Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 87



Заинтригованно посмотрев на коварную усмешку подруги, Микелина предвкушенно улыбнулась.

- Ты о чем?

Вновь вернувшись к своему фужеру шампанского, Ирис с привычным чувством достоинства, свойственного организатору самых скандальных вечеринок в городе, тихо произнесла:

- Завтра я устраиваю вечеринку в виде небольшого маскарада. Приходи, побалуешь своего зверька.

Едва сдержав радостный вскрик, Микелина тотчас согласно кивнула головой. Однако стоило ей только подумать о Марко, как былой азарт резко испарился.

- Вряд ли у меня получится прийти, – нехотя признала она.

- Ты не пойдешь на вечеринку Ирис? – с недоумением спросила Летиция. – Мике, ты не заболела?

- Ты же видишь, наша «скромница» сейчас под недремлющим оком своего любимого папочки, – шутливо отозвалась Ирис. -  При нем она сущий ангел. Не стоит будить в ней бесенка.

Вяло усмехнувшись обеим подругам, Микелина тяжко вздохнула.

- Все дело в Марко. Ему не особо нравятся вечеринки, к тому же в последние недели он полностью поглощен делами моего отца. Так что, скорее всего, ему сейчас не до этого, - сухо пояснила она.

- А ты пробовала хоть немного ослабить свой поводок? – посмотрев в ее сторону, напрямую спросила Ирис. – Поверь, ни один мужик не будет против шального траха в просторных палатах средневековой Италии. Приходите, будет весело.

- Нет. Я пас, – приподняв ладони, отозвалась Летиция. -  После моего замужества все эти шумные сборища стали не для меня.

Заметив приближающегося к их скромной компании мужа, она торопливо обратилась к подругам:

- Меня ждет Маурицио. До встречи, девочки.

Послав на прощание воздушный поцелуй, Летиция поспешила присоединиться к терпеливо ожидающему в стороне супругу. Проводив счастливую чету своим взглядом, Ирис вновь обратилась к стоящей рядом девушке:

- Ну, и что же ты скажешь? Придешь ко мне завтра на маскарад?

Посмотрев на давнюю подругу, с которой они не раз веселились на славу, Мике сдержанно улыбнулась.

- Ты же знаешь, как сильно мне нравятся организованные тобой вечера. Но, боюсь, Марко такое не оценит. В любом случае, на подобные закрытые вечеринки я предпочитаю принимать приглашения от своего мужчины, а не самой тащить его за собой.

- Намек поняла, – радостно провозгласила Ирис, - обязательно подброшу такую идею твоему Ромео. Заодно и проверим, насколько целомудренны его мысли.

- Что ж, попробуй, – вяло улыбнулась Микелина, -  это будет даже интересно.

- Поверь, он не устоит, - уверенно произнесла подруга, вновь обратив свой взгляд на гудящую внизу толпу, - так же как и мой особенный гость…

Проследив за взглядом Ирис, Мике пораженно раскрыла рот.

- Ты и его пригласила?!

- Ещё нет, – откровенно любуясь высокой фигурой широкоплечего брюнета, отозвалась она, - но обязательно устрою для него свой эксклюзивный шоу-маскарад. Надо же проверить достоверность столь щекотливых слухов.



С трудом сглотнув внезапно застрявший в горле ком, Микелина невольно задержала взгляд на Рикардо Моретти. Смотря на него сверху вниз, она старалась почувствовать свое превосходство над ним, однако по-прежнему ощущала лишь удвоившее ритм биение сердца и непонятное влечение к этим волнующим темного цвета глазам, изогнутым в ленивой усмешке пленительным губам и таким дерзким, почти что обжигающим  кожу пальцам....

Резко встряхнув головой, Мике заставила себя одуматься и, выгнав из своих мыслей столь нелепые грезы, вновь посмотрела на подругу.

- Дашь ему костюм породистого жеребца, я полагаю? – сыронизировала она, усмехнувшись.

Проигнорировав насмешку со стороны подруги, Ирис вполне серьезно ответила на заданный вопрос:

- Он будет моим Цезарем, а я его Клеопатрой.

Ошеломленно приподняв брови, рыжеволосая девушка перевела свой взгляд на смотрящего на нее отца.

- Что ж, из вас выйдет отличная пара, – отходя от перил, проронила она. – Прости, кажется, меня хочет видеть отец.

Попрощавшись с подругой, Мике начала быстро спускаться по широким ступеням, уводящим ее в центральную залу первого этажа.

- Уже уходишь? – послышался голосок Мари, поравнявшейся с ней на одной ступени. – Жаль. А я только хотела присоединиться к вам там наверху.

- Прости. Но клуб уже закрыт, – холодно отозвалась Микелина, намереваясь как можно скорее спуститься к отцу.

Слегка подобрав рукой подол своего длинного платья, Мике на мгновение отстранила свою ладонь от широких перил, как вдруг почувствовала резкий толчок в спину. Не сумев удержаться на больной ноге, ей ничего не оставалось, как только прикрыть руками лицо и молиться, чтобы неминуемый удар не сломал ее кости.

Закрыв глаза, девушка приготовилась к худшему, однако неожиданно почувствовав нежное прикосновение чьих-то рук, а вовсе не твердость каменного пола, осторожно распахнула ресницы. Немыслимо, но второй раз за один вечер она вновь лежала в тех же крепких мужских объятиях. На нее опять смотрели те же самые волнующие темно-карие глаза. И все та же ленивая усмешка опьяняла своим очарованием.

С гулко бьющимся сердцем до ее слуха кое-как донеслись слова смотрящего на нее сверху мужчины:

- Я же предупреждал вас: не носиться сломя голову хотя бы до завтрашнего утра.

Не зная, что сказать на это нелепое предостережение, Мике вдруг услышала громкий голос Гаспара Альфьери.

- Ну что ж, видимо, Рикардо решил не ждать завтрашнего дня, а уже сегодня начать покорять заданную цель! – добродушно засмеялся  хозяин сегодняшнего вечера. – Молодой, быстрый, решительный… в его руках не только власть и деньги… далеко не только…

Подоспевший на выручку Марко нетерпеливо протянул свою ладонь Микелине, предлагая как можно скорее выбраться из объятий Моретти.

- Больше никогда не смей прикасаться к моей девушке! – злобно прошипел он ухмыляющемуся конкуренту своего босса.

- Боюсь, в таком случае бедняжке придется разбиться, так и не дождавшись спасительных объятий своего расторопного принца, – цинично усмехнулся в ответ широкоплечий брюнет.

Гневно сузив глаза, Марко помог молчащей девушке опереться на свое плечо.

- Ещё раз посм…

- Прекратите! – не сдержавшись, возмущенно прошептала Микелина, чувствуя поистине адскую боль в подвернутой ноге.

- Спасибо за помощь, синьор Моретти, – холодно проронила она, не спеша удаляясь в сторону ожидающего поблизости отца.