Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 76

Алисы в комнате не было. Винсент пошёл по еле уловимому следу девушки вниз к тюрьмам, где содержали заключенных. Она сидела в круглой комнате посреди десятка мужских тел вся в чужой крови и тихо пела. Она перебирала каштановые волосы на голове одного заключённого, который был ещё в сознании и судорожно дышал. Она тихо прошептала ему:

- Ну и зря ты так боишься, я ведь не буду тебе ничего делать, просто немного посмотрю, чем ты занимался на службе у Ксенопореи. Надеюсь, мне понравится то, что я увижу, потому что предыдущие твои товарищи показали мне какую-то мерзость.

Она наложила руки на виски заключённого и закрыла глаза. В её лице не произошло никаких изменений, а вот мародёр в её руках начал биться от истерики и страха так, что глаза, казалось бы, вылезут из орбит.

- Остановись, - тихо приказал Винсент, но Алиса его услышала и открыла чёрные глаза, полные нетерпения и гнева, - Алиса, не нужно никого убивать.

Он осторожно подошёл к ней, переступая через трупы, смотря прямо в глаза взбешённой девушке. Блэквелл не делал резких движений и говорил спокойно, как если бы подбирался к опасному хищнику. Даже в тусклом свете факелов, даже посреди трупов, будучи испачканной в крови заключённых и с чёрными глазами демона, Алиса была удивительно притягательной. Винсент про себя ужаснулся этой зловещей красоте, которая была так противоположна образу девушки, когда они находились вдвоём в прошлый раз. Тогда она была мягкой, чуткой, нежной и такой уязвимой.

- Этот заключённый ответит за свои грехи позже, - настаивал он.

Она широко открыла глаза и прижала голову, заключённого к своей груди, как любящая мать ребёнка, но больше это напоминало Винсенту игру хищника с добычей, а он знал, что добычу у голодного зверя отнимать глупо.

- Алиса, почему бы тебе не прогуляться со мной? - она наблюдала за ним очень внимательно, а он подбирался всё ближе, - Оставь этого человека, мы вернёмся к нему, когда мы кое-что обсудим на свежем воздухе. Там чудесная гроза, воздух такой чистый!

Последние слова произвели на девушку поразительный эффект, и она бросила заключённого на землю с шумом и улыбнулась, забывая про своё занятие. Блэквелл осторожно улыбнулся ей в ответ, хотя на душе было не весело, потому что он видел то, как далеко за грань Алиса зашла.

- Восемь трупов... - случайно вслух озвучил он и сам испугался, ведь Алиса судорожно начала считать мертвецов вокруг. Он привлёк её внимание на то, отчего хотел отвлечь, - Это ерунда, на поле боя мы убиваем куда больше. А теперь пойдём на воздух?

Но она уже не хотела на воздух, она считала по третьему кругу, а потом сделала шаг в сторону темниц, откуда послышались далёкие голоса ещё живых заключённых. Он хотел остановить её, но она сама резко обернулась и совершенно беззаботно сказала:

- Так я их и не убивала! Зачем? Они ведь сами могут, если заслужили! Я только показываю им их действия, а они уже сами... - она широко улыбнулась и подвела итог, - Они сами себя убили.

Это было сказано так, как будто она ждала похвалы, но Блэквелл не мог этому потворствовать:

- Не тебе их судить! Они ответят перед Богом за свои грехи!

Она двигалась тяжело, ведь с момента пыток прошло слишком мало времени, но она всё же приблизилась к Блэквеллу и взяла кровавыми руками его лицо. Её голос внезапно стал таким родным и знакомым, но Винсент заглянул в её лицо и не нашёл ничего схожего с прежней Алисой, в ней были лишь жестокость и безумие:

- Присмотрись, Огненный Маг, мы и так Боги. Разве есть сила больше?

Он не успел ответить, как она резко отстранилась и побежала к лестнице, цепляясь за стену. Блэквелл кинулся её догонять и нашёл уже на улице, когда она кружилась во дворе, радуясь грозе. Небо бушевало раскатами молний, попадающих в шпили башен и каменную кладку замка. Ветер рвал и метал всё на своём пути, но не девушку, проливной дождь смывал с неё кровь. Она была словно частью этой бури, а точнее центром. Она замерла неподвижно, словно ничего вокруг не существовало: только она и стихия.

- Алиса... - окликнул её Блэквелл.

Она не повернулась.

