Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 110

  - Устроит! - улыбнулась собеседница и села в нетерпении, положа ладони на колени, - Я свой вопрос задала.

  - Тогда приступим. Как я отсюда ушла? Телепортировалась. Была в Лондоне.

  - А...

  Но Алиса сурово перебила:

  - Моя очередь: я хочу знать всё об Искуплении. Всё, что ты знаешь.

  Тишина застыла в помещении, но Алиса не подгоняла пленницу с ответом, видя, как та собирается с мыслями.

  - Мы отказываемся от чувства, которое делает нас человеком. Эта энергия ведь уходит в определённый предмет, который мы ассоциируем с чувством, грубо говоря, это напоминает... - она сделала паузу и тяжело вздохнула, глядя на пламя, - Это как вырвать сердце.

  - Больнее, чем смерть?

  Ирэн снисходительно покачала головой:

  - Это и есть смерть. То, что было смертью тела - лишь физическая боль, но, когда ты из души вырываешь саму суть того, что придаёт тебе форму, заставляет крутиться вокруг одного предмета... - снова пауза, - После этого остаётся очень глубокий некрасивый шрам, фантомные боли - не знаю, как назвать. Суть в том, что демон больше всего на свете боится, что этот шрам кто-то найдёт, заденет или того хуже - сковырнет.

  - То есть, - вздохнула Алиса, которая слушала очень внимательно, - Демона можно шантажировать лишь одним словом "искупление", которое подразумевает целый ад возвратившихся эмоций?

  - Что-то вроде того... только эмоции уже вряд ли вернуться в полной мере, но их тень принесёт адские муки.

  Алиса задумалась на некоторое время, прекрасно понимая, что в том будущем, которое не случится, она была близка к отказу от своей человечности.

  - Мой вопрос: почему Франция, а не Сакраль?

  - Я... не могу попасть в Сакраль, - призналась Алиса нехотя, - Не могу далеко перемещаться.

  - Тебя изгнал Блэквелл?

  - Это уже второй вопрос... но на него можно ответить "да", хотя вряд ли мы про одного и того же Блэквелла. - девушка убрала со лба чёлку и перешла к своему вопросу, - Что было твоим Искуплением?

  - Свечка, - прозвучало серьёзно, - Так уж вышло, что меня всю жизнь кто-то шпыняет. Отец бил меня и мать, приказывал делать то, что было нам поперёк горла. В нашем доме было правило: не выходить из комнаты, пока не позовут, и это до боли напоминало темницу, - Ирэн улыбнулась и обвела взглядом подземелье, - Так что я в привычной среде. Но... - её голос стал тише и загадочнее, - Мама заходила уже за полночь, когда отец спал, и украдкой зажигала свечку, приговаривая "Когда тебе плохо - зажигай свечу и чувствуй свободу в этой маленькой шалости. Свеча горит мягко и свет её не яркий, но пока она горит - в тебе есть задор и стремление. Не думай о плохом, вспоминай, сколько счастливых, радостных дней было прожито". Это был наш секрет, наше таинство, и в эти моменты было так весело и спокойно, что всё плохое забывалось.

  - Она ведь умерла, - предположила Алиса и попала в точку.

  - Да, - очень спокойно промычала демонесса, - Отец-таки её добил в прямом смысле. Избил и меня, но убить не успел, потому что появился Герцог и перерезал горло моему дорогому папаше. Меня отправили жить к брату матери, но Маркиз едва ли тянет на чуткого опекуна. Я редко жгла свечку, боясь сжечь её до конца, но те моменты были такими... будто мама со мной. Я разговаривала с ней, рассказывала обо всём и забывала всё плохое, как она и говорила. Раз за разом это было как обещанием, что я буду жить лучше и свободней, но свободы не было.

  - Слабовато для основания стать демоном...

  Ирэн подняла глаза на Алису и хмыкнула:

  - Я вышла замуж.

  - Тоже не повод.

  - Это было новым рабством.

  - Ты очень глупая, - Алиса неодобрительно помахала головой, - Ну и? У тебя были друзья, любимый человек, который в тебе души не чаял, дом и вся жизнь впереди.

  - Я любила другого, но мне нельзя было этого показывать. Уолтер с Кэс стучались дёснами на моих глазах, а Винсент пытался меня обрюхатить по указу отца.

  - Сакралю нужен был наследник. Винсенту он был нужен.





