Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



– Что? – спросил я.

– Ты сейчас похож на фаната, который рассказывает про свой любимый фильм. – (Я покраснел.) – Я думала, ты ненавидишь эпиков, – сказала Тиа.

– Я их действительно ненавижу, – ответил я. «Ну разве что за исключением одного, в которого я, похоже, влюбился. И еще Профа. И наверное, Эдмунда». – Все не так просто. Да, я ненавидел Стальное Сердце. По-настоящему ненавидел – а вместе с ним, пожалуй, и всех остальных. Но я всю жизнь их изучал…

– Нельзя погрузиться во что-то с головой, – тихо сказал Проф, – не начав уважать сам предмет.

– Угу, – согласился я.

В детстве меня восхищали акулы. Я прочитал о них все книги, какие только смог найти, включая самые жуткие – с реалистичными описаниями смертей от зубов этих хищников. Мне нравилось читать о них именно потому, что они были столь опасны, столь смертоносны, столь загадочны. То же можно было сказать и об эпиках, только в гораздо большей степени. Меня приводили в восхищение существа, подобные Регалии, – таинственные, энергичные, могущественные.

– Вы не ответили на мой вопрос, – заметил я. – Откуда вы знаете Регалию?

– Я не был с ней знаком, – ответил Проф.

Я понял, что лучше не настаивать. Вскоре мы добрались до руин города побольше, но, похоже, это еще не был Новилон – сияние продолжало мерцать где-то на горизонте. Здесь царила кромешная тьма, никаких костров, не говоря уже об электричестве. И даже свечение вдали не походило на огни города – скорее, на слабое сияние, исходившее от множества освещенных поверхностей. Мы были еще слишком далеко, и вид впереди закрывали здания.

Я разглядывал проносящийся мимо пейзаж в прицел винтовки. Вокруг почти все проржавело и разваливалось, хотя этот город был больше тех, через которые мы проезжали. Что-то мне тут показалось не так.

Все слишком серое, слишком разрушенное. Слишком… ненастоящее?

«Как в кино», – понял я, вспомнив фильмы, которые смотрел вместе с другими ребятами на фабрике.

Все мы жили в Ньюкаго, городе из чистой стали. Выцветшие таблички, кирпичные стены, поленницы, – казалось, будто все они из какого-то другого мира. Раньше я видел их только в фильмах – но, как ни странно, именно их считал вполне обычными весь остальной мир.

Мы долго ехали через мертвый город – все так же по шоссе, но сбавив скорость. Видимо, Проф не хотел создавать лишнего шума. Наконец он свернул на съезд, и мы очутились в самом городе.

– Это Новилон? – тихо спросил я.

– Нет, – ответил Проф. – Это… был… Нью-Джерси. А точнее, Форт-Ли.

Мне стало не по себе. Из-за разрушенных остовов зданий за нами мог наблюдать кто угодно. Город стал гигантской могилой времен до Напасти.

– Тут так… пусто, – прошептал я, когда Проф свернул на одну из улиц.

– Многие погибли, сражаясь с эпиками, – прошептала в ответ Тиа. – Жертв стало еще больше, когда эпики начали отвечать в полную силу. Но большинство погибло во время последующего хаоса, когда цивилизация попросту… капитулировала.

– Многие избегают городов, – сказал Проф. – Здесь тяжело что-либо выращивать, к тому же города привлекают стервятников. Однако тут вовсе не так пусто, как тебе кажется.

Он повернул за угол. Я заметил, что на коленях у Тиа лежит пистолет, хотя никогда раньше не видел, чтобы она из чего-либо стреляла.

– К тому же, – добавил Проф, – почти все перебрались отсюда на остров.

– Там жизнь лучше? – спросил я.

– Как посмотреть. – Он остановил джип посреди темной дороги и повернулся ко мне. – Насколько ты доверяешь эпикам?

Вопрос показался мне провокационным, учитывая, кто его задал. Проф выбрался из джипа, шаркнув подошвами по асфальту. Тиа вышла с другой стороны, и оба направились к возвышающемуся впереди зданию.

– Что такое? – спросил я, приподнимаясь на заднем сиденье. – Это дорога на Новилон?

– В Новилон мы въехать не можем, – сказал Проф, останавливаясь у двери здания.

– Нас могут заметить? – спросил я, выбираясь из машины и присоединяясь к ним.

