Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 25

— И как ты этого добилась? — нетерпеливо спросила Дэвина.

— Я просто сказала ему, что хочу с ним немного прокатиться. — Кармен не видела в этом никакой проблемы. — Сначала он не пришел от этой идеи в восторг, но папа ведь никогда не мог мне отказать ни в одной просьбе. Поэтому он и поехал.

— И когда он заметил, что это не просто автомобильная прогулка?

— На хайвэе в Питсбург. — Теперь Кармен уже не прятала злорадства. — Ой, Дэвина, Клеменс чуть не выпрыгнул из машины, когда сообразил, что я задумала. Потом, когда он свыкся с этой мыслью, то вознамерился сбежать, но я снова настояла на своем. Папа остался на борту, и мы приехали.

— Минутку. — Дэвина подняла руку. — Ты и впрямь одна проделала весь этот путь сюда только ради того, чтобы избавиться от своего неудобного отца? — Она не могла в это поверить. Дэвина была знакома с Кармен уже больше года, знала ее бешеный темперамент, но такой авантюры от нее все же не ожидала.

— Нет, нет! — Кармен покачала головой. — Папочка и я, мы менялись. — Она наклонилась вперед и схватила руку Дэвины. — Его вдруг охватило такое нетерпение, ему все казалось, что мы опоздаем. Он ведь только и ждал какого-нибудь повода, кивка, толчка, который заставил бы его отправиться к тебе. Я уверена, папочка даже пешком бы до тебя добрался, если бы только у него было подходящее объяснение.

Дэвина снова опустилась на стул и беспомощно уставилась в зеркало на свое отражение, бледное и очень растерянное.

— Ну как, можно привести Клеменса? — спросила на мгновение оробевшая Кармен.

— Я… — Дэвина нерешительно пожала плечами. — Я думаю…

— Я думаю, что лучше мне сейчас же пойти, — энергично заявила Кармен.

И прежде чем Дэвина успела шевельнуть пальцем, чтобы остановить ее, Кармен умчалась, оставив подругу наедине с ее сумбурными мыслями.

Но долго размышлять Дэвине не пришлось.

Клеменс появился очень быстро.

Хотя она была предупреждена, его приход так поразил Дэвину, что сердце бешено подскочило, норовя выпрыгнуть из груди и убежать.

Она хотела сказать что-нибудь осмысленное, разумное, но язык с трудом выговорил только «привет». Дэвина неподвижно сидела, уставившись в зеркало, в котором над ее собственным лицом отразилось лицо Клеменса.

— Привет, Дэвина. — Глаза были совсем черные, но огонек, горевший на самом их дне, сигнализировал, что есть надежда. — Как дела?

— Хорошо. — Мозг лихорадочно искал идеи, озарения, которые освободили бы ее от этой жуткой скованности и позволили сделать или хотя бы сказать что-нибудь толковое.

— А у меня плохо, — сказал Клеменс с кривой усмешкой, призванной, видимо, выразить самоиронию, но выглядевшей скорее жалко. — Мне чертовски плохо с тех пор, как ты покинула Кобурн. Как ты могла так поступить, а? Как ты могла сбежать прямо среди ночи, ничего не сказав?

— Но ведь все было сказано, — напомнила ему Дэвина сдавленным голосом. — Ты сам, можно сказать, меня отослал. Вспомни свои слова о том, что…

— Забудь об этом, — перебил ее Клеменс. — В ту ночь я наговорил массу ерунды. Я и слышать сейчас про это не хочу.

— Чего… чего же ты тогда хочешь? — Дэвина снова запнулась. Ну почему у него такие магические черные глаза? И почему эти глаза так странно смотрят на нее? Она совершенно растерялась. — О чем ты думаешь? — спросила она нерешительно, дрожащим голосом, когда лицо Клеменса стало приближаться к ее лицу.

— О том, что я тебя люблю. — По крайней мере, и его голос был не более решительным, чем у нее.

— Ты уверен? — Дэвина попыталась унять дрожь своих рук.

— Абсолютно. — Клеменс взял ее за руки и привлек к себе.

А потом уже не имело никакого значения, как она себя чувствовала, дрожала ли, нервничала или задыхалась. Клеменс одним-единственным поцелуем освободил ее тело от всех забот и наполнил душу страстью, способной спалить дотла.

Откуда-то издалека донесся голос, что-то ей кричащий.

