Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 76

Блэквелл упал на колени и тяжело дышал, приходя в себя, а, когда посмотрел на Алису, то глаза его были вновь зелёными.

- Испугалась?

- В один момент показалось, что ничего не выйдет. - честно сказала она, - Надо бы хорошенько выпить после такого.

- Ох, Алиса... - покачал головой Блэквелл, - Какая же ты рискоблядь! Не перестаю удивляться... специально меня взбесила, да? Чтобы что?

- Чтобы вы не боялись себя, чтобы каждый раз уходя, могли вернуться.

Он хмыкнул и начал ходить из стороны в сторону, а потом подошёл к ней вплотную, отогнул ткань платья, оголяя большую гематому на плече девушки, спрятанную от чужих глаз. Даже в свете луны были видны серьёзные повреждения на её хрупком теле.

- Не бойся... я не пристаю, просто смотрю что с тобой сделал.

- Я уже здорова. Почти.

- Не ври. Ты обычно не можешь усидеть на месте и минуты, а сейчас сидишь почти не двигаясь.

- У меня подколенные связки не восстановились, но ходить я могу.

Алиса отвернулась и ждала. Её молчание было напряжённым, и Блэквелл от этого чувствовал вину ещё острее. Он неотрывно смотрел на неё некоторое время, но потом заговорил:

- Никогда больше не ударю тебя, такого не повторится, Алиса, даю тебе слово. Веришь? - он пристально на неё посмотрел.

- Верю. - тихо сказала она.

Блэквелл хмыкнул, вспоминая обрывки своего безумия. Алиса подбрасывала ему очередное развлечение, выжидая, когда он наиграется и устанет, а в момент его бессилия, подходила к нему и ласковым голосом помогала вспомнить всё то, что ему было дорого при жизни. Таким образом он в игровой форме, сам того не ведая, вспоминал прелести своей человечности, учился контролировать эмоции и, наконец, жаждал ощутить что-то большее, но самое желанное было всегда рядом и одновременно недостижимо - Она.

И в этот миг она смотрела в его лицо и щурилась, пытаясь его прочитать, но никак не выходило:

- Когда вы были не в себе, мне было проще вас понять.

- Уже жалеешь, что я вернулся? - улыбнулся он.

- Нет. Может повторим? - предложила она, хотя большого энтузиазма в её голосе не слышалось, - Это необходимо, мы должны подготовиться.

- Ну уж нет, не в твоём присутствии, искорка! Ты для меня, как красная тряпка для быка!

Алиса спрыгнула с парапета на брусчатку и угрожающе выставила перед собой указательный палец, тыкая им в грудь Хозяина, который смотрел на гнев своей подопечной сверху вниз с усмешкой.

- ВИНСЕНТ БЛЭКВЕЛЛ!!! - гневно крикнула она, и искры посыпались с её кожи, - Или вы, Милорд, делаете это со мной, или я, клянусь, воспользуюсь всем потенциалом Носящего Свет, чтобы вывести вас из себя. Мне в голову уже пришло несколько вариантов: проявить свой Сигил Силы, раскрыть какие-нибудь военные тайны, подкинуть информацию "Гермесу", сбежать в Ординарис...

- Так, я понял! - прервал Блэквелл, - Могла бы остановиться на фразе "вы будете делать это со мной" - звучит как надо! - он нагло улыбнулся, - И раз мы будем делать это вместе, то ещё ты должна попробовать... - он выждал многозначительную паузу, - Научить меня магии без кольца.

- "Попробовать научить" - звучит так, будто вы не уверены в результате! - он подняла бровь и улыбнулась.

Он лишь криво улыбнулся в ответ и в миг помрачнел в предвкушении нового слияния с поглощающей магией. Дыхание участилось, а в глазах был лишь испуг.

- Это... - Алиса заглянула в его глаза, - Больно?

- Терять себя всегда больно, Лис.

Алиса наклонила голову в бок, не отводя глаз от Хозяина, и он постепенно успокаивался.

- Я напомню, - тихо сказала она, - Всегда напомню какой вы.

- Жестокий? Ничтожный?





- Великий. - поправила она и протянула к нему руки, - Я могу пройти это вместе с вами, если вам так проще будет свыкнуться с этими ощущениями.

