Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 76

- Отвлечь внимание. Надо было встретить Сальтерсов как положено. Но ты привлекла его в Совет, что немного не входила в планы, старый кабель повёлся на тебя...

- Твоя задача была свести его с Матильдой?

- Верно. Эта дура легко поддалась на всё.

- А как ты узнала, что она подходит для вынашивания ребёнка Некроманта?

- Ну это совсем просто: я просто наблюдала за всеми подстилками Блэквелла. Его семя не выживало, а если выживало, то у его шлюх были выкидыши. Только у Матильды всё было иначе. В конце все плоды всё равно умирали, но Некроманта трудности заводят. Я сделала настой, чтобы отпаивать её, и вот она была уже готова к зачатию. Тогда я боялась, что её обрюхатит твой дорогой муж, но, он перестал трахать шлюх, что облегчило мне задачу.

- Сьюзен, но ведь это всё равно из области фантастики... такие сильные маги не могут иметь детей! Тем более демоны...

- Ну тут и правда пришлось поднапрячься: не просто было паразитировать Блэквелла! Его жизненная энергия вместе с твоей сделала тело Некроманта почти живым, по крайней мере, он выглядел обычным мужчиной, пока вами питался. Ты знаешь, не одна ты так талантлива. Я из рода повивальных жриц, у меня в крови талант помогать магам появляться на свет, - её лицо исказилось.

- И что же пошло не так, Сью?

- Многое. Некромант почувствовал Квинтэссенцию способную к деторождению, что я проверила лично, Матильда на первых сроках умирала, а хуже всего... - она заискивающе посмотрела на Артемиса, который стоял, облокотившись на стену и внимал её словам с ужасом, - Он. Я больше не могла играть на две стороны, потому что он всецело овладел моими мыслями.

- Хоть это было правдой, да ведь? И ты залегла на дно, увлекшись Артемисом... - проговорила Алиса.

- Но потом его отправили на запад с тобой!

- Хочешь сказать, что из-за этого ты приезжала к нам? - сказал наконец-то Риордан, отошедший немного от шока.

- А что мне было делать? Приказов не поступало, я не знала, чем заняться. - Сьюзен затихла и потупила взгляд, ей было стыдно, - Приехав к вам, я обнаружила, что место самое удачное для вынашивания детей. Там тихо и спокойно.

- Вот почему эта сука там оказалась.

- Я не могла бросить начатое.

- Но надо было всё-таки меня убрать! - вспоминала события Алиса, - Меня ведь отравили и похитили.

- Ни одно дело не проходило мимо тебя, а эти олухи тебя боялись, ты мешала.

- Боялись? Они меня ни в грош не ставили...

- Тогда нахуя мне тебя похищать?

Алиса засмеялась.

- Как ты узнала, что я нестабильна?

- Бальтазар давно меня опекал, наставлял... он просто поделился опасением за тебя. Мне оставалось просто подкупить одного из асклепов, чтобы тебе дали яд.

- И ты посодействовала смерти Бальтазара, - хладнокровно пролепетала Алиса, выжидая хоть малейшего раскаяния.

- Боже, ты правда думаешь, что я жалею? - она вызывающе засмеялась, - С моей подачи завязалась целая война, что мне до этого балбеса Бальтазара? Да, он был чертовски добродушен, и это его погубило. И чуть было тебя и твоего Блэквелла в могилу не свело.

- Потом началась бойня за Мордвин...

- Но ты опять спасла своего ненаглядного. Как ты узнала?

- Интуиция. Вот что мне скажи: что за заговор асклепов? В Форте был один подкупленный тобою, дальше при той битве за Мордвин была целая тьма мужчин и женщин в вашей форме...





- Это ахиллесова пята Сакраля, как ты понимаешь, мы - лица неприкосновенные, это древний закон, который ты обошла уже дважды!

Алиса злобно кивнула и продолжила:

- Ты начала провоцировать приступы Блэквелла, когда он сходил с ума.

- Ну это и без меня бы произошло. Я вообще старалась не появляться в коридорах. Просто добавляла пару капель "усилителя" в его пойло. Тогда все его гости кидались в пороки, но я вообще-то так всегда делаю, уже лет пять.

- Но я его вытащила. Он стал стабильным.

- Не беда!

- Тогда Винсент уже лично занимался поиском предателя, тебя это сильно должно было напрячь...

- А ты знала, что он тебя подозревал? Ты была его предателем ╧1 долгое время, только после этого случая, он убедился в твоей невиновности... Блэквелл искал меня и везде оставлял тебя. Это вообще не влезало в планы! Я чуть не чокнулась, пытаясь его предугадать, но он множество раз был так близок к тому, чтобы поймать меня за руку! Это просто ад!

