Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 56

Ёрш закрыл глаза рукой и нарисовал себе образ Виолет.

— Услышь меня, пожалуйста! Виолет, ты здесь? Я видел двух мальчиков. Это ты их послала? Двух ангелочков… Если их посылала ты, умоляю, пришли снова!

Пока Ёрш ждал ответа, от стоявшей на углу группы отделилась брюнетка неопределенного возраста. Она шла неуверенно, ежесекундно поправляла застежки ярко-зеленых туфель и точно опасалась, что ее окликнут. Никто не окликнул. Брюнетка сняла очки — толстые «совиные» стекла в черепаховой оправе — и протерла о подол мини-юбки. Подруги по-прежнему не обращали на нее внимания. Протерев очки, брюнетка бодро зашагала по улице. Высокие каблуки не мешали ей двигаться легко и непринужденно. Когда она приблизилась, Ёрш разглядел посиневшие до прозелени колени. «Замерзла! — догадался он. — Неужели ей холодно?»

Поравнявшись с капотом, брюнетка заметила Ёрша, вздрогнула и наклонилась. Она оказалась рядом с выбитым окном, буквально на расстоянии вытянутой руки, и встала как вкопанная, хотя явно собиралась идти дальше. Ее взгляд скользнул мимо Ёрша в конец улицы.

— Далеко на этой машине не уедешь, — шепеляво проговорила она. — Знаешь почему?

Ёрш откинулся на спинку сиденья и покачал головой.

— Бензина нет.

Взглянув на указатель уровня бензина, Ёрш понял, что она права.

— Это ваш автомобиль?

— Сынок, ты ведь не из Южного Бронкса? — Брюнетка прищурилась. — Знаешь, ты как две капли воды похож на того актера… На Брэдли Питта!

— Вообще-то я не из Бронкса, — ответил Ёрш. — В центре живу.

Брюнетка подцепила замок двери средним пальцем.

— Зачем ты приехал в Хантс-пойнт, Брэдли? На свидание?

— Я ищу мальчиков. Двух маленьких мальчиков, Быстрого и Ловкого.

Брюнетка засмеялась, потом закашлялась, потом снова засмеялась. Ее нижняя губа не шевелилась и даже при смехе закрывала зубы.

— Мальчиков? Ты не на той улице, Брэдли! Тебе в Эджуотер нужно!

— Нет, улица правильная, — покачал головой Ёрш. — Здесь были два маленьких мальчика, они подбросили в машину трупик щенка, положили в бумажный пакет и подбросили, потом подошли к окну и ощупали мне лицо. — Ёрш хмыкнул и постучал по рулю.

— Брэдли, здесь лучше не задерживайся! Найди телефон, позвони матери и позови ее на помощь!

— Матери нет. Зова тоже.

— Тогда папашу, все равно кого! — Брюнетка поджала губы. — Главное, здесь не сиди, а то затрахают!

— Я хочу, чтобы меня трахнули, — заявил Ёрш.

— Что?!

Ёрш нахмурился, отодвинулся от окна и спрятал ладони между коленями.

— У меня есть деньги. Шестьсот долларов.

Брюнетка опустила очки на кончик носа, точь-в-точь как строгая учительница.

— Шестьсот долларов? — переспросила она. — С собой?

Ёрш кивнул и послал ей воздушный поцелуй.

Дверца со скрипом распахнулась, мотор заурчал, и они покатили вдоль домов, или его за локоть выволокли из салона. Улица — пылающие рвы — масляно-черные птицы. Песня Быстрого и Ловкого проигрывалась наоборот. Сладкая парочка наблюдала за ним с крыльца. Ёрш помахал им рукой, и мальчишки рассеялись, словно дымка. За ним они пойти не могли.

Брюнетка отвела его туда, где улица горбилась, сужалась и подворачивалась под себя, как Уроборос. Вскоре они смотрели на здание с ярко-зелеными ступеньками. На пожарной лестнице стоял пудель с пластиковым колпаком на голове. «Может, в колпаке он лает громче?» — подумал Ёрш. Вспомнилась собака на старых пластинках отца, которые выпускала фирма грамзаписи под названием «Голос его хозяина». «Какой голос? — гадал Ёрш. — Какого хозяина?» Они прошли в фойе с неровными серыми стенами, поднялись по треснувшей, усеянной подтеками лестнице и через узкий коридор попали в пятиугольную комнату.

— Как тебя зовут? — спросила брюнетка. Она быстро стелила постель.

— Ёрш.

— Разве это имя? Так, кликуха!

— Ёрш — это рыба, коктейль, ну, еще так можно звать собаку.

