Страница 78 из 120
— Почти уверен, сэр, — любезно ответил Беннет. — Прибор сделан по стандарту, использовавшемуся в компьютерных сетях некоторых кораблей Патрульной Службы лет пятьдесят назад. Я тогда еще даже не родился. Но прежде чем попасть на Приграничные Планеты, я какое-то время служил на Флоте Лиры. По своей бедности они покупали у Патрульной Службы списанные корабли, и на многих из них даже не было необходимости менять компьютерную сеть — она прекрасно работала. Нет, сэр, я не впервые сталкиваюсь с дешифровкой записей такого вот Сигнального журнала. Помню, когда я был старшим радистом на «Тара», мы наткнулись на обломки старого «Менестреля». У них был такой же Сигнальный журнал, я покопался в нем, и по записям переговоров мы узнали, что это дело рук Черного Барта… — и он добавил: — Ну, того самого пирата…
— Я слышал о нем, — холодно сказал Гримс.
— Но он вовсе не выглядит таким старым, — заметила Соня.
— Нет, миссис Гримс, он не старый. Скорее, прямо с конвейера… Вот только марки завода я не вижу, что странно…
— Включайте, мистер Беннет, — приказал Гримс.
Беннет щелкнул выключателем, и Сигнальный журнал тихо загудел. Он повернулся к компьютеру и начал поочередно набирать коды доступа к информации.
— Здесь даже нет защиты, — пробормотал он. — Готово!
Раздался треск, тонкий гудок, и компьютер воспроизвел последнюю запись в журнале.
Голос, исходивший их динамика, говорил по-английски. Но это не был человеческий голос. Это был тонкий, высокий, невероятно чужой голос, хоть он и говорил на человеческом языке. Все согласные произносились четко, но гласная была всего одна.
«Мсти-итиль Исминци-и… Мститиль Исминци-и… вирнии-итись… нимидлинни-и…»
В ответ прозвучал другой голос, не слишком убедительно пытавшийся сымитировать странный акцент: «Исми-иниц Мститили… Исминиц Мститили… Пивти-ри-ити…»
— Женщина, — вздохнула Соня, — это человек!
«Вирни-итись, Исминиц, иничи иткри-им игинь!»
Пауза, затем снова женский голос, прозвучавший еще менее убедительно:
«Исминиц Мстители. Исминиц Мсти-итили… Виш-ли-и из стри-и рикитни-и двигитили-и…»
«Выигрывают время, — подумал Гримс. — Им нужно выиграть время, чтобы освоиться с оружием… Они пытались выбраться!»
«Сми-ирть! — на невыносимо пронзительный вой сорвался нечеловеческий голос. — Лидски-им пидинки-им — смирть!»
— Так оно и произошло, — тихо сказал Гримс.
— Именно так, — ответила Соня.
— Она ошиблась всего один раз… Она сказала «Мстители»… непроизвольно сказала слово, существующее в человеческом языке… и это стоило им жизни.
— Похоже, ты прав, — согласилась Соня.
— «Смерть», — повторил командор. — «Людским подонкам — смерть». Кто бы они ни были, эти существа, с ними вряд ли будет приятно познакомиться.
— Боюсь, что так, — ответила Соня, — но как бы нам этого не пришлось сделать…
Глава IX
Погибший корабль вращался на орбите вокруг Лорна, и команда техников и ученых продолжала начатое еще на борту «Мамелюта» расследование. Гримс, Соня и остальные члены экипажа были удручены своим открытием — и в свою очередь был удручен всякий, кто поднимался на борт.
Этот корабль, названный «Эсминцем» своими строителями и переименованный в «Свободу» теми, кому не довелось ей долго наслаждаться, был перед отправкой полностью укомплектован для нормального межзвездного рейса. И хотя его склады были заполнены продуктами и вещами, хотя культура на момент аварии спокойно выращивалась в своих цистернах, в его закоулках и каютах не нашлось и доли того разнообразного хлама, который с годами оседает на любом межзвездном корабле, иногда изрядно увеличивая его массу. В пустых командирских кабинетах не было стопок официальной переписки. В каютах младшего состава не было обычных личных вещей вроде писем, фотографий, скульптографий, книг, журналов, блокнотов и календарей с обнаженными девушками. Несчастные люди, погибшие на борту, принесли сюда, казалось, одни только лохмотья, в которые они были одеты.