– Ну… и это тоже, – кивнул Проф. – Но в основном потому, что в городе нет дорог. Идем. Пора познакомить тебя с новой командой.

Он толкнул дверь.

9

Я вошел следом за Профом и Тиа в здание, похожее на старый гараж с большими дверями. Но пахло в нем чистотой, а не плесенью, как в заброшенных помещениях на нижних улицах Ньюкаго. Однако при этом там было темно и страшно. Я почти ничего не видел, кроме больших темных силуэтов – скорее всего, машин.



Я снял с плеча винтовку, чувствуя, как встают дыбом волосы на затылке. Что, если это какая-то ловушка? Готов ли к подобному Проф? Я…

Внезапно меня ослепил яркий свет. Выругавшись, я отскочил в сторону, ударившись обо что-то спиной, и поднял винтовку.

– Ой! – послышался девичий голос. – Ой, извините, извините, извините! Слишком ярко.

Рядом что-то проворчал Проф. Приставив приклад к плечу, я заморгал, пока наконец не понял, что мы находимся в какой-то мастерской в окружении заваленных инструментами верстаков и нескольких полуразобранных автомобилей, в том числе такого же джипа, как и у нас.

Дверь за моей спиной захлопнулась, и я развернулся, не опуская винтовки. На пороге стояла высокая латиноамериканка лет тридцати с небольшим, с угловатыми чертами лица и темными волосами. Падавшая на лоб прядь была выкрашена в пурпурный цвет. Женщина была одета в красную рубашку с черным галстуком и спортивного покроя пиджак.

– Миззи, – бросила она, – свет специально погасили, пока они не войдут, чтобы не сообщать всем в округе, что в этом здании есть электричество. Какой в том толк, если ты включила свет, пока дверь была еще открыта?

– Извините! – эхом отдался в большой комнате все тот же девичий голос.

Женщина посмотрела на меня:

– Опусти оружие, пока кого-нибудь не поранил, мальчик.

Пройдя мимо меня, она небрежно отдала Профу честь. Он протянул ей руку:

– Привет, Вэл.

– Привет, Джон, – ответила Вэл, пожимая ему руку. – Ваше сообщение застигло меня врасплох. Не ожидала, что вы так скоро вернетесь.

– Учитывая случившееся, – сказал Проф, – я решил, ты что-то замышляешь.

– Хотите мне помешать, сэр? – холодно спросила Вэл.

– Треск, нет, – ответил Проф. – Я хочу помочь.

Выражение лица Вэл изменилось, и ее губы тронула едва заметная улыбка. Она кивнула в мою сторону:

– Это и есть Сталеубийца?

– Да, – сказал Проф. Я наконец вышел из своего укрытия.

– Отличные рефлексы, – заметила Вэл, оглядывая меня с ног до головы. – Но никакого понятия о современной моде. Миззи, где ты, черт побери?

– Извините! – снова раздался все тот же девичий голос, а затем послышался металлический лязг. – Иду!

С узкого мостика наверху спустилась юная негритянка со снайперской винтовкой за спиной. Соскочив на пол, она вприпрыжку побежала к нам. На ней были джинсы и короткая куртка поверх облегающей белой блузки. Волосы ее, заплетенные на макушке во множество мелких косичек, падали волной на затылок.

Тиа и Проф посмотрели на Вэл. Тиа удивленно подняла бровь.

– Миззи способная, – сказала Вэл. – Просто слегка…

Миззи попыталась поднырнуть под стоявший на подпорках наполовину разобранный джип, но зацепилась за него винтовкой и чуть не упала. Судорожно вздохнув, она ухватилась за джип, словно пытаясь его выровнять, хотя тот даже не пошевелился, а затем погладила его, словно извиняясь.

На вид ей было не больше семнадцати. Симпатичное коричневое личико озарилось улыбкой.

«Слишком уж она весело улыбается для беженки, – подумал я. – Как она сумела остаться таким живчиком? Где она жила?»

– Где Эксель? – спросила Тиа.

– Охраняет лодку, – ответила Вэл.

Кивнув, Проф показал на Вэл:

– Дэвид, познакомься с Валентиной, главой этой ячейки мстителей. Она и ее группа последние два года жили в Новом Вавилоне, следя за каждым шагом Регалии. Ты должен подчиняться ее приказам так же, как и моим. Понял?

– Понял. Вэл, вы боевая единица?