Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 15



Поскольку Дотри продолжал вполголоса беседовать о чем-то с воспитанницей, Индия направилась к дому. Слава богу, раствор, которым скреплены кирпичи, в отличном состоянии. Одно стекло разбито, но оно явно находится в крыле для прислуги – оставалось надеяться, что вода, просочившись в помещение, не успела что-то основательно подпортить. Лужайки и сад, конечно, безобразно разрослись, но команда добрых садовников сможет привести их в порядок за неделю. А к самому празднику тут можно навести потрясающую красоту!

Индия уже вовсю мысленно набрасывала план ближайших действий. Сперва она пошлет в Лондон лакея, чтобы собрать команду. И напишет письмо в свое любимое бюро по найму персонала, уведомив их о том, что ей понадобится двадцать, а то и тридцать самых лучших слуг.

Она дошла уже до угла строения и пыталась рассмотреть некое бесформенное сооружение на склоне холма, как вдруг услышала, как кто-то нагоняет ее. Обернувшись, Индия увидела Дотри. За спиной его она заметила, как Роуз знакомит Аделаиду со своей куклой.

Походка у Дотри была чересчур свободная и непринужденная – глядя на него, Индия заключила, что знание греческого вряд ли поможет ему сделаться истинным джентльменом. Он никогда таковым не станет. Но вряд ли Лалу это смутит: он один из самых красивых мужчин, каких Индии приходилось когда-либо видеть…

– Леди Ксенобия…

Еще недавно глаза его казались ей непроницаемыми, но не теперь. В них все еще плескалась ярость.

– Мистер Дотри, прошу еще раз извинить меня за то, что я приняла Роуз за вашу дочь.

Губы его плотно сжались.

– Ваша ошибка…

Индия властным жестом остановила его – с таким же выражением лица она обычно рассчитывала нерадивого подрядчика:

– Моя ошибка объясняется лишь тем, что у вас с ней совершенно одинаковые глаза.

– Совершенно не понимаю, как схожий цвет глаз может привести к подобным выводам, но… впрочем, это не имеет значения. Вы сказали, что обычно переоборудуете всего одну-две комнаты, но мне необходимо отремонтировать и меблировать весь дом целиком. И нанять прислугу.

– До сего дня мой опыт и впрямь ограничивался вышеупомянутым, – стойко выдержала его взгляд Индия. – Тем не менее я обновлю весь ваш дом и подыщу вам прислугу в течение трех недель, чтобы вы смогли достойно принять у себя Рейнзфордов, ваших родителей и прочих гостей. А потом проведу в Старберри-Корт еще неделю, чтобы убедиться, что ваше обручение состоялось, и леди Рейнзфорд не имеет серьезных возражений против вашей кандидатуры на роль зятя.

Слова, что произнес в ответ Дотри, она не единожды слышала на улицах, но никогда еще они не были обращены непосредственно к ней…

Индия терпеливо выслушала его тираду. Наконец он прорычал:

– Нет!

– Боже праведный! – хихикнула Индия. – Полагаю, мне стоило бы дождаться, пока вы овладеете греческим – по-английски вы говорите просто отвратительно!

– Я выразился вполне ясно! – Глаза Дотри превратились в щелки. – Настолько, что никакого недопонимания между нами быть не может, леди Ксенобия. Я не нуждаюсь в ваших услугах!

Индия собрала остатки самообладания и безмятежно произнесла:

– Леди Рейнзфорд ни за что не позволит Летиции выйти за вас, если вы не воспользуетесь моей помощью. Особенно после того как она познакомится с Роуз. Уверяю, не одна я могу ошибиться – многие посчитают малютку вашей незаконнорожденной дочкой. Роуз нужно будет переехать в Лондон на время праздника.

– Нет.

Индия насупилась:

– Что? Но почему?

– Она провела три дня в повозке с пивом по пути в Лондон. И я не позволю, чтобы она когда-либо вновь ощутила себя брошенной или покинутой. Она остается со мной.

Индия похолодела, вообразив себе это путешествие. Боже, что пережила малышка!..

– Бог знает, что могло с ней случиться за это время! – вырвалось у нее.

– Уж кто-кто, а я это прекрасно понимаю!

