Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 68

Он ухмыльнулся, точно зная, как действует на Куки (как и на большинство женщин, чего греха таить), а потом уселся в кресло возле дивана.

- Воспитательница детского сада, - заявил Своупс, видимо, отвечая на мой вопрос о машине Куки.

Я навалила в чашку столько сливок, что кофе стал неузнаваемым, и подмигнула Куки:

- Своупс, нам неинтересно, кем ты хотел стать, когда вырастешь. Мы хотим знать, что ты выяснил о машине Куки.

- О моей машине? – пролепетала она, округлив глаза.

- Юмористка, - рассеянно пробормотал Своупс, изучая угол, где стоял, то есть висел мистер Вонг. – Предыдущей владелицей была воспитательница детского сада.

- Ты имеешь в виду, она водила мою машину до меня? – спросила Куки, усаживаясь с кофе на диван напротив Своупса.

Он улыбнулся. Я тоже, потому что это, кажется, самая длинная речь, которую она толкнула в его адрес.

- Ага. На ее имя выписана целая куча штрафов за превышение скорости.

Я присела рядом с Куки, вдруг осознав, что даже в пижаме она выглядит настоящей красавицей.

- Думаешь, она сбила его и скрылась с места преступления? – снова спросила она.

- Нет, если он умер в багажнике.

- А-а. – Она покачала головой. – Погодите-ка. – Ее рот сложился в круглую-прекруглую «о». – Вы думаете, она его убила? Нарочно засунула в багажник?

- Если отмести возможность несчастного случая? – предположил Гаррет.

Куки пожала плечами и смущенно хихикнула.

- У нее были приводы за вождение в нетрезвом виде, - продолжал Своупс. – Однажды ее за это арестовали, и дело даже было передано в суд, но его закрыли из-за нехватки улик.

- Ладно, - размышляла я вслух, - значит, она возвращается домой с вечеринки, тут появляется мертвый парень из багажника – конечно, он пока еще не мертвый, – она его сбивает, пугается, останавливается, чтобы проверить, как он, понимает, что он еще жив. Она сует его в багажник… зачем? Чтобы он не заявил на нее? – Секунду помолчав, я добавила: - Бред какой-то. Если она боялась, что ее поймают, зачем вообще остановилась?

- Верно, - подал голос Гаррет, - твоя версия – полный отстой.

Мне стало интересно, где прохлаждается мертвый парень из багажника, когда я не в душе. Наверное, возвращается в багажник Куки.

- Придется тебе покопать еще, - сказала я Гаррету.

- Ты знаешь об искусственных умирающих цветах? – спросил он у Куки.

Она поджала губы и кинула, водя указательным пальцем вокруг уха. Никто меня не понимает.

- Так что ты узнала о Мими? – напомнила я ей.

- Кучу всего. – Куки выпрямилась, взволнованная тем, что ее очередь держать слово. – В старших классах Мими училась в Руисе, а потом переехала в Альбукерке к бабушке и дедушке.

Мы ждали продолжения. Не выдержав, я поинтересовалась:

- И это все?

- Конечно, нет, - усмехнулась она. – Скоро у меня будут списки учеников.

Вот это да! Теперь я понимаю, почему она так собой гордится. Когда нам в последний раз пришлось добывать список учеников государственной школы, результат был таким же, как если бы мы попросили смертельно уставшего папочку пожертвовать почку. В конце концов мне пришлось завербовать на свою сторону дядю Боба, его ржавый значок и ужасные навыки флирта.

- Как тебе это удалось? – спросила я, умирая от желания услышать ответ.

Ее лицо вытянулось.

- Просто попросила.

Надо же. Не очень-то волнующе.

- Но ты все равно их добыла, - сказала я, пытаясь ее подбодрить.

- Верно. И я иду спать.

Застенчиво взглянув на Гаррета, Куки украдкой покосилась на меня. Мои брови вопросительно приподнялись. Она стиснула зубы и округлила глаза. Я сморщила нос. Опять же вопросительно. Она вздохнула и едва заметно кивнула в сторону двери. Ага, теперь все ясно. Я бросила взгляд на Гаррета, который пытался прикинуться джентльменом и сделать вид, что не замечает наших переглядываний. Оказалось, его ужасно восхищает подлокотник.

- Я сейчас, - сказала я, вскочила на ноги и проводила Куки до двери.