- Ты ведь не ожидала, что Франческо вычислит беременность Матильды в тот момент?

- Это был сюрприз! - оскалилась Сью, - Вывоз Матильды готовился через Гринденов, которые должны были преподнести её в знак объединения с Ксенопореей, - Сьюзен заскрипела зубами, - Опять сломала мой план, ведь ты уговорила Блэквелла заботиться о малыше. И с тех пор я её потеряла. Он прятал её ото всех почти постоянно. Никто не знал, где она окажется завтра, кроме тебя, но ведь это непростой ребёнок и он мог умереть без нормального ухода!

- Помню твои дистанционные потуги помочь плоду.

- Линда - кретинка! Вспомни что она делала! Эти примочки из цветов и отпущение грехов на ночь... даже Ординарис ушёл далеко вперёд в этом вопросе, но эта старуха была слишком упряма, чтобы прислушаться к моим советам в письмах.

- И ты натолкнула меня на самое радикальное средство - плазма моей крови.

- Это лучшее средство, и оно сработало ещё эффективнее из-за чистоты твоей крови, закалённой Квинтэссенцией. Только это спасло ребёнка, ведь, когда я принимала роды, то вытаскивала его щипцами, боясь обжечься тем, в чём он плавал. Там были ошмётки Некромантии, которая должна была убить и его и Матильду, но твоя плазма уберегла их, а без моих знаний и тех усилий, что я положила в рождение Эндрю...

- Знаю. Он жив благодаря тебе, - кивнула Алиса.

- Блэквелл несколько раз чуть было меня не раскрыл, он внезапно оказывался там, где я не подозревала, лез туда, где я старательно прятала следы, он невозможно догадлив. Но мне повезло, что он постоянно вился вокруг тебя, но всё равно воздух мне он перекрыл. Как он заебал меня за эти годы! Самодовольный властолюбивый кабель...

- Почему он не раскусил твою ментальную защиту?

- Потому что в этом мне помогал другой Блэквелл. Он научил меня очищать мысли и показывать только то, что необходимо. Я как-то была невнимательна и показала больше, чем нужно. Тяжело было держать ненависть к нему круглосуточно...

- Верю, он и меня пытался читать.

- Тебя!? А ты понимаешь какая пропасть между тобой и мной? Тебе всё даётся легко, у тебя врождённая магия просто неебического уровня! Ты без труда делала то, что я осваивала годами, что ты знаешь о его постоянном надзоре Блэквелла? Когда ты появилась, все вокруг тебя бегали на задних лапках! Сальтерсы, Блэквелл, Айвори, весь Совет, Вуарно, все! Даже на нашей стороне все восхищались тобой, я заебалась слушать песни о Великой Алисе, которая без труда кладёт целый отряд Альфа вместе со Стисли! В итоге даже Вон Райны подчинились этому твоему гипнозу, хотя ты - выскочка, ты и в половину не так умна как я, ты и десятой части не сделала того, что я сделала!

- Да я и не претендую...

- Когда Некромант тебя почти убил, он вернулся в штаб и сказал "А с ней могло бы быть так весело!".

- Обидно наверно.

- И он вернул меня в замок, прогнал! Ему было не интересно больше моё участие.

- Тогда ты опять притихла. Решила возобновить отношения с Артемисом.

- Он обратил на меня внимание. Соизволил. Но всё время либо был с тобой, либо говорил о тебе со мной, пока ты "обращалась" в Высшую магию. А я давала ему всё, была нежна, дерзка... но ему всё было мало. Некромант бредил тобой, как и Артемис, даже Блэквелл обращал на тебя слишком много внимания. Я не могла слушать о тебе, но они всё говорили и говорили... Весь МОЙ мир переключился на тебя, и мои усилия никому были не нужны! Архимаг... Блэквелл никого к тебе не подпускал, всех гнал поганой метлой, и добить тебя было нельзя. Артемис проводил всё время с тобой, Сальтерсов больше не было, я была в отчаянии, пока на меня не вышла вторая жена Бартоломея Стисли Ниэлин. Мы с ней были дружны ещё со времён, когда она была женой Блэквелла, тогда я вела её беременность. Конечно, кроме неё никто не знал о моём даре в то время. Она привела меня в Роланду Вон Райну когда-то, ему же отдала ребёнка, которого я этими руками из неё вытащила. Ниэлин едва выносила плод, хотя тогда ещё Блэквелл был всего на Третьем уровне, но его семя очень специфическое... - она хитро улыбнулась.