Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 87

С облегчением отметив отсутствие младшей сестры в комнате, Мике дождалась, пока балконная дверь плотно закроется, после чего, наконец, дала волю своему нешуточному раздражению.

Гневно пнув стоящий у стены чемодан, девушка подняла с декоративного столика свою дамскую сумочку, со всей силы зашвырнув ее в противоположный угол комнаты.

- Ублюдок! – не сдержав яростного порыва, выкрикнула она. – Самовлюбленная скотина! Подонок! Ничтожество! Свол…

- Мике! – выбежав из уборной, Изабель прервала гневную тираду кузины. – Что случилось?

Обернувшись к обеспокоенной молодой девушке, Мике с трудом заставила себя успокоиться, делая глубокий вдох.

- Вчера вечером я собственноручно вручила часть акций семейной компании в руки конкурента своего отца – вот что случилось! – с горьким сарказмом к самой себе тихо произнесла она, присаживаясь на угол кровати.

Спрятав лицо в ладонях, Микелина с сожалением покачала головой.

- Господи, Иза, какой же дурой я была! И зачем мы вообще поехали в это чертово казино, ведь день не заладился с самого начала?! Я должна была догадаться, что выйдет нечто подобное. Должна!

Сочувственно улыбнувшись, Изабель присела рядом.

- И что этот человек теперь от тебя хочет? – тихо спросила она. – Ведь он не просто так хотел с тобой поговорить. Он готов к обмену? Что ему надо?

Нервно усмехнувшись, Мике убрала ладони от лица, открыто посмотрев в наивное личико молодой девушки.

- Денег, – не решаясь шокировать все ещё верующую в людскую добродетель младшую сестру, она умышленно скрыла альтернативное предложение Моретти.

Облегченно вздохнув, Изабель на краткое мгновение сложила ладони вместе, с благодарностью посмотрев куда-то в потолок.

- Слава богу! – более радостным голосом вслух произнесла девушка.

Потянувшись к прикроватной тумбочке, она выдвинула широкий ящик и, достав из него круглую шкатулку, положила ее на центр широкой постели.

- Вот. Я достала ее, пока тебя не было, – раскрыв крышку, Изабель заворожено посмотрела на лежащие внутри драгоценности. – У тебя же наверняка есть знакомый ювелир, который сможет оценить все эти украшения, чтобы дать за них выгодную цену?

Растянув губы в горькой улыбке, Микелина бесстрастно запустила ладонь в горсть сияющих разноцветными бликами драгоценных камней.

- Это не поможет, – едва слышно прошептали ее губы. – Все это лишь мусор, не стоящий даже толики внимания самовлюбленного Рикардо Моретти.

- Мусор?! – пораженно повторила сестра. – Как это мусор?

Непонимающе остановив взгляд на изысканных бриллиантах, Изабель вдруг догадливо приподняла брови.

- Он что, запросил больше этой суммы?

- О, да, – саркастически скривив губы, истерично хохотнула старшая сестра, – немного больше. Всего лишь каких-то полмиллиарда евро.

На мгновение вспомнив о том, как Рикардо принялся перечислять возможные варианты продажи ее имущества, Микелина обреченно прикрыла глаза. Увы, он был прав. Продай она все свои платья, машины и украшения – это все равно не решило бы ее проблему. Собранной выручки не хватило бы даже на половину запрошенной суммы. Ей оставалось разве что заложить свою душу дьяволу, но кажется, дьявол и так весьма открыто покусился на ее тело. Ее душа ему абсолютно ни к чему.

Но она не сможет так жить. Ей нужно найти эти деньги!

- Что если обратиться за помощью к Мануэлю? – после минутного раздумья, вновь заговорила вторая девушка. – Он, конечно, не погладит тебя по головке и будет злой, как черт, но все же непременно поможет любимой сестре.

С горечью покачав головой, Мике неохотно отбросила такой вариант.

- Его сейчас нет в Италии. А деньги мне нужны до семи вечера этого дня.

- Тогда, может, обратишься к другим родственникам?

- К кому? – усмехнулась она. – Изабель, ты хоть понимаешь, какую сумму от меня требуют? Да любой человек, к которому я обращусь с подобной просьбой, тут же позвонит моему отцу. Им всем нужны гарантии, которых у меня, к сожалению, нет.