Наверное, ей хотелось перекинуться парой слов о Гаррете. Очень надеюсь, она не попросит передать ему записку. У меня с собой ни клочка бумаги.

Куки открыла свою дверь и повернулась ко мне.

- Итак, он здесь?

- Гаррет? – спросила я, запутавшись.

- Что?

- Погоди, кто?

- Чарли, - раздраженно сказала она, - маленький мальчик.





- А-а.

Я напрочь забыла, что сболтнула ей о призраке маленького мальчика, который живет в ее квартире, когда сегодня в три часа ночи мы прогуливались по улицам Альбукерке. Стоит признать, ходить в тапочках с кроликами – все равно что босиком. Надо научиться держать рот на замке. Я быстренько осмотрела помещение. Квартира Куки сочетала в себе черные и яркие цвета Мексики. Интерьер представлял собой интересную смесь деревенского Юго-запада и ранчо. Моя квартира, хоть и точно таких же размеров, больше смахивала на гаражную распродажу, женившуюся на комнате в студенческом общежитии.

- Не-а, не вижу его.

- Можешь проверить всю квартиру?

- Конечно.

Через пять минут, за которые чувство вины сожрало все мои кишки (ну правда, не надо было ей говорить), мы снова стояли перед дверью Куки. Мальчика в поле зрения по-прежнему не было.

- Значит так, у меня к тебе вопрос, - заговорщицки проговорила я. – Если бы ты была умирающим сыном Сатаны, где бы ты спрятала свое тело?

Куки одарила меня сочувствующим взглядом.

- Поскольку ты, милая моя, единственная, от кого он прячется, то я думаю, это было бы такое место, куда именно ты не стала бы заглядывать.

- Без обид, - разочарованно сказала я, - но это мне не поможет.

- Знаю. Я чайник во всей этой сверхъестественной фигне. Зато я непревзойденно жарю цыплят.

- Хорошо, потому что я терпеть не могу думать, что когда-то они были хорошенькими и пушистыми.

- Можно мне его в подарок на Рождество? – спросила Куки.

- Рейеса?

- Нет, - томно вздохнула она. – Другого.

- Фу, - вырвалось у меня, когда я поняла, что она о Гаррете. Ладно, признаюсь, он красавец, но все же. – Фу.

- Ты просто завидуешь тому, что между нами.

Грубо фыркнув (чем немало удивила саму себя), я заявила:

- Вам надо бы хорошенько поговорить о том, что между вами.

- Как тебе угодно, подружка. – Куки подняла вверх руки и закрыла за собой дверь. Обожаю, когда она впадает в драматизм.

Когда я вернулась к себе, Гаррет снова изучал угол мистера Вонга.

- Он не кусается, - поддразнила я.

Своупс недоверчиво приподнял брови и с любопытством посмотрел на меня:

- Как это – расти, когда тебя постоянно окружают мертвые люди? Неужели тебя это не пугало?

Я усмехнулась:

- Ничего другого я не знала. И я не пугаюсь, как большинство людей. То есть не многое может меня испугать.

- Ты же ангел смерти, - поддразнил он меня в ответ.

Его глаза медленно прошлись по мне, задерживаясь на выдающихся местах.

- Кончай таращиться на то, чего никогда не получишь. – Схватив чашку, я пошла в кухню.

- Всего лишь проверяю упаковку сделки. Ты делаешь честь девушкам по имени Чарльз, которые носят спортивные штаны.

Я не удержалась и от души рассмеялась. Своупс поднялся и подошел к двери, но, открыв ее, застыл на пороге.

- Что еще у тебя на уме? – спросила я.

Он оглянулся. В глазах плескались озорные искры.

- Кроме того, чтобы съесть тебя целиком?

Воздух затрещал от злости Рейеса. Интересно, Гаррет это специально сказал? Может, до него дошло, как работает потусторонняя фигня.

- Каннибализм – суровое нарушение закона, приятель.

- Заявишь на меня за сексуальные домогательства?

- Нет, но ярлык на тебя повешу, - сказала я, споласкивая чашку.

Своупс подмигнул и закрыл за собой дверь. Как только он ушел, я поинтересовалась:

- Собираешься остаться и дуться всю ночь?

В ту же секунду Рейес исчез. Наверное, это и был ответ.