– Я искренне сожалею о злоключениях, выпавших на долю вашей воспитанницы, но я обязана уведомить вас, что даже если леди Рейнзфорд и закроет глаза на обстоятельства вашего рождения, она ни за что не отдаст вам в жены дочь, если у нее возникнет хоть малейшее подозрение, что Роуз – ваш ребенок. А оно возникнет, уж будьте уверены!



– У моей воспитанницы совсем светлые волосы. – Дотри скрестил на груди руки. – А я, как видите, брюнет. И вообще, у девочки нет со мной ни малейшего сходства.

Индия невольно прониклась сочувствием к этому человеку.

– Дело в ее манерах, – объяснила она. – Полагаю, не погрешу против истины, если скажу, что вы с ней совершенно одинаково смотрите на этот мир.

– И как мы смотрим на него, позвольте поинтересоваться?

– Словно с высоты невидимого трона.

Дотри все еще злился, но в отличие от нее не считал должным сдерживаться.

– Если дело лишь в этом и матушка Летиции мне откажет – что ж, подыщу себе другую жену! Права пословица: в море полным-полно рыбы!

– Времени подыскивать другую невесту у вас нет, – с непоколебимой прямотой отвечала Индия. – Вы должны жениться на Летиции прежде, чем все поймут, насколько ваша воспитанница походит на вас. А как только сплетня о Роуз станет передаваться в обществе из уст в уста, не видать вам вовсе никакой жены как своих ушей! Таково мое мнение. Так что предлагаю вам, не откладывая дела в долгий ящик, оформить наше трудовое соглашение.

Торн отказывался верить собственным ушам. Прежде он мысленно обозвал Ксенобию дьяволицей. Эпитеты, которые приходили ему на ум сейчас, были куда более грубыми!

– Уж не намерены ли вы составить мне компанию и на время моего медового месяца? – спросил Торн. – И позволено ли мне будет ложиться с супругой в постель, не получив предварительно от вас инструкций?

Провалиться ему на этом самом месте, если на потрясающих губах этой стервы не появилась ехидная усмешка! Он тотчас вспомнил о том, как она указала ему на его «недостаток» в области интимных частей тела…

– Естественно, я пожелаю вам всяческих успехов на этом поприще, – елейным голоском пропела Индия.

Но как только с губ его готовы были сорваться слова поистине чудовищные, к нему подскочила Роуз и схватила его за руку:

– А мы посмотрим твой новый дом?

Дотри счастлив был бы делом доказать этой дьяволице, каких успехов он способен достичь «на этом поприще»! Но он лишь скрипнул зубами и вновь достал из кармана ключ, переданный ему агентом по недвижимости.

– А здесь кто-нибудь жил после смерти лорда Джаппа? – спросила леди Ксенобия так спокойно, словно и не бушевали здесь только что все эти страсти.

– Нет, – хмуро отвечал Торн, с горечью констатируя, что пикировка с этой фурией каким-то непостижимым образом вновь заставила его естество приготовиться к бою – и сокрушаясь, что он позабыл сюртук в экипаже. История, увы, повторялась… – Я приобрел этот дом вкупе со всем его содержимым. Надеюсь, что с мебели достаточно будет смахнуть пыль.

– Да уж, полагаю, за полгода ее скопилось порядком, – объявила подоспевшая Аделаида.

Дубовая дверь была огромной и очень тяжелой, с неподатливыми петлями. Торн приналег на нее плечом. И вот она распахнулась с противным надсадным скрипом. На входящих пахнуло давней затхлостью. И вот они ступили на порог, в холл, впервые за долгое время увидевший свет дня.

В следующее же мгновение Торн подхватил на руки свою воспитанницу и бросился прочь из дома, прикрывая ладонью глаза ребенка.

Глава 8

Граф Джапп украсил холл статуями.

Статуями нагих людей.

Притом совокупляющихся…

Индии прежде не доводилось видеть совокупления (она не вполне уверена была, что тут уместно именно это существительное… и даже сомневалась, что это именно существительное), но она достаточно смыслила в жизни, чтобы понять: статуи изображали различные вариации именно этого пресловутого действия. Прямо напротив входной двери, например, располагалась скульптурная группа, состоящая из двух женщин и одного мужчины. Тела их были так причудливо переплетены, что трудно было понять, кому из них принадлежит та или иная конечность. Более того, они изображались стоящими, а вовсе не лежащими, и постели тут не было и в помине…

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.