Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 84



Озимые в самом деле получились добрые — не вымерзли, не полегли в разливах талых вод, не тронуты ни плесенью, ни мучнистой росой. Виестур гладил ладонью их нежную, податливую ость, и у него было такое ощущение, будто он гладит тельце ребенка.

«Ну, брат, держись! — вполголоса, как бы про себя сказал Виестур. — Ишь какой красавец!»

И, прикрыв глаза, Виестур увидел себя в прозрачно-зеленоватом сумраке, в одной рубашке, с непокрытой головой, среди ржаных колосьев, в своей ядреной тяжести спокойно шелестящих на ветру светлым лесом. А зависая в вышине, трезвонят жаворонки, плавно кружат аисты.

Заметив, что в низинке на поле, напротив въездной аллеи, стала собираться лужа, Виестур не поленился сходить домой за лопатой, прорыл канавку для стока. Потом появились лужи в других ложбинках, и Виестур немало потрудился, отводя воду от новорожденной ржи.

В субботу утром ему предстояло ехать на собрание в райцентр. Только он выбрался из аллеи, ведущей к «Вэягалам», пришлось прижаться к самой обочине: навстречу катила махина «К-700» с двумя прицепами. Прямо на глазах у Виестура вся эта гремящая, лязгающая громадина повернула в поле, кренясь и подпрыгивая, перевалила через наполненную до краев сточную канаву и выехала на зеленя. Виестуру показалось, что толстая выхлопная труба трактора в упор по нему пальнула.

— Стоп! Куда? А ну, остановись! — Выскочив из машины и нагнав трактор, Виестур, маленький, ничтожный рядом с гигантскими колесищами, раскинул руки в стороны, как бы преграждая путь.

Тракторист, человек, в общем-то, не чужой, но этакий к городу приближенный каскадер механизации, осадил трактор и с недоуменным выражением на лице распахнул дверцу кабины. На нем дорогая финская куртка, на ногах оливкового цвета резиновые полусапожки, на руках броские перчатки слаломиста.

— В чем дело?

— Куда прешь! Не видишь — озимые?

— Ничего не знаю, такое распоряжение. Солому велено возить.

— Погоди!

Виестур кинулся обратно к газику, включил рацию. Да, отозвался новый председатель Микельсон, вчера забыл тебе сказать, солому надо вывозить. С одной стороны, сделка для нас выгодная, с другой стороны, обсуждению не подлежащая. Помощь пострадавшим от стихийного бедствия. Понимаешь?

— Так вот, — вернувшись к многоколесной, дрожащей от нетерпения двинуться дальше махине, сказал Виестур: — Вертай обратно на дорогу, доедешь до хутора «Свенчи». Там скирда, считай, у самого проселка. Ясно?

— Начальник, да тут километра четыре крюку. А ребята уже ждут.

— Разворачивайся, тебе говорят. — Виестур почувствовал, как в нем закипает кровь. — Это же рожь, понимаешь? Рожь! А тебе солому возить велено. Солому, смекаешь?

Тракторист, не пытаясь скрыть раздражения, хлопнул дверцей кабины и долго гонял вхолостую мотор. Лишь убедившись, что Виестур отступать не намерен, нехотя подал назад. Виестур тронулся только тогда, когда трактор с прицепами скрылся за пригорком.

Ехал он в район и думал: «Черствой души человек на тракторе столь же опасен, как дурак с пушкой. Что снаряд способен нанести урон, это понять не трудно. А что трактор может стать орудием смерти, рассудок все еще не очень понимает».

На собрании Виестур позабыл об озимых, но вскоре сердце опять защемило в тревоге: захотелось домой, захотелось проверить, как там с перевозкой соломы. Нет покоя от дурных предчувствий. Так и не досидел он до конца собрания.

Добравшись до аллеи, Виестур убедился, что предчувствия его не обманули. При последующих турах тракторист не утруждал себя объездом, гонял напрямки по зеленям. Притом как попало, не придерживаясь колеи. Широкие шины глубоко втоптали ростки в землю, перемешали их с влажной почвой, и зелени не видно, сплошные черные борозды.

Со стороны могло показаться, что у Виестура начался сердечный приступ; бледный, в поту, грудью улегся на руль, закрыл глаза. Потом очнулся, взглянул на часы, буркнул «м-да», шлепнул ладонью по рации. Вкатил во двор и с усилием выбрался из кабины.

Валия слишком хорошо знала Виестура, чтобы поверить его вымученной, накрахмаленной улыбке. В испуге прижалась к мужу своим пышным телом:

— Виестур, милый, что случилось?

— Ничего не случилось, ровным счетом ничего. — Виестур отстранил от себя Валию и направился к дому. — Обычные хозяйственные неурядицы.

Из дома Виестур вышел с ружьем, и Валия увидела, как он в надломленные стволы загнал пару патронов, а затем распрямил стволы.

— Виестур, ты в своем уме?

— Жена, не волнуйся, все будет в наилучшем порядке.