Он положил её прохладные руки на свою горячую голову и закрыл глаза. Алиса почувствовала странную вибрацию энергии под своими руками, и это была не кровь в венах её Хозяина, а магия. Он убрал ментальную защиту, и у Алисы возникло ощущение, будто её затягивает в какой-то водоворот, хотя она по-прежнему сидела на парапете.

Блэквелл сжал зубы и снова тяжело задышал, снимая контроль над своим разумом, и тогда магия захлестнула его с невероятной силой, отчего он вцепился руками в каменные перила моста, о которые облокачивалась Алиса.

- Бог мой... - только и сказала она, когда почувствовала, как что-то пошло не так.

Она не знала с чем столкнулась, но водоворот магии поднимал со дна самые разрушительные эмоции, которые усиливались обрывками плохих воспоминаний, а подобных сцен прошло в голове Блэквелла было более чем. Он начал вытеснять Алису из своего сознания, которое обрастало коркой из магии, нарочно блокируя воспоминания и покоряясь инстинктам. Он открыл слезящиеся глаза, которые темнели и чёрный зрачок снова наполнялся "чернилами".

Он убрал её руки резко и схватился за голову, тяжело дыша. Ему сдерживал крик, но рычание всё же вырвалось изо рта, отдаваясь эхом от стен акведука. Пришлось задействовать все силы, чтобы не лишиться рассудка снова, и Блэквелл совершенно забыл при этом возвести блок, поэтому Алиса всё ещё была в его мыслях, смотря обрывки того воспоминания, которое относилось к её грядущей смерти. Она успела увидеть и смерть Некроманта, а потом мысли Хозяина захлопнулись, но она уже не обратила на это внимания, стоя в ступоре.

Мертвенно бледный цвет лица Алисы и её замершая поза напоминали больше каменную статую, нежели прежнюю полную жизни девушку. Блэквелл всё ещё тяжело дышал, а в глазу лопнул сосуд от напряжения, кожа была горячей и чуть дымилась, но он медленно приходил в себя, смотря на девушку и ища в её лице ответы.

- Лис, что с тобой? - но она не слышала, лишь смотрела в пустоту и еле дышала. В глазах не было ни страха, ни каких-либо других эмоций, пока он не шлёпнул её по щеке, - Эй, я справился, не бойся.

Взгляд, которым одарила Алиса Хозяина, вдруг состыковал события в голове Блэквелла, и он замер:

- Ты видела? - в ужасе прошептал он, и она кивнула, - Дьявол! Ну зачем ты туда полезла!? - рявкнул он.

- Я не специально, - прошептала она и замерла снова.

Такая реакция была слишком спокойной даже для Алисы, которая всегда умудрялась сохранять хладнокровие несмотря ни на что, но теперь это сильно беспокоило Блэквелла.

- Алиса, - тихо позвал её, - Ты видела свою смерть, неужели тебя это не испугало?

Но она не выражала эмоций, её мозг работал лишь бы не впадать в панику:

- Значит, вот зачем вы меня прячете? Я должна быть жива, и всё пока идёт по сценарию, ведь вы теперь - Архимаг. Только... зачем вы тогда хотели умереть? Кто убьёт Некроманта?

- Стоп! - властно сказал он, - Хватит думать, Алиса. Я не хочу, чтобы с тобой это случилось. Это предсказание преследует меня с тех пор, как его увидел...

- Так умерла ваша мать, понимаю, - перебила его Алиса, - Вряд ли вам приятно видеть такое второй раз. - она отвлеклась от мыслей и посмотрела ясными глазами, - И я ещё жива.

Он взял нездоровую руку Алисы и поцеловал её:

- Частично, - он смотрел ей в глаза какое-то время и отпустил руку, делая пару шагов назад, - Ты хочешь умереть, так ведь?

- Я бы так не сказала.

- Я вижу, что ты не ценишь свою жизнь.

- Это ваша забота мою жизнь оценивать и ей торговать.

- Я проходил через это сотни раз, видел, как люди теряют смысл жить, я сам через это на днях прошёл.

Глаза девушки устремились в пустоту. Она выждала паузу, а потом тихо сказала:

- Что вам нужно, Милорд? В моей жизни есть смысл, если вам это совесть облегчит.

- И какой смысл?

Он молчал и смотрел на неё какое-то время, изучая перемены в её настроении, а Алиса еле улыбнулась и опустила голову:

- