Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 73



Он собрался было возразить, но я толкнула его, и он, развернувшись, побрел прочь.

– Давай, Чейз, – прошептала я. Сжимая пистолет, я пригнулась за перевернутым холодильником, который кто-то оставил здесь много лет назад. Чейз снова был внутри здания. Я видела его тень, когда он двигался внутри.

«Десять секунд», – сказала я себе. Я дам ему десять секунд, а потом пойду за ним.

Девять.

Восемь.

Семь.

Шесть.

Чейз, пригнувшись, выбежал из мини-маркета. Кто-то из солдат вышел из-за угла и начал стрелять. Чейз упал и покатился по земле.

Я вскочила на ноги. Не успела я выбежать на открытое пространство, как из двери выбежал Такер и побежал к Чейзу. Он наклонился, схватил Чейза за рубашку и потянул его вверх.

Еще один выстрел, только на этот раз за углом здания. Я машинально пригнулась ниже, но потрясенно открыла рот, увидев, что это Джесс стреляет по Чейзу и Такеру.

Нет! Я хотела закричать, но потеряла голос. Джесс ошибался. Такер был с нами, его захватили в плен.

Слабо вскрикнув, Такер упал набок. Он схватился за бедро и подтянул колено к груди.

Джесс снова исчез за углом здания.

Чейз смотрел на Такера всего мгновение, но этого оказалось достаточно.

– Не двигаться! – прокричал солдат с другой стороны мини-маркета. – Бросай оружие!

Я подняла пистолет, приказывая рукам не дрожать. Меня испугал звук, раздавшийся в кустах за спиной. Я обернулась, но ничего не увидела. Когда я повернулась обратно, Чейз опустил пистолет и бросил его на землю. Теперь перед ним стояли двое солдат, и еще один вышел оттуда, где всего несколько секунд назад прятался Джесс. Солдат на крыше целился в Чейза и Такера.

Чейз поднял руки, сдаваясь.

К нему подошел солдат и ногой отпихнул пистолет Чейза в мою сторону.

– Тебе повезло, я не убью тебя прямо сейчас, – выплюнул он. – Лежать. Руки за голову. У Вождя есть к тебе несколько вопросов.

Вождь готовился к празднику в Шарлотте. Они собирались отвезти Чейза туда, к остальным пленникам.

Я снова подняла пистолет, пытаясь сморгнуть заливавший глаза пот и не обращая внимания на шелест травы за спиной.

Прицелилась.

Я так и не увидела скользнувшую вокруг моей шеи веревку.

Глава 20

Лодка тихо покачивалась из стороны в сторону. Вода под ней была спокойной, блестящей и черной, как нефть. Она смачивала металлическую обшивку и переливалась через борт при качке. Наверху сияло солнце, холодное и беспощадное. Я вздрогнула.

Чейз стоял на берегу в десяти футах от меня. Он сунул мысок в воду и отдернул ногу, когда вода с шипением прожгла подошву его ботинка. Я отчаянно искала весло, но нашла только деревянные щепки.

– Оно сломано, – крикнула я, поднимая их. Волны уносили меня прочь, дюйм за дюймом. Они стали сильнее раскачивать лодку, и я вцепилась в деревянную скамью, на которой сидела, испугавшись, что лодка может опрокинуться.

Я не могу ничего исправить. Я не могу попасть домой.

Теперь Чейз был не больше маленького пятнышка далеко на берегу, и его голос показался мне шепотом.

– Я найду тебя, – сказал он. – И приведу обратно.

* * *

Из моего раздраженного горла вырвался низкий стон, усилив пульсирующую в голове боль. Я моргнула и пришла в замешательство от представшего моим глазам вида: толстые веревки, ветви и листья, а за ними чистое ночное небо.





Я качалась из стороны в сторону, как будто лежала в гамаке.

Нет, не в гамаке – в сетке, привязанной к дереву. Я попыталась извернуться, но мои ноги были спутаны, так что получилось лишь туже затянуть веревки вокруг колен. Земля находилась в шести футах подо мной, и пока я смотрела вниз, у меня заломило виски, а покрытые травой участки задрожали перед глазами.

Я схватилась за шею, прикоснувшись к веревке, которая не давала мне вдохнуть, и запаниковала, когда поняла, что у меня на шее больше нет медальона.