Дэвина, не отпуская от себя Клеменса, схватила щетку и бросила ее в направлении двери. Голос сразу смолк. После этого в костюмерной надолго воцарилась тишина.

Дэвина тесно прильнула к Клеменсу. Запах его кожи будил воспоминания о том воскресном дне в Мэнори, когда они впервые любили друг друга.

Здесь, в маленькой костюмерной, в их распоряжении имелся лишь узенький диванчик, на котором Дэвина отдыхала перед выступлением. Для двоих этот и без того не слишком удобный предмет мебели практически нельзя было использовать, но это было все же лучше, чем жесткий пол.





К тому же поцелуи и ласки Клеменса не оставляли Дэвине времени задумываться о бытовых неудобствах. Было столько всего более важного и гораздо более прекрасного, чем слишком узкий диван.

Кожа у Клеменса была горячая. Когда Дэвина проводила по ней пальцем, она видела, как топорщатся мелкие волоски.

Он наслаждался ее ласками точно так же, как и она — его, и они никак не могли насытить друг друга.

Когда же Клеменс наконец, спустя целую вечность, заполненную сладким предвкушением, полностью соединился с ней, последняя связь с реальностью утонула в море чувственности, в водовороте страсти.

Достигнув вершины, Дэвина обхватила его за шею и крепко прижала к себе, чтобы каждой клеточкой своего тела прочувствовать его возбуждение.

— За это я согласился бы даже на кругосветное путешествие, — пробормотал Клеменс, немного отдышавшись. — Слышишь, Дэвина? — хриплым голосом спросил он, поскольку она не шевелилась. — Я готов в ближайшие годы жить на чемоданах, если тебя это устроит. Только не говори сразу нет.

— Я и не говорю. — Дэвина млела от счастья. Забыв про габариты диванчика, она чуть отодвинула Клеменса от себя. Приземление оказалось довольно болезненным.

— Что ты там внизу делаешь? — смеясь, поинтересовалась Дэвина, когда Клеменс начал со стоном потирать ушибленные места.

В следующее мгновение Дэвина уже лежала рядом с ним.

— С этого момента твое место — рядом со мной, — ухмыльнулся он и притянул ее к себе, прежде чем она запротестовала.

— Папочка, Дэвина, вы все еще тут? — раздался из-за запертой двери в костюмерную веселый голосок Кармен.

Клеменс оторвал губы от Дэвины и приподнял голову.

— Да, черт тебя побери! — крикнул он, злясь на помеху. — Мы еще тут. А теперь убирайся, у нас переговоры.

— Хорошо, папочка, но не забудь о том, что ты мне обещал.

— Ладно. Именно об этом мы сейчас и договариваемся.

— Ой! — воскликнула в коридоре Кармен. — До скорого, папочка — и счастья вам!

Снова стало тихо.

— Что ты обещал Кармен? — захотела выяснить Дэвина, когда Клеменс опять повернулся к ней.

— Какой у тебя следующий маршрут? — вместо ответа спросил Клеменс.

— Никакой. — Она высвободилась из его объятий, встала и сняла с крючка полосатый махровый халат. — Я, правда, получила массу предложений, но ничего определенного пока не решила.

— А что, если нам сначала пожениться, а потом вместе обсудить эти предложения? — В голосе Клеменса слышалась надежда.

Дэвина завязала пояс и повернулась к нему.

— Это то, что ты обещал Кармен?

Клеменс поднялся. Обнаженный, он подошел к Дэвине и обнял ее.

— Нет. — Он чмокнул ее в кончик носа. — Я обещал Кармен брата или сестру. Ты можешь как-нибудь учесть это, строя свои планы?

— Могу. — Глаза Дэвины многообещающе заблестели. — Я, наверное, вплотную займусь сочинением музыки. У меня уже есть два предложения от исполнителей песен «кантри». Следующие концерты состоятся зимой, а потом у меня будет девять месяцев для работы и для вас. Но я надеюсь, что мне не придется стряпать на сто пятьдесят твоих ковбоев.

— Не придется, — пообещал счастливый Клеменс. В его глазах опять зажегся тот огонек, по которому Дэвина узнавала нарастающее возбуждение. — Как ты, возможно, заметила, у нас теперь имеется столовая с профессиональным поваром и целым штатом помощников, — похвастался он, теснее прижимая ее к себе. — А о нашем быте позаботится тетя Tea. Так что можешь целыми днями сидеть за роялем и сочинять свои хиты, пока я буду ходить на рыбалку с нашими ребятишками. Но все ночи — мои.