Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 61

   - Нет. Прости Дрего, но я пришёл в Пять Народов, чтобы в первую очередь раздвинуть горизонты своих знаний, познать то что известно галифарской цивилизации, так что...

   - Хорошо Урб, я понял... - Дрего явно был расстроен, и не стремился скрыть это, но вот пытаться переубеждать меня не стал.

   "Грустно расставаться со ставшим мне другом, но иного и быть не могло. Не для того я выбрался из каменистых пустошей, чтобы прятаться в неисследованных джунглях!"

* * *

   - Эй ты, а ну чего тебе здесь надо!!?

   Здоровый хобгоблин, облачённый в начищенные, но помятые доспехи, навис над человеком. Человек же, бывший настолько низкого роста, что его можно было бы перепутать с полуросликом, совсем не выглядел напуганным, напротив он был абсолютно спокоен. Возможно дело было в массивной фибуле его плаща, сделанной в форме гусиного пера, архаичного пишущего инструмента и одновременно символа гильдии Нотариусов находящейся под контролем одного из Домов Отмеченных Драконом. А может спокойствие обеспечивал стоящий у него за спиной огр ростом превышающий два метра.

   - Мне нужен тот, кто ответственен в этом лагере за приём новых сотрудников.

   - Чего???

   - Новичками, говорю, кто у вас занимается?

   - А, вон к тому приземистому зданию идите, там найдёте. - К моему удивлению хобгоблин, поняв, что человек и не думает его бояться, не стал обострять ситуацию.

   Лагерь наёмников стоял недалеко от Калазар и производил странное сочетание порядка и хаоса одновременно. Бегающие туда-сюда посыльные, медики и прочий, свободный от службы народ, сочетался с колоннами марширующих отрядов. Пестрые, разномастные шатры, палатки и дома располагались в идеальном геометрическом порядке. Нотариус быстро нашёл нужное здание и нужного человека.

   - День добрый, меня зовут Гарк, и я имею честь быть членом гильдии Нотариусов, мне сказали, что именно вы занимаетесь приемом на работу новых сотрудников? - Стряпчий явно не смущался крупного мужчину, чьё лицо было изборождено тремя широкими шрамами, придававшими ему звероватый вид. На самом деле было даже неожиданно увидеть человека по всем признакам привыкшего к лихой рубке за канцелярским столом, перекладывающим какие-то бумаги.

   - Я Сигор, - хриплый, даже скрипучий, голос как нельзя лучше подходил к его внешности. - И я не совсем понял, о каких новых сотрудниках вы говорите. Я заведую выдачей наёмничьих патентов [60], вы это имели в виду?

   - Да, именно это меня и интересовало. Я прибыл сюда, чтобы оказать правовую поддержку в получении патента и вхождении в состав гильдии вот этому огру.

   - Хм-м-м, понятно. Эбба!!! - На резкий рык Сигора в кабинет впорхнула... ну наверное секретарша, хотя бабища лицом напоминающая гоблина, в доспехах и с широким мечом за спиной, меньше всего ассоциировалась у меня с этой должностью. - Пригласи какого-нибудь костоправа, тут нужно кондицию новичка проверить.





   - Гарк. С патентом проблем не будет. А вот место в Гильдейских Наёмниках нужно ещё заслужить.

   - Уважаемый Сигор, не могли бы вы просветить меня, чем отличаются именно Гильдейские наёмники от просто имеющих патент.

   Я ни на миг не сомневался, что этот клерк знает об этих различиях, особенно их правовой стороне, гораздо больше вояки. Но видимо так он собирался завоевать расположение собеседника, а может, были и какие-то другие мотивы. Не успел вояка начать просвещать `глупого штатского', как в комнату тихо проскользнул высокий, даже тощий полуэльф. Примостившись в углу, и как будто никем незамеченный, он начал как-то воздействовать на меня в магическом плане. Я был почти полностью уверен, что этот тот самый `костоправ', но на всякий случай удвоил внимание за своим организмом.

   - В двух словах, лицензированные - это дешёвый товар, сам ищущий себе покупателя. Гильдейцы - это элита!!! И чтобы стать одним из нас, нужно быть лучшим из лучших.

   - Я закончил, - раздался удивительно высокий, практически писклявый голос `костоправа', - вполне здоровый огр...

   - Разве он не полукровка, маловат он для огра? - Высказал свои сомнения Сигор.

