Страница 4 из 44
Sardina — Сардина
Avvocato — Адвокат
Sigaretta — Сигарета
Sifone — Сифон
Ortolano — Огородник
Или — так будет интереснее — напишем возле пяти букв пять слов, образующих законченное предложение:
Sulla — Ha
altalena — качелях
saltano — катаются
sette — семь
oche — гусынь.
В данный момент я не знаю, к чему мне семь гусынь на качелях — разве лишь для того, чтобы выстроить рифмованную белиберду вроде:
Семь гусынь на качелях
пообедать захотели…
Но не следует ждать более или менее интересного результата с первой же попытки. И я по той же системе нащупываю еще один ряд:
Settecento — Семьсот
avvocati — адвокатов
suonavano — играли
settecento — на семистах
ocarine — окаринах.
Эти «семьсот» — автоматическое продолжение предыдущих «семи». Ocarine (окарины) возникли явно под влиянием oche (гусынь), но появлению их, безусловно, содействовала и близость с упомянутыми выше музыкальными инструментами. Шествие из семисот адвокатов, играющих на окаринах, — недурной образ!