Ни в ракетном отсеке, ни в рулевой рубке не было найдено судовых журналов.
В каютах, однако, была необходимая мебель и оборудование — всюду стояли стулья и кресла с продольной выемкой на спинке, что со всей очевидностью доказывало существование неизвестной ксенологам расы человекоподобных разумных существ. На каждой двери висела аккуратная табличка, и было ясно, что эти создания используют для общения между собой искаженный английский язык, не делая исключений из правила заменять все гласные на «и»: кипитин, стирши инжинир, рикитнии итсик…
За исключением стульев, искаженного английского и, как отметили техники, преимущественного использования левой резьбы, это был совершенно обычный корабль, пожалуй, даже устаревший. Например, полностью отсутствовало оборудование связи и ориентации Карлотти. Компьютерная система корабля была хоть и надежной, но не использовалась людьми уже полстолетия. И отсутствовало относительно недавнее изобретение — индикатор близости масс.
С инженерной точки зрения это был обычный корабль, но самое шокирующее открытие сделали биологи.
Они сделали его не сразу. Сначала все их силы сосредоточились на изучении останков несчастных беглецов. Это были, как сообщили биологи почти сразу, самые обычные люди, родившиеся и выросшие на планете земного типа. Однако условия их жизни не отличались легкостью. Проведенный анализ доказывал, что в течение долгого времени они страдали от недоедания, лишений, и более того — от дурного обращения. Но если бы у них была возможность провести хотя бы год в цивилизованных условиях, они были бы неотличимы от любого обитателя любой колонизированной планеты.
После этого взялись за изучение складов. В цистернах выращивались те же культуры, что и в любом корабле: огурцы, помидоры, картофель и морковь, центаврийское зонтичное вино и деликатесный мох, привезенный с планеты из системы Веги.
Шокирующее открытие крылось в банках мясных консервов, рядами установленных в морозильных камерах. Проведя анализы, биохимики установили, что необходимые для себя вещества белкового происхождения незнакомая раса черпала из человеческого мяса.
— Я была права, — говорила Соня. — Я была права. Эти существа, кто бы они ни были — это наши враги. Но кто они? И где они кроются?
— Может… они с Аутсайда? — предположил командор.
— Не глупи, Джон. Неужели ты думаешь, что эти хвостатые забрели сюда из соседней Галактики, обратили в рабство, или даже хуже чем в рабство, целую планету наших соплеменников, а мы ничего об этом не знаем? И потом, что же это за раса, ворующая у нас судостроительную технологию и даже язык? Черт возьми, абсолютная бессмыслица…
— Что мы и сказали с самого первого появления этого корабля…
Она встала со стула и принялась мерить шагами кабинет Гримса.
— Тем не менее мы вернулись вновь к нашим обязанностям. Ты написал прошение, чтобы остаться в должности вплоть до разрешения загадки, а моя отставка была аннулирована. И к тому же Правительство Федерации уполномочило меня подобрать соответствующих людей в Конфедерации для расследования (начнем, конечно, с тебя). Извини за эти мысли вслух, но это иногда помогает…
— Все, что мы знаем, — медленно сказал Гримс, — это что мы вернулись к своим обязанностям.
— Все что мы знаем, — возразила Соня, — это что от нас ждут решения загадки.
— А чтобы ее решить, нужно знать, откуда появился этот «Эсминец» или «Свобода»…
— И если ты думаешь то, что я думаю, что ты думаешь, то можно предположить, что он попал к нам из какой-нибудь Альтернативной Вселенной. И может, на нем есть устройство для перехода из одной Вселенной в другую?
— Так значит, ты согласна с теорией Чередующихся Вселенных?
— Похоже, это соответствует фактам. Нам ведь известны случаи таких переходов…
— И даже на собственном опыте…
— Если бы мы только знали, как он попал к нам.