Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 127

На самом же деле Николас Дэмерон, виконт Эмбри, покинул этот театр наслаждений, намереваясь вообще уйти из храма Венеры. У него было плохое настроение, и он злился на себя, что пришел сюда только потому, что в полусне услышал какие-то обрывки фраз. Господи! Только потому, что тогда в Неаполе он случайно узнал, что сэр Джон Трэйверс из Коломбо снял виллу, которую хотели посетить его молодые приятели… Какое ему до этого дело? Никакого! Даже если по какой-то нелепой случайности и невероятному совпадению этот самый сэр Джон Трэйверс женился на молодой дикой кошке, которая когда-то называла его дядей. Он заставил себя забыть о ней и никогда не вспоминал, вплоть до сегодняшнего дня. И вот теперь он позволил себе вообразить, что его русалка, которую ему хватило ума не лишать девственности, всего за несколько месяцев стала женой, а потом и проституткой. Он, конечно же, знал, что храм Венеры часто посещают и приличные дамы, которым почему-то стало скучно либо они замужем за стариками, и они просто так, для развлечения, изображают из себя проституток. Но даже если эта загорелая жрица Венеры, которую он только что мельком видел, окажется морской нимфой, которую он поймал когда-то лунной ночью, все равно это для него не имеет ни малейшего значения. Удивительно уже то, что он до сих пор помнит ее!

Черт с ней, независимо от того, где она и что с ней стало! Николас ухмыльнулся, удивляясь собственной глупости, но тут внезапная мысль остановила его. А что, если все-таки предположить, что она здесь, одна из тех скучающих женщин, ищущих развлечений? В таком случае у него не будет причин сдерживать себя, как в прошлый раз. И лучший способ раз и навсегда избавиться от воспоминаний о ней — это взять ее полностью, так, как он хотел сделать с самого начала, как только увидел ее в губернаторском бассейне, когда серебряный свет отражался на ее коже, а волосы качались на волнах подобно морским водорослям.

— Я расстроена, что никто из моих жриц не привлек сегодня вашего внимания. Но может быть, вам хочется попробовать чего-нибудь другого, необычного?

Когда Орланда хотела быть очаровательной, она становилась просто неотразимой. Ее блестящие черные глаза предлагали все, не обещая ничего! Почувствовав его настроение, она легонько взяла его за локоть и ободряюще улыбнулась, но в этой улыбке скрывался вызов.

— Например? — Его ленивый голос сказал ей, что он принял ее вызов, и она засмеялась, предчувствуя свою победу.

— Я же сказала, другое и необычное. И вы прекрасно знаете, мой лорд, что храм Венеры не пользовался бы сейчас такой — я могу сказать — славой. Какое удовольствие вы хотите получить сегодня? В каком вы настроении? У каждого, кто приходит сюда, свои причины на это, вы согласны? Они ищут чего-то такого, чего не могут найти нигде, и это «что-то» и есть то, чего они на самом деле хотят.

— Ваше обещание может быть слишком поспешным, сеньора. — Сузившимися глазами он смотрел на Орланду, а в его голосе звучала насмешка. — Например, что, если я хочу, хочу только на одну сегодняшнюю ночь, женщину с волосами неопределенного цвета? Замужнюю женщину?

Зеленые глаза Николаса Дэмерона неотрывно смотрели на нее, но Орланда лишь улыбнулась:

— У меня, конечно, нет волшебной палочки, но, возможно, в вашем случае… Может быть, вы пойдете со мной, мой лорд? Я отведу вас в специальную комнату, которая находится вдали от всех, там можно найти все, что захочешь, стоит только захотеть. Я называю ее «Комнатой сбывшихся снов». И я обещаю вам, что вы не будете разочарованы!

Конечно же, не это женское обещание заставило Николаса последовать за ней, а скорее его собственное любопытство, смешанное с непокидающим его вот уже несколько недель щемящим чувством, что он не живет, а существует, как паразит, которому больше нечем заняться, как только выбирать, какую одежду надеть и в какой клуб или театр пойти. На самом деле он был рад представившейся возможности посетить Италию вместе с маркизом Ньюберским, хотя это означало, что время от времени нужно будет приглядывать за его родственниками, близнецами. Но все равно он мог вырваться из Лондона и глотнуть свежего воздуха, в котором так нуждался. Однако получилось так, что маркиз, известный политик, был вынужден тайно уехать на встречу с королем Сардинии, а его наследнику пришлось поехать в Рим в обществе двух молодых людей, горящих желанием увидеть и испробовать абсолютно все.