Снова выехав из аллеи, Виестур увидел, что опоздал. Трактор с пустыми прицепами опять выкатил на ржаное поле и припустил по нему так, что задний прицеп скакал, словно мячик. Ничего другого не оставалось, как броситься в погоню. Пока Виестур ехал по озимым, он весь дрожал, будто сквозь него электрический ток пропустили. И беспрерывно выжимал сигнал. Примерно на половине поля Виестуру удалось обойти трактор, преградить ему дорогу.

Тракторист, нервничая, гонял вхолостую двигатель — то прибавит, то сбросит газ.

— В чем дело?

— Давай назад!

— Пошел ты к черту! Не до экскурсий мне, работа ждет. Или ты мне объезды оплатишь?

— А ну пошевеливайся!

— И не подумаю!

Красная перчатка слаломиста с яростью захлопнула дверцу и впопыхах врубила не ту скорость. Колесище трактора крутанулось с ходу и, совсем как циркульная пила опилками, стрельнуло грязной жижей. Волоча дребезжащие прицепы, трактор покатил.

И опять начались гонки. После затяжной пробежки по озимым Виестуру еще раз удалось выскочить вперед. Но скорость не сбавил, видя, что тракторист собирается его объехать. В тот момент, когда Виестур остановил газик, у него в руках уже было ружье. Точнее говоря, ружье висело на плече. Тракторист вдруг испарился из кабины, впрочем, испариться он не мог, скорее всего, распластался на полу кабины. Брошенный руль вильнул в сторону, трактор двинулся на Виестуров газик. Один за другим прозвучали два выстрела. Многоприцепный мастодонт успел еще сделать плавный круг по озимым, а затем стал. В тишине были слышны однообразные и унылые всхлипы испускавшей воздух огромной шины.

Тракторист, косясь на побледневшего Виестура, с опаской спускался со своих механизированных высот.

— Всяких сумасшедших приходилось видеть, а такого вижу в первый раз… Тебя ж под суд отдадут.

— Тебя, тебя под суд отдать бы следовало.

— Да ты хоть понимаешь, как трудно залатать такую шину.

— Ничего, залатаешь.

— Одна шина стоит тысячу рублей.

— Вот и хорошо. Крепче помнить будешь, что ржаное поле не шоссе.

Тракторист, еще не успевший как следует прийти в себя, дрожащими пальцами шарил по карманам своей роскошной куртки и вращал глазами.

— Тебе штаны бы сменить, — сказал Виестур, — не то насморк схватишь.

Когда Виестур вернулся домой, у Валии уже начались роды. Ребенка принимала Нания, с новорожденным все было в порядке. Еще не прибранного, не обмытого, только-только на свет появившегося, Нания показала Валии нового Вэягала.

— Вот и мальчишкой ты разродилась!

Воду, в которой мыли новорожденного, Нания заварила на разных травках, которые девчонки летом по лугам и лесным опушкам насобирали. И потому, когда из Зунте прикатила санитарная машина, Крепость благоухала ароматами, будто там расцвели пижма и подмаренник, ромашка и коровий цвет.

Позднее Нания, воздев персты, божилась, что парнишка родился в сорочке. Но Виестур посмеивался да отмахивался:

— Не имеет значения. Достаточно с него, что он родился на кровати с золотой ножкой.

Да, это бесспорно, — все более шумным становится мир, увеличивается теснота, возрастает спешка, а в архивах ничего такого не чувствуется, в архивах покой и тишина, располагающие к размышлению. «Главное для нас поддерживать стабильную температуру и влажность, — говорил Архивариус. — А ваше утверждение, писатель, о том, что «жизнь с неудержимостью волны катится дальше», не совсем точно, и завершать подобной фразой повествование о человеческих судьбах было бы наивно. Учеными доказано, что бег волны — оптический обман, просто вода опадает и вновь поднимается. Что вы собирались просмотреть сегодня? Книги кудесников или судебные акты города Зунте? Есть у нас и более древние документы, относящиеся ко времени основания Риги, есть торговый договор, скрепленный подписями Кромвеля и герцога Якаба. Жизнь Оливера Кромвеля — вот любопытная волна в море времени. А знаете, отчего у нас так мало публики? Все норовят что-то ухватить, устремляясь вперед. У нас же движение происходит вспять. Я расскажу вам легенду о Путешественнике, быть может, она вам пригодится. Путешественник шел и шел, пока не очутился на неведомом берегу. И дальше отправился берегом. Сначала любовался деревьями с набухавшими почками, затем деревьями, одетыми листвой. Потом деревья стали сбрасывать листья и совсем оголились. В путешествии ничто не повторялось, каждый день он видел что-то другое и что-то другое думал об увиденном. И только поседев и сгорбившись, Путешественник сообразил, что он всю жизнь кружил вокруг одного и того же озера. Это вам не подойдет? Тогда не знаю, как вам помочь. Можно закончить тем, что едва начинается: новорожденным Кристапом Вэягалом. Предание о нем пока еще в том отделе архива, откуда никакие материалы не выдаются. К тому времени, когда раскрутится рассказ его жизни, самолеты, возможно, будут летать еще быстрее, и корабли станут еще больше, и убойная сила бомб, к сожалению, станет еще сокрушительней, и жажда жить лучше, надо думать, еще неуемней. Что будет делать Кристап Вэягал? Да то же, что и многие другие. Искать волшебные ножницы, чтобы ими отрезать тень».