— Собаку, значит? Похотливого песика? — уточнила брюнетка и стянула джемпер. — По мне, так ты больше похож на бельчонка, но песик так песик. Имен по паспорту мне все равно никто не называет.





Ёрш не ответил.

— У меня тоже кликуха есть, — заявила брюнетка. — Из-за очков меня зовут Секретаршей. — Она швырнула джемпер на пол. — Терпеть их не могу!

— Кто вас так зовет?

Брюнетка села на кровать и пожала плечами.

— Они… Сучки обсосанные!

— Секретарша, — медленно, точно смакуя прозвище, произнес Ёрш и коснулся ее волос.

— Нет, песик, лапать еще рано! — Секретарша кашлянула и оттолкнула его руку. — Иди, сядь со мной! — Она подняла правую ногу и расстегнула туфлю. Нога казалась мягкой, как у ребенка. На лодыжке темнели волоски, зато ступня так и лоснилась. Секретарша опустила правую ногу и подняла левую. «Зачем она снимает туфли? — недоумевал Ёрш. — При чем тут туфли?» А если… Если он неправильно представляет сам процесс? Глядя, как раздевшаяся до белья Секретарша массирует пятки, он четко понял одно: сейчас это случится при любом раскладе.

Пока Секретарша готовилась, Ёрш разглядывал комнату. За плотными шторами мелькали и раскачивались неясные силуэты. Неожиданно подступили тревоги, но Ёрш решительно их отогнал и сосредоточился на созерцании обстановки. Вот дверь, притаившаяся у дальней стены за комодом. Вот каплевидная лампа, мерцающая, как свеча. Вот фотография мужчины в форме. «Вероятно, отец Секретарши», — подумал Ёрш. Стену, у которой стояла кровать, украшали завитки желтой бумаги. Они трепетали в такт его дыханию со звуком, напоминавшим топот загнанных в коробку тараканов. Через какое-то время Ёрш понял, что это за бумажки.

— Квитанции! — воскликнул он, показав на желтые «фестончики».

Секретарша аккуратно развешивала свою одежду.

— Это мой дневник, — уточнила она. — Вещественное доказательство.

— Доказательство?

— Да, песик, именно!

Ёрш промолчал: что тут скажешь? Секретарша быстро складывала джемпер.

— Как ваше имя по паспорту? — спросил Ёрш.

Секретарша вздрогнула и пристально посмотрела на него. Теперь комната казалась Ёршу меньше, чем сначала. Он повернулся к стене и принялся считать квитанции.

— Мария Виллальегас, — ответила Секретарша, точно посвящая его в тайну. — Можешь прочесть его на квитанциях, если буквы знаешь.

— Мария Виллальегас, — повторил Ёрш. Имя казалось хрупким, как льдинка. — Виллальегас, — старательно проговорил он. — Правильно, да?

Секретарша разгладила простыни, усадила Ёрша на кровать и расстегнула молнию на его джинсах.

— Лучше зови меня Секретаршей!

— Секретарша! — громко произнес Ёрш. — Секретарша!

Секретарша раздвинула его колени, опустилась на пол и приоткрыла рот. Вот она прильнула щекой к его ноге, и Ёрш притих.

— Песик, ты готов? По-моему, да!

«Зачем она спрашивает? — удивился Ёрш и закусил губу. — Как она вообще может разговаривать?»

— Не останавливайся! — взмолился Ёрш, и Секретарша повиновалась. — Я хочу…

Потом раздался стук в окно, и она остановилась. Стучали чем-то тяжелым: тростью, бутылкой, корпусом часов. Секретарша замерла, выругалась сквозь зубы и поднялась с пола.

У окна стоял мужчина.

— Греби отсюда, Тай! У меня свидание! — Секретарша откашлялась. — Со мной парень… Ну, мальчик.

«Мальчик, — сказал себе Ёрш и закрыл лицо руками. — Парень…»

Стоявший у окна не ругался и говорил спокойно. Шторы Секретарша не раздвигала. «Чтобы спрятать его от меня, — догадался Ёрш. — Или меня от него». Секретарша сыпала ругательствами, закатывала глаза, но невидимого гостя ни разу не перебила. Хором их голоса так и не зазвучали. «Почему они все время говорят по очереди?» — недоумевал Ёрш.

Перепалка закончилась, и Секретарша вернулась к кровати. Что именно выражало ее лицо, Ёрш понять не мог. Он открыл рот, собираясь заговорить, но Секретарша прижала палец к губам.

— Это всего лишь Тай, он обожает до меня докапываться, — объявила она и села на кровать. — Я, мол, должна была обслужить тебя на улице!