Он подошёл к ней, преодолевая бешенные потоки ветра. Молния ударила совсем рядом с ним. Винсент взял девушку за руку и потянул на себя, она не поддавалась, но равновесие на этом месте сохранить не смогла. Алиса сквозь боль в костях, но всё же с кошачьей ловкостью приземлилась в боевую позу, а потом плавно выпрямилась и лениво подняла свои чёрные глаза на Хозяина. Он совсем не чувствовал её рядом, даже щита не было. Ему пришёл в голову только один способ:

- Я приказываю тебе подчиняться.

Выражение лица Алисы сменилось на гневное, она боролась с рабским гнётом. Цепочка с медальоном оставлял на её шее обожжённый след, золото причиняло ей боль, она задыхалась, но боролась с оковами неволи. Её руки были не естественного цвета, тело постепенно умирало.

- Что тебе от меня надо!? - не своим голосом прорычала девушка.

- Чтобы ты пришла в себя, - сказал он с тяжестью и с силой прижал к себе, - Ты жутко меня напугала, я думал, что потерял тебя...

Она терпела не больше пяти секунд, а потом вырвалась из его объятий со словами:

- Человека, которого ты знал, больше нет. Ты потерял её и самое время смириться с этим.

- Ты та, кого Алиса видела в зеркале? - она криво улыбнулась, и Винсент понял, что угадал, - Вы же одно целое...

- Были одним целым. Только она выпустила меня.

- В каком смысле выпустила?

- Сознательно! Она - гений. Она просчитала всё до мелочи и поняла, что умрёт зря. И тогда мы с ней заключили сделку, что я выйду наружу.

- И как она тебя выпустила?





- Честно говоря, не до конца поняла, как именно она пробила трещину, но она сделала это, за что спасибо!

- И куда она делась? Теперь в том зеркале она?

- Бедный Хозяин! - улыбнулась она, - Там её нет. Её нигде больше нет!

- Врёшь?

Вместо ответа, девушка покрутила в руке медальон и зло улыбнулась. Блэквеллу стало дурно, на лбу выступил холодный пот.

- Это не правда. Я же вернулся как-то, хотя тоже будто сгинул.

- Это всё равно разные вещи. Я - Квинтэссенция, смирись.

Блэквелл смотрит в чёрные глаза в поисках надежды. Тишина.

- Но ты всё равно моя и будешь подчинятся мне в этой войне.

- Мне безразличны ваши местечковые склоки.

- Люди умирают.

- ... и рождаются. Это жизненный цикл.

- Как его можно убить. Ты знаешь?

- Ты и сам знаешь.

- Догадываюсь. Дело в Квинтэссенции?

- Мне надоел этот разговор, отпусти меня.

- Отвечай.

- Демоном можно стать, обладая силой не меньше третьего уровня. Его не уничтожить обычным способом. И убить его может только более сильный маг, но демон оживёт, если не забрать из него Некромантию, которая даёт ему силы. - она явно выходила из себя.

- И забрать её может только Квинтэссенция, - рассуждал Винсент, - Ты и есть ключ к его смерти, и ты стала Архимагом. Вот почему всё должно было быть как в предсказании. Ты знала, что не умрёшь?

- Ничего не знала. Алиса вообще ничего не знает наверняка, только догадки!

- Всегда верные! И она тебе нравится, признайся!

- Нравится! Она жестока, эгоистична и бесконтрольна. Если бы не ты...

- А что я?

- Ты ломаешь. Ей так многим приходилось жертвовать ради твоих интересов, у неё ничего не было. Ничего, кроме оружия.

- Я готов дать всё, кроме свободы. Но ты видимо плохо её знаешь, она ничего у меня не возьмёт. Ей не нужны подарки, она живёт другим.

- Изо дня в день она пропускает через себя всю черноту твоего мира. Этим она живёт. Но мне это не нужно. Когда я умру, мне не придётся поглощать Некромантию, это свалится на окружающих. И поверь, в этом мире её очень много, воздух ею пропитан. Странно, что кроме меня это никто не чувствует! - она брезгливо выдохнула.

- Ты научилась выживать в этом.

Она надменно взглянула на Блэквелла.

- Ты называешь это жизнью? Квинтэссенция - это концентрат свободы, а ты давишь меня, принуждаешь! - она схватилась за горло, говоря с ненавистью, - Ты хуже, чем заражённая магия, ты... хуже чем твой брат и его эксперименты с чужой плотью, ты - причина смерти этой души и тела! Этот маг делал для тебя всё, несмотря на твой гнёт и на то, что ты с ней делал, она делала это даже через свою неприязнь к тебе. Что делал ты? - Квин смотрела на Хозяина с вызовом.