Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 103

— Есть какие-нибудь новости, Мануэль? — спросила она, печально улыбаясь ему.

— Нет.

— День ото дня мне становится все тяжелее. Никак не могу смириться с мыслью, что Антонио нет в живых.

— Я очень хорошо понимаю вас.

— Вам удалось что-нибудь выяснить у Гомеса Гарсии, к которому в тот день приходил Антонио?

— Выясняем.

— Вы не знаете, сестра Антонио уехала?

— Не думаю. Вы с ней виделись?

— Нет... Она и не подозревает о моем существовании.

В эту минуту на улице Пасео дель Оспиталь, напротив площади Торос, появился Доминго Паскуаль. Он шел торопливо, но, увидев Плиния и Сару, замедлил шаги. Плиний смотрел на него, приветливо улыбаясь, а Доминго вдруг нахмурился и остановился на довольно значительном расстоянии от богадельни. Мануэль, продолжая разговаривать с девушкой, с удивлением наблюдал за поведением Доминго Паскуаля. Внезапно он прервал разговор вопросом:

— Сара, вам знаком вон тот толстяк, что стоит на улице Пасео дель Оспиталь, чуть ближе к нам от площади Торос?

Сара вскинула голову и мило улыбнулась.

— Еще бы мне его не знать, Мануэль.

Доминго Паскуаль, заметив, что девушка смотрит на него, стремительно повернулся и быстро зашагал к улице Доктора Кахаля.

— Доминго! — окликнул его Плиний.

Но Доминго даже не оглянулся, а побежал во всю прыть, насколько позволяли его толстые, короткие ноги.

— Пойдемте со мной, Сара, поговорим по дороге. Я не хочу терять его из виду.

— Что случилось?

— Идемте, говорю вам.

— У меня в машине не выключен мотор.

— Тогда поехали за ним на машине.

— Воля ваша.

Мануэль быстро зашагал вслед за Доминго Паскуалем, а Сара, сев в машину, сделала разворот перед зданием богадельни.

Доминго Паскуаль бежал, время от времени оборачиваясь... Плинию не составило бы никакого труда догнать его, но он почему-то решил следовать за ним на некотором расстоянии.

Вскоре машина Сары поравнялась с Плинием.

— Садитесь, Мануэль.

— Спасибо.

Сара на мгновенье притормозила, и Мануэль уселся рядом с ней.

Добежав до угла улицы Санта Каталина, Доминго Паскуаль еще раз оглянулся и, не увидев позади себя Плиния, остановился в недоумении, озираясь по сторонам. Доминго заметил их в машине только тогда, когда они почти поравнялись с ним. Взбрыкнув, словно конь, он снова пустился наутек.

— Что теперь, Мануэль?

— Дайте ему нас обогнать.

— Прошу прощения, Мануэль, но я не очень хорошо понимаю, зачем мы едем за ним.

— ...Честно говоря, я сам пока что этого не понимаю, сеньорита учительница.

— И до каких пор мы будем его преследовать?

— Не знаю.

Сара непонимающе пожала плечами и рассмеялась.

Достигнув улицы Пасео де Сиркуласион, Паскуаль сделал обманный маневр: он перешел на левую сторону улицы, чтобы, таким образом, ускользнуть от машины, которая должна была ехать по правой стороне.

— Над чем вы смеетесь, сеньорита Сара?

— Мы играем с ним в кошки-мышки. Он убегает от нас, а мы его догоняем.

— Отлично сказано... Так вы его хорошо знаете?

— Превосходно.

— Ах да, вы ведь соседи.

— Не только соседи.





— Что же еще?

— Мне смешно говорить об этом.

— А вы смейтесь и говорите.

— Он влюблен в меня. Такого постоянного поклонника, как он, у меня не было никогда в жизни.

— Ах, вот оно что?.. Никогда не подумал бы.

— С тех пор как я поселилась на улице Сервера, он глаз с меня не сводит.

— И сватался к вам?

— Ну, что вы! Он даже ни разу не заговорил со мной. Только смотрит на меня из окна и с балкона, когда я выхожу на улицу или возвращаюсь домой. Особенно из окна. Бедный Антонио называл его «оконным поклонником номер два».

— Куда же он девался?

— Не беспокойтесь, Мануэль, он только что свернул на улицу Санта Мария.

И тут же они увидели его. Доминго Паскуаль бежал, прижимаясь к стенам домов, но силы уже покидали его.