Прорезались воспоминания, сначала смутные, но потом четкие, отчего биение пульса стало походить на барабанный бой. Такер перед мини-маркетом. Трупы внутри. Окружающие нас солдаты. Шон... Он сумел выбраться?

Чейз.

Сердце сжалось так сильно, что пришлось стиснуть зубы, чтобы не закричать.

Его схватили. Такера тоже. И, возможно, даже Джесса.

Меня тоже схватили. Но... кто-то другой.

Справа от меня раздались голоса, и я притворилась, что все еще без сознания, в то время как несколько пар ног зашуршали сухими листьями.

– Глядите, – восторженно произнес мальчик. Я замерла, но следила за их приближением из-под ресниц. Я узнала говорившего. Несколько недель назад я встретила его в роще, перед тем как нас отвели в Стойкость. Он велел мне заткнуться и пнул ногой в бок. Он обернул плечи грязным одеялом, но сердитое и голодное выражение его костлявого лица осталось прежним.

Он схватил меня за щиколотки и начал крутить. Он крутил все быстрее и быстрее, пока тошнота не подкатила к горлу и мне пришлось сглотнуть желчь. Сеть впивалась мне в руки, в грудь и в лицо. Потом я остановилась, и мальчишки весело закричали, когда я начала раскручиваться обратно, вращаясь с еще больше скоростью, чем до этого. Ветка надо мной застонала, и я приготовилась к падению, которого так и не случилось.

– Что ты с ней сделаешь? – спросил другой.

– Не знаю, – ответил мальчик. – Может, мы отрежем ей пальцы и скормим их собаке.

По моей коже пробежал холодок.

– Заткнись.

Этот голос прозвучал дальше остальных и был выше. Отыскав глазами его источник, я узнала младшего мальчика, за которым по глупости последовала тогда в роще. Он все так же был без рубашки, несмотря на холод, и покрыт грязью.

– Что такое, собака?

Вращавший меня мальчик исчез из поля зрения, и я услышала знакомый звук сильного удара, за ним последовал громкий визг.

– Плохая собака! Плохая собака не получит кость! – закричал мальчик. Несколько других мальчишек засмеялись. Пока они отвлеклись, я полностью освободила руки и стала нащупывать хоть какую-то дыру в сети. Ветка над головой снова застонала.

Я взглянула на мальчиков и замерла. Теперь их было больше, наверное, пятнадцать. Они стояли около большого костра, окружив ребенка, который ползал на четвереньках. Каждые несколько секунд его кто-нибудь пинал. Он начал лаять и завывать, а они смеялись и хлопали в ладоши.

Я снова принялась за сеть, но неожиданно мальчики затихли. Откуда-то из-за их спин раздался металлический скрежет, и я, прищурив в темноте глаза, стала смотреть в ту сторону, где группа торчащих из земли факелов окружала старый трейлер. По ступенькам, спотыкаясь, спустился толстый мужчина в одной заляпанной майке и громко рыгнул. Несколько мальчиков засмеялись.

– Прекратите этот шум! – крикнул мужчина, и мальчишки замолкли.

Он прошел между ними, отталкивая некоторых с пути.

– Чарли, кажется, я тебе кое-что должен, верно?

Сердитый мальчик робко шагнул вперед, крепко сжав опущенные ладони перед собой. С большим проворством, чем я от него ожидала, мужчина выбросил кулак в сторону лица Чарли, но остановился в дюйме от него. Чарли вздрогнул и, когда мужчина засмеялся, слабо улыбнулся.

– Нет, я должен тебе кое-что получше. Я же забочусь о своих мальчиках, да?

– Да, сэр, – ответили несколько человек.

– Что?

– Да, сэр! – хором отозвались мальчики.

– Неблагодарные ублюдки, – пробурчал мужчина. Я наконец-то нашла слабое место в сети и успешно расширила дыру, достаточную, чтобы просунуть в нее кисть руки. Я начала лихорадочно тянуть за веревки, но вспышка боли в боку заставила меня стиснуть зубы и замереть, пока она не пройдет. Рана от стекла из мини-маркета вновь открылась. Когда боль стала терпимой, я возобновила свою атаку на сеть.

– Сегодня Чарли принес мне маленькую награду, и за это он сам получит маленькую награду, верно?