Страница 28 из 42
С точки зрения «Додзё лидерства», все это будут только первые шаги к формированию умения слушать. Несмотря на то что это важные шаги, они всего лишь подготавливают почву для телесного обучения, которое даст нам возможность в реальности действовать по-новому. Как я уже писал в четвертой главе, закончив свое обучение на этом этапе, мы обязательно потерпим неудачу. Ведь здесь еще не было выдвинуто ни одного обязательства стать более успешным слушателем, не были зафиксированы основные этапы достижения этой цели, и, что более важно, вы не дали никаких обязательств упражняться в том, чтобы лучше слышать других. Кроме того, в такой схеме нет учителя, инструктора или наставника, нет даже напарника, который мог быть обеспечить обратную связь, поддержать, поздравить с успехом и указать на ошибки.
В «Додзё лидерства» мы начинаем с того, где заканчивается привычный процесс обучения. После того как ученик получил представления о том, что должно быть выучено и почему это так важно для него, мы приступаем к практикам, которые позволят ему воплотить свое видение. И в этом заключается главное различие в типах обучения: то есть умение реально совершать новые действия кардинально отличается от умения просто собрать информацию. И такое умение появляется только после долгой тренировки.[22]
22 См. мою книгу The Anatomy of Change, главу Living in the Body (с. 59), в которой я более подробно рассматриваю внимание как необходимое условие для самореализации и достижения мастерства. – Примеч. авт.
Сосредоточение на духе
Я нахожусь в Токио, в антикварной лавке, которая специализируется на редком оружии самураев. Здесь нет ничего похожего на привычную розничную торговлю – вход только по приглашениям; магазин обслуживает исключительно серьезных коллекционеров. Я приглашен в качестве гостя другом – одним из своих партнеров по занятиям айкидо в додзё Хомбу. Помимо того что мой друг – мастер боевых искусств, он еще прекрасно знает японскую философию, коллекционирует самурайское оружие XVII века и уже длительное время живет в Японии. Благодаря его поручительству и рекомендации мне позволено было войти в темное, тщательно запираемое помещение в дальнем конце магазина. Я почтительно оглядывал комнату, в то время как мой благодетель тихо беседовал с владельцем лавки. Меня поразили три меча, лежащих на лакированном столике. Через некоторое время друг подошел ко мне и сказал, что хозяин разрешил мне подержать их, если я пожелаю. Я осознал глубину доверия, оказанного мне, и со всем уважением взял первый меч, ощущая его балансировку, вес и восхищаясь мастерской работой. С чрезвычайной осторожностью я вытащил меч из ножен, помня о том, что должен принять соответствующую позу, держа в руках такое выдающееся произведение искусства.
Я проделал то же самое со вторым мечом, но, когда обнажил третий меч, внезапно почувствовал, что держу в руках нечто живое, похожее на хвост извивающегося удава, и должен сосредоточиться, как если бы играл с огнем. Этот меч был не просто неким неодушевленным предметом, произведением искусства, созданным более 300 лет назад, – он был живым, полным энергии, обладающим своей волей и стремлением. Он выражал живой дух, который обладал осязаемой силой, и я должен был принять более уравновешенную позицию, чтобы суметь устоять перед энергией этого впечатляющего оружия. Мой друг и владелец магазина подались назад, как будто тоже ощутили исходящую от меча скрытую угрозу, готовую воплотиться в реальность при отсутствии должного уважения к нему.
Я осторожно зачехлил меч и медленно положил его обратно на столик. Потом глубоко вздохнул и заметил лукавую улыбку хозяина. Он пояснил, что этот меч датируется периодом позднего Эдо и отличается от двух других лежащих на столе. Первые два, сказал хозяин, использовались в качестве церемониальных мечей и носились преимущественно при дворе. Третий был выкован мастером Котесу Нагафуне, участвовал в схватках, и, как зафиксировано в ряде источников, им было отнято более пятидесяти жизней. «Этот меч, – проговорил хозяин, – как и многие подобные ему, обладает своим собственным духом. В нем кроется сила, которая требует не только уважения, но и мастерства, значительно превосходящего обычный уровень».
Возможно ли измерить то, что я почувствовал? Скорее всего, нет. Могут ли то же заметить другие? Вероятно. Может ли нечто подобное пережить еще кто-нибудь? Мы не знаем. Подтвердила ли история меча мое переживание? Возможно. Было ли это переживание реальным для меня? Абсолютно. Переживали ли подобный опыт другие люди? За всю историю человечества накопилось бесчисленное множество письменных и устных свидетельств того, как отдельные личности и целые группы людей соприкоснулись с тем уровнем сознания и энергии, который мы называем «духом».
