Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 119



— Ну, — протянул я, — у меня была масса дел. Мне очень жаль, что я опоздал.

— Но теперь все в порядке, — сказала она.

Я не смотрел на нее. Я боялся это сделать.

Глава 16

К тому времени, когда мы подъехали к воротам Мамаши Фразелини, совсем стемнело и глаза мои слезились от долгой поездки и еще более долгой беседы с федералами и пограничниками, после того как я отвез Кэрол с Бонни домой и постарался все устроить. Был момент (тянувшийся долгих пятнадцать минут), когда мне показалось, что полицейские размышляют, не задержать ли им меня на пару дней в Сан-Диего, чтобы выяснить все окончательно. Пришлось сказать, что у меня на руках больная жена, и в конце концов они могут отпустить меня под мой собственный залог, чего бы это ни стоило. Меня спасло то, что у них хватало другой работы, да и большая часть моей истории выглядела достаточно правдоподобно.

Теперь я добрался до Мамаши и моя усталая жена крепко спала в машине, а я сидел и собирался с духом, чтобы выйти и попросить у Мамаши ключ. Вдруг дверь конторы распахнулась и на пороге появилась Мамаша, большая, толстая, с улыбкой во всю физиономию. При виде Дженни она уже собралась было открыть рот, чтобы повоспитывать меня насчет заботы о бедной бамбино, но я остановил ее, приложив палец к губам.

— Она в порядке. Только что заснула.

Толстуха смотрела подозрительно.

— Она действительно спит?

— Да, Мама, — сказал я и подмигнул ей. — Но она проснется.

Она покосилась на меня и хихикнула.

— Конечно, она проснется, — радостно сказала она. — Я пойду приготовлю большой горшок минестроне. Вам нужно поддерживать свои силы.



— Спасибо, Мама, — сказал я.

Я прошел в нашу комнату, отпер дверь, потом извлек Дженни из машины и отнес ее внутрь.

Она не просыпалась до одиннадцати часов следующего утра.

То же самое сделал и я. Но мы не тратили времени даром. За день мы шесть раз принимались за минестроне, и с каждым разом он становился все вкуснее.

[Картинка: i_007.png]

[Картинка: i_008.jpg]

Примечания

1

«Белое» — героин; «черное» — кокаин. — Прим. перев.

Взято из Флибусты, http://flibusta.net/b/413819


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: