
Он часто рассказывал ей об этих местах. Марине казалось, что ей так много известно об Индии, как будто это была ее родная страна.
Но со смертью отца все изменилось.
Дядя сказал девушке с явным неудовольствием, что она сможет остаться еще на один семестр в школе, а потом придется поселиться у него и ее тети Люси.
– А как же наш дом? – спросила недоуменно Марина.
– Ты должна понимать, – сказал дядя, – что твой отец не оставил тебе никаких денег. А у него были долги, которые придется выплатить за счет продажи дома. И тогда у тебя не останется на что жить, кроме, конечно, того, чем я смогу, по мере возможности, тебя обеспечить.
Ворчливая нота в его голосе вызвала у Марины желание сказать дяде, что она как-нибудь обойдется и без его благотворительности.
Но она понимала, что это было бы невозможно. Благодаря родителям Марина получила хорошее образование, в особенности в школе, куда ее поместили после смерти матери. Но это не давало ей возможности зарабатывать на жизнь.
Марина думала, что могла бы стать гувернанткой. Но кто бы взял восемнадцатилетнюю девочку воспитывать своих детей?
«Но ведь что-то я все-таки могу делать», – в отчаянии думала девушка. Хотя чем бы она могла заниматься, Марина не имела представления.
Собрав свою одежду и вещи матери, девушка навсегда покинула родной дом.
С собой она взяла лишь то, что отказалась продать.
– В моем доме нет места для мебели, – твердо заявила тетка.
– Я знаю, ты дорожишь отцовской библиотекой, – добавил дядя, – но книги заняли бы слишком много места. Я могу позволить тебе взять двадцать из них. Остальные будут проданы вместе со шкафами.
Оставшись ночью одна, Марина горько плакала.
Слезы были вызваны не только потерей отца и матери, но и осознанием того, что она осталась совсем одна и без всяких средств в этом мире.
Лондонский дом дяди был маленький, темный и довольно мрачный. Выходил он на узенькую улицу. Комнаты были хорошо обставлены, но в них не было ничего, что бы отражало личный вкус хозяев. Загородный дом, где Марина жила с родителями, был в этом отношении уникальным.
– Какой красивый домик! – восклицали посещавшие их знакомые. – Какая в нем теплая атмосфера! Мы нигде не видели ничего подобного.
Но дело было не только в атмосфере, думала Марина. Отец и мать привезли из Индии прекрасные материалы, из которых были сшиты шторы и чехлы для софы и кресел.
Дополнением к ним служили разнообразные предметы искусства, украшавшие каждый стол и стену.
Марина никогда бы не рассталась с ними по собственной воле. Привыкнув к ним с раннего детства, она воспринимала каждый предмет как часть своей жизни.
Ничего не сказав девушке о своих намерениях, дядя продал их профессору, занимавшемуся историей Индии.
Как Марина поняла, профессор дал хорошую цену за все, что с такой любовью собирали родители.
– Это были мои вещи, дядя! Мои! – воскликнула она сердито, узнав о случившемся.
– Сумма, которую я получил за них, даст возможность расплатиться с долгами твоего отца, – спокойно отвечал дядя. И прежде чем девушка успела что-то сказать, он продолжил: – Когда с продажей дома будет покончено, я надеюсь, долгов больше не останется. Но должен сказать тебе откровенно, дорогая племянница, у тебя ничего не останется.
Марина не могла в это поверить.
Когда девушка узнала, что отец снял все деньги со своего счета в Английском банке и перевел их в Индию, это показалось ей странным.
– Мы, конечно, можем написать кому-то и выяснить, что случилось. Я просил поверенного твоего отца заняться этим вопросом, – сказал дядя, – но ты должна понимать, Марина, что даром никто ничего делать не станет. Откровенно говоря, я уже и так потратил много времени и денег, приводя в порядок дела твоего отца.