Существует немало книг о связи с духом – энергией, которая выходит за пределы личности. Эта связь устанавливается с помощью многочисленных техник пробуждения, среди которых медитация, боевые искусства, созерцание, молитва, визуализация, пребывание в парной, употребление психотропных препаратов и тому подобное. Сюда же можно отнести такие виды спорта, как затяжные прыжки с парашютом, скоростной спуск на лыжах, серфинг на большой волне, плавание и бег на длинные дистанции, верховую езду, триатлон, скалолазание и так далее. Есть множество свидетельств людей, переживших пограничные состояния, болезни или психические травмы, которые вывели их на более высокий уровень сознания, где им открылось присутствие духа. Туземные племена во все времена и во всех культурах применяют различные практики постижения духа. Кроме того, часто такое состояние сознания просто находит на человека, хотя он сознательно к этому не стремится.
С соматической точки зрения, дух есть ощущаемое телесное состояние. Это воплощенное состояние сознания, в котором непосредственно переживается ощущения полноты жизни и сопричастности тайнам, ощущения силы, единства, целостности и любви. Это не конечное состояние, а процесс в котором мы действуем и наполняемся силой, называемой энергией, ци, силой жизни, праной, шабдой и так далее – в зависимости от языка нашей культуры. Эта энергия переживается как нечто большее, чем наше «Я», несмотря на то, что наше «Я» включает ее в себя и это сопровождается смирением и благоговением перед таинством жизни. Когда тела касается энергия духа, «Я», о котором в обычном состоянии мы думаем как о себе, перестает занимать центральное место. Таким образом, мы переживаем ощущение полноты жизни и сопричастности ей на более высоком уровне. Это чувство носит универсальный характер, даже если мы лично открыты миру и тесно связаны с ним. Жизнь наполняется большим смыслом и значимостью, пусть даже мое обычное «Я» не думает об этом.
Воплощенное переживание духа завязывает узлом наше чувство здравого смысла – у нас есть выбор, но мы не можем ничего контролировать; мы дезорганизованы, но устойчивы; спокойны, но в движении; знаем без понимания; слышим без ушей; сдаемся, чтобы стать победителями; отказываемся, чтобы выиграть; умираем, чтобы жить. Подобный парадокс воплощенного духа очень часто описывается словами «благодать», «благоговение», «гармония», «таинство», «чудо» и «красота».
*
Образцовые лидеры сосредоточиваются на духе, чтобы связаться с вечной мудростью, которая наполняет «Я».
Мы делаем это, не выходя из тела и не возвышаясь над ним, но опускаясь глубже в него. Глубоко внутри нашего живого тела имеется источник этической и моральной устойчивости жизни – источник мудрости и милосердия. Прикосновение к этой глубинной энергии связывает нас с разумом, который руководит нашими поступками. Для того чтобы лидер мог достичь горизонтов, выходящих за пределы его «Я», он должен заниматься практиками, которые обратят его к духу. Как пишет философ Генри Бергсон, «интеллект характеризуется естественной неспособностью познать жизнь».
Поразительная история Пиу Мау Пиаилуга подтверждает феномен духа как мощной энергии, которая наполняет наши жизни. В 1976 году Национальное Географическое общество попросило Пиаилуга, одного из последних оставшихся в живых навигаторов, показать, как несколько веков назад люди путешествовали в открытом океане без помощи современных технологий. В воссозданном по древним образцам каноэ он проплыл 2500 миль в Тихом океане от Гавайев до Таити, используя старые методы. Путешественник разъяснил, что в плавании руководствовался тем, что он назвал «звездным компасом», и проиллюстрировал свое высказывание, разложив по кругу тридцать два кусочка коралла. Он также отслеживал восход и закат каждой звезды. По словам Пиаилуга, если бы было слишком облачно для того, чтобы следить за звездами, он бы ориентировался на карту волн, считая восьмерки волн с большим периодом и длиной. Когда его спросили, что бы он делал в полной темноте или тумане, где невозможно различать волны, он объяснил, что лег бы на дно каноэ и почувствовал бы волны и с помощью своего тела смог бы определиться с курсом. Он сказал, что может понять сущность каждой волны.