  - Ой, ну не смеши! Винсенту это было не очень-то нужно... война - вот что по-настоящему было его хобби, он обожал женщин, хотя и из кожи вон лез, чтобы смотреть лишь на меня. Верность давалась ему огромными усилиями, а меня это раздражало: мы постоянно были напряжены, как скрученные пружины. Он каждый день вставал чуть свет и бесконечно занимался то своей грёбанной войнушкой, то контролем над силой, которая то и дело вырывалась с эмоциями. Секс был частью его плана, рутиной, как зубы почистить - так ведь велел Лорд Феликс Блэквелл, - она с неприязнью фыркнула, - Но Винсенту дети были неинтересны, а продолжение рода было лишь пунктом в обязательном списке на пути к похвале отца. Я снова зажигала свечку, следовала совету матери, но больше это не помогало. Тогда меня одолел гнев, мне было противно быть собой, и я от этого сбежала. - оборвала рассказ и зло заметила, - Что-то как-то очень много с твоей стороны вопросов! Разве не время мне допрашивать?

  - Это и есть твой вопрос?

  - Держи карман шире. И так: почему ты не можешь перемещаться далеко? Что держит тебя в Европе?

  - Ну уж явно не жажда получить гражданство... - огрызнулась Герцогиня и нахмурилась, - Я беременна. Разве незаметно?

  Ирэн никогда пристально никого не разглядывала, но теперь пренебрегла законами приличия и уставилась на Алису с небывалым интересом:

  - Врёшь!

  - Оно мне надо? У нас честная игра.

  - Обалдеть! И как ты умудрилась? Ты же Примаг, да ещё дохлый! Да тебе до демонизма всего-то и осталось пара экспериментов с Некромантией, которая затянет тебя в черноту с головой. Я знаю, как ты отбивалась от паладинов в психушке, видела последствия и могу сказать одно: ты уже больший демон, чем я. - Ирэн говорила очевидные вещи, которые Алиса и сама прекрасно знала, но признать их не могла, поэтому нервно дёрнула головой, слушая собеседницу, но на этом всё не закончилось, - И от кого ты залетела? Винсент впряг тебя в свой план по скрещиванию магов? Каждой твари по паре? О, даже представить не могу, с кем Великий и Ужасный тебя скрестил.

  Алиса проигнорировала вопрос и задала свой:

  - Вернёмся к твоей истории: Алистер Вон Райн был для тебя тем добрым дядюшкой, которого тебе не хватало?

  - Именно так. - отчуждённо отвечала пленница, всё ещё пялясь на почти незаметный животик Алисы.

  - Но ведь ты понимаешь, что на самом деле о тебе заботился лишь Маркиз и Феликс?

  - Для тебя Лорд Блэквелл, - надменно поправила Ирэн и посмотрела с высокомерием.

  Алиса резко оказалась совсем близко, сжимая с нечеловеческой силой горло Ирэн:

  - Ещё раз вздумаешь меня осадить, я вытравлю твою жалкую прокисшую в черноте душонку из демонического тела.

  - Убьёшь? И как ты это сделаешь без искупления?

  - Уж поверь, для этого мне всего на всего нужен один небезызвестный маг, а мы ведь знаем, что если я позову - он придёт.

  Она резко отпустила шею заложницы и отдалилась, держа себя сурово.

  - Ну и куда тебя это завело? - спросила Ирэн с толикой злости в голосе.

  - Что?

  - Любовь. Лимбо влюбилась в Хозяина, и ни в кого-то там нормального, а в Винсента Блэквелла! - она не сдержала презрительный смешок, - И вот ты полу-призрак, полу-демон застряла в Ординарисе впроголодь... забыла! Ты ж ещё беременна чёрт-знает-от-кого!

  - Ситуация непростая, - спокойно возразила Алиса и встала, отряхивая сарафан, - Но мне есть за что бороться, в отличии от тебя.

  - И за что? За то, чтобы твой выродок появился в мире, где его мать - исчадье ада? В разгар войны, на границе миров в полной нищете, без отца, имея в опекунах лишь Хозяина своей матери-Лимбо?

  - Кажется сегодня ты перешла грань моего терпения. Я больше не хочу тебя видеть.

  - Больше не будешь спасать мою душу?

  - Не ценой своей.

  - А я думала, что нужна тебе.