   - Для своего возраста он даже через чур большой, ему около двадцати, начало подросткового возраста для этой расы. Тело физически очень развито. Тонкое тело тоже насыщенно, у него уже должны немного работать аурные мышцы. В общем, если кратко, то он силён и здоров как бык, а вскорости станет ещё сильнее и здоровее. - Не удостоив Сигора прощанием, медик развернулся и вышел.

   - Гарк, сейчас отведём твоего огра на арену. Пусть покажет чего он стоит, заодно и посмотрим, имеет ли смысл вообще о Гильдейском статусе думать. Да, кстати, как получилось что гильдия Нотариусов оказывает услуги тем кто наверняка и читать не умеет?

   - Так наша работа и заключается в том, чтобы писать и читать за других скучные бумажки, так что он для нас идеальный клиент. - Стряпчий улыбнулся, и изложил официальную версию, которою он сам считал истинной. Оррин решил не посвящать сотрудников среднего звена во все особенности их клиента. - Он умудрился спасти одного аристократа. Подробностей не знаю, но тот всё таки узнал, что огр хочет: `много драться и крепкую дубину'. Вот и нанял нас это ему организовать.

   - Ха-ха-ха-ха, да чего только в жизни и не бывает.

   "Сейчас я понимаю почему, никто не позарился на мой плащ из грифоньих перьев и посох с зубами гноллов. - Предавался я размышлениям, пока мы шли к месту моего будущего спарринга. - Безо всяких проблем в штрафном полку мне выдали эти вещи, хотя я с ними уже простился. С посохом всё ещё более-менее понятно. Я тогда в лагере гноллов, фонящих магией костей и клыков полтелеги набрал. А потом постоянно экспериментировал, как мне их в посох вставить. Вставить конечно не проблема, но вот чтобы мой кривой ритуал объединения всю конструкцию не поломал... В общем единственным вариантом которого я смог добиться это хаотичное распределение костей по всей длине посоха. На самом деле, конечно, это бы не хаос, а довольно сложная последовательность, подобранная эмпирически. Что, переводя на человеческий язык значит, методом научного тыка. В результате получился очень прочный и легкий посох, по всей длине которого в самых непредсказуемых местах торчали чьи-то клыки, когти и острые обломки костей. Управляться с таким оружием было не просто даже мне, несмотря на то, что я никогда не забывал где за посох хвататься можно, а где нельзя. Но почему мне вернули плащ, я не мог понять её долго. Казалось бы, вот тебе накидка, отклоняющие не слишком быстро летящие снаряды, надевай и пользуйся. Оказывается, эта вещь просто была никому не нужна. Схожие функции мог обеспечить небольшой амулет, стоивший не слишком дорого и выглядевший куда изящнее. Конечно, амулет был заметно слабее, зато он проработает долго и стабильно, а моя криво сделанная поделка может в любой момент просто сломаться..."

   - Так, следующий бой. Ты и ты в круг. Живо!!!

   Видимо, верно оценив мою физическую силу меня не стали ставить против слабых противников. И стоило мне войти в круг как на меня, не издавая ни единого лишнего звука, бросился багбир. Он не слишком уступал мне габаритами. И, пожалуй, даже превосходил в плане силы, благодаря развитым аурным мышцам. Ничем другим объяснить то, что он как пушинкой вертел гигантской двуручной секирой, порой орудуя ей одной рукой, было нельзя. Увернувшись, благодаря левитации, и поняв, чего можно ждать от оппонента, я решил не затягивать бой. Мне же надо произвести впечатление, чтобы меня взяли в Гильдейские наёмники.

   Багбир вновь бросается вперёд нанося сильный и резкий удар секирой сверху вниз. В этот раз я не стал уворачиваться. Напротив, я принимаю лезвие секиры на жесткий блок, по сути сам ударяю по нему посохом. Лезвие топора переростка коснулось посоха лишь паре сантиметров от моей левой руки. Торчащий клык надёжно защитил мою кисть, а её близость к оружию противника позволила `украсть' импульс его удара. Замедлившийся, утративший почти всю скорость топор я легко отбросил в сторону, благодаря чему барбир оказался открытым. Левая рука, сделавшая свое дело отпускает посох, и, удерживая его правой, я наношу им удар как копьём. Вложенная в мое движение сила, как обычных мышц, так и аурных складывается с `украденным' импульсом, и лишь окутавшее мое оружие зелёное марево не даёт посоху насквозь пробить грудь моего противника, а лишь откидывает его в дальний конец арены.