Согласно кивнув, Изабель медленно поднялась с кровати. Задумчиво нарезая круги вокруг отодвинутого от стола стула, девушка внезапно остановилась, с ярко светящейся надеждой в глазах посмотрев на молчаливую сестру:

- А как насчет твоей подруги, Ирис?



Резко выведенная из напряженных раздумий, Микелина недоверчиво посмотрела на замершую собеседницу.

Действительно, за пять весьма непродолжительных браков, Ирис нажила весьма неплохой капитал. И, пожалуй, она была единственной из подруг, кто тут же не кинется к Лукасу выяснять, зачем его дочери понадобилась такая колоссальная сумма.

Резко выпрямившись, Микелина взволнованно отыскала глазами свою дамскую сумочку, которая после яростного порыва хозяйки валялась в дальнем углу. Поспешно достав из нее телефон, девушка убедилась в его сохранности, после чего набрала номер лучшей подруги.

Затаив дыхание, Изабель подошла ближе, напряженно следя за каждым жестом сестры.

После третьей попытки Мике в отчаянии плотно прикрыла глаза.

- Не берет, – упавшим от расстройства голосом тихо проронила она.

- Попробуй на домашний, – не унималась кузина.

Вздохнув, Микелина тут же последовала дельному совету сестры.

После краткого разговора с прислугой девушка и вовсе обреченно покачала головой:

- Управляющая сообщила, что ещё утром ее хозяйка уехала из дома, направляясь в недельный круиз по Сицилии.

Ничего не ответив на этот счет, Изабель молча присела на стул.

Интенсивно перебирая в уме подходящих знакомых, задумчивые девушки даже не заметили, как балконная дверь слегка приоткрылась, и в комнату вошел громко кашляющий мужчина.

- Простите, синьорина, – обращаясь к своей непосредственной хозяйке сквозь хриплый кашель, проронил Энрико, – я поперхнулся миндалем. Можно мне попить воды? Я быстро.

Указав кивком головы на стоящий по центру стола стеклянный графин, Микелина вновь задумалась. Отстраненно наблюдая за действиями Энрико, она, словно в замедленной съемке, увидела, как по неосторожности на ворот дорогого пиджака брызнуло несколько капель воды.

- Ах, черт! – не сдержавшись, с сожалением проронил мужчина, пытаясь интенсивно стряхнуть воду с черной материи.

Заметив на себе пристальное внимание хозяйки, он поспешил извиниться:

- Простите, синьорина. Это всего лишь вода. Она вскоре высохнет и, уверяю, пиджак вашего жениха будет, как новенький.

Озадаченно встретившись с провинившимся взглядом Энрико, Микелина внезапно улыбнулась.

Господи боже, какой ж дурехой она была, раз не додумалась вспомнить о Марко раньше. Вот кто сможет ей помочь!

- Можешь оставить этот костюм у себя. Вряд ли он понадобится Марко, – вновь потянувшись за телефоном, отмахнулась она, – к тому же, он все равно ему не нравился. Там внутренний карман немного узковат.

- О, спасибо, синьорина. Я лучшего костюма в своей жизни и не носил. – Не ожидав такого поворота, глаза Энрико зажглись огнем неподдельной благодарности, – да и как говорят на моей второй родине: «A caballo regalado, no le mires el diente».

Слегка отстранившись от телефона, Микелина непонимающе посмотрела на развеселившегося шофера.

- Что это значит?

- Вы не поняли, что я сказал? – удивленно просил ее Энрико, словно испанский внезапно объявили официальным языком итальянской республики.

- Я не очень сильна в испанском, – немного смущенно пояснила она. – Каждый раз пытаюсь сосредоточиться на разговоре, но через пару минут вконец теряю смысл услышанных слов.

Понимающе улыбнувшись, мужчина поспешил перевести:

- Это звучит примерно как: «дареному коню в зубы не смотрят».

Согласно кивнув, Мике вновь посмотрела на лежащий в руке айфон. Ее настроение начало понемногу улучшаться. Теперь, когда она нашла выход, все казалось не таким уж и сложным. Возможно, в конце этого дня они с Марко даже смогут посмеяться над всей этой драматичной ситуацией.

- Ты не мог бы спуститься вниз и узнать насчет обеда? – желая поскорее вновь остаться наедине с сестрой, Микелина решила деликатно попросить внезапно разговорившегося собеседника выйти из номера.