Возможно, Роджер и Майлс и нашли бы все, что хотели, в этой «Комнате сбывшихся снов». Николас лежал на широкой кровати, покрытой шелковым покрывалом. Хмурясь, он смотрел на потолок, под которым витали клубы дыма, образуя причудливые картинки. Николас никак не мог вспомнить, что он курит, опиум или гашиш, но потом решил, что нужно попробовать и то, и другое одновременно, чтобы посмотреть, какой эффект это произведет. Сбывшиеся сны. Сказочное название. Сны, возможно. Приятные, расслабляющие… но едва ли сбывающиеся. На самом деле…

А на самом деле ему вдруг захотелось посмотреть на дверь. Теперь там стояла она, мокрые волосы падали ей на плечи, а тонкий шелковый халат плотно облегал ее сказочную фигуру. Его русалка-шлюха во плоти. Или она ему только снится?

— Николас? — мягко заговорила она. — Ты хочешь, чтобы тебя так называли, да?

Она подняла руки и стала встряхивать свои волосы, мелкие капли полетели в разные стороны, золотой россыпью отражаясь в свете ламп.





— Такой я тебе нравлюсь больше, чем раньше? Я изменилась, ты видишь. Благодаря тебе я многому научилась с тех пор. Могу сказать, что ты оставил меня с желанием узнать как можно больше. — Она кокетливо улыбнулась и прошептала: — Ты хочешь, чтобы я показала тебе, как многому я научилась?

Она подошла и легла рядом с ним на шелковое покрывало. Николас с удивлением отметил, что, хотя он не помнит, как ее зовут, он прекрасно помнит ее тело, кожу, волосы.

— Ты не хочешь меня? — прошептала она; — Ты хотел раньше. Или в твоих снах присутствует кто-то другой?

Не пытаясь даже бороться с окутавшим его дурманом, Николас засмеялся:

— Я прошу прощения, русалка. Но боюсь, что сигарета, давшая мне такие приятные сны, одновременно лишила меня определенных физических потребностей. Этого, наверное, ты еще не выучила, хотя и приобрела много других полезных знаний. Может, тебе лучше поискать кого-нибудь другого, кто сможет удовлетворить твои желания сегодня?

Она лежала, уткнувшись лицом в его плечо, прижавшись к нему упругой грудью, и нежно ласкала его. Но услышав эти слова, она вскинулась подобно разъяренной кобре, готовой к борьбе. Алекса была готова на все, лишь бы только пробить его безразличие. Неужели он говорит правду, неужели он на самом деле совсем не хочет ее? Пытаясь справиться с охватившим ее гневом, она вдруг почувствовала, как он притянул ее к себе. Облегченно вздохнув, она вновь прижалась к нему.

Теперь уже он сказал с непонятной злостью:

— Ты не хочешь пойти и поискать кого-нибудь для собственного удовлетворения, пока ночь не закончилась, а то скоро тебе придется возвращаться и прятаться за респектабельным фасадом?!

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

Он сильно сжал ее, теперь она едва дышала, и сказал по-испански:

— Дьявол! Откуда я знаю, чего я хочу или не хочу сейчас? Оставайся, если хочешь, а не хочешь — иди. Какая разница?

Он закрыл глаза, как будто собираясь заснуть, но продолжал одной рукой крепко обнимать ее, а второй держал ее за волосы, причем так, что Алекса даже не могла повернуть головы.

Лежа на его груди, она чувствовала, как стучит его сердце, помимо ее воли она чувствовала, как растет ее возбуждение, ей до боли хотелось, чтобы его пальцы ласкали ее грудь, как они делали это когда-то. Что происходит с ней? «Будь осторожна, дорогая! — предупреждала ее Орланда. — Очень часто тело предает разум, и слепые эмоции захлестывают волю». Алекса пришла сюда с намерением соблазнить его, пока он одурманен наркотиком, она хотела довести его до высшей точки наслаждения, а затем уйти. Но он честно и без смущения сказал, что в данных обстоятельствах не может заниматься с ней любовью. Она должна как-то достойно выйти из этого положения и покинуть его, пока он не заснул, ведь это будет для нее еще большим оскорблением. Разве он не сказал ей, что она может уйти, если хочет?