— Вон он. Опять на левой стороне улицы, чтобы мы не могли к нему близко подъехать.

— По-моему, Мануэль, вас нисколько не удивило мое признание в том, что Доминго Паскуаль мой поклонник.

— Напрасно вы так думаете. Я удивлен и даже очень.

Доминго Паскуаль обернулся и посмотрел на них печальными глазами.

— Почему?

— Вам никогда не приходило в голову, что этот ваш «оконный поклонник номер два» может иметь какое-то отношение к смерти дона Антонио?

Сара, не останавливая машины, повернула к Плинию удивленное лицо.

— Пожалуйста, смотрите вперед и притормозите на минутку.

— А вам это приходило в голову, Мануэль? — спросила она, слегка притормозив.

— Вот об этом-то я и спрашиваю вас и себя... У меня есть только подозрение и никаких доказательств.

— Из ревности? Но ведь этот человек не вполне нормальный.

— Именно поэтому... Поехали дальше, а то мы выпустим его из виду.

В течение почти получаса продолжали они преследовать Доминго Паскуаля, маневрируя на самой малой скорости, иногда двигаясь наравне с ним, и за все это время не проронили ни слова. Сара, крепко вцепившись в руль, сжав губы, не спускала глаз с Доминго Паскуаля, который с каждой минутой все больше терял самообладание и задыхался. То и дело он оборачивался назад и устремлял на нее свой печальный взгляд.

На какой-то миг Плинию показалось, что выражение ее лица смягчилось и она смотрит на Доминго с некоторым состраданием.

Когда они въехали на площадь, уже был вечер. И пока Сара на самой малой скорости разворачивалась, Доминго Паскуаль, уже окончательно поверженный, направился к дверям аюнтамиенто. Поднимаясь на тротуар, он споткнулся о его край и упал на бок, прикрыв голову руками.

Плиний быстро выскочил из машины и схватил его. Доминго вспотел и задыхался. Двое караульных, которые стояли в дверях аюнтамиенто, и Плиний подняли его на ноги и буквально поволокли в здание на глазах многочисленных зевак, находившихся на площади.

Сара осталась у машины в ожидании Мануэля.

 

Несмотря на праздничный день, Мансилье пришлось приехать в то утро в Томельосо, чтобы, как он любил выражаться с присущей ему грубоватой манерой деревенского простака, «прикончить дело».

Инспектор, дон Лотарио и Плиний пили кофе, который принесли из бара «Лови» в кабинет начальника муниципальной гвардии Томельосо.

— Хотелось бы знать, Мануэль, — сказал Мансилья, прикрыв глаза, — как вы догадались, что убийство совершил этот олух Доминго Паскуаль?

— К этому выводу я пришел постепенно, Мансилья.

— Но как?

Дон Лотарио посмотрел на своего друга с нежной восторженностью.

— Меня насторожил тот интерес, который Доминго Паскуаль начал проявлять к этому делу. Зачем-то стал рассказывать нам то одно, то другое, и никогда раньше он не шаркал ногами. Как, впрочем, никогда не вмешивался в дела, которые мы расследовали у нас в городе.

— Прошу прощения, Мануэль, но что странного углядели вы в том, что он шаркает ногами?

— Мне почему-то показалось, что он начинал шаркать ногами, когда нервничал.

— Если я расскажу в Управлении безопасности в Алькасаре, что Плиний заподозрил Доминго Паскуаля в убийстве потому, что тот шаркал ногами, они все рты разинут от изумления и потребуют у начальства дать Мануэлю еще одну медаль за полицейские заслуги.

— Не надо преувеличивать моих заслуг, Мансилья... Я действительно заподозрил Доминго, но не в убийстве, а в том, что он знает гораздо больше, чем говорит. Особенно когда его сестра сказала мне, что не видела в ту ночь дона Антонио и Гомеса Гарсию. А когда она добавила, что, наверное, он сам их видел, так как поздно ложится спать и шпионит за всеми из окон своего дома и с балкона... я понял, что он врет, и решил серьезно поговорить с ним. Ну а после того, как Доминго пустился наутек, увидев меня с учительницей, а та рассказала, что он влюблен в нее, тут уж все стало ясно.

— От кого же он бежал, если в конце концов сам сдался?

— Не знаю. Возможно, его мучила совесть, и он боялся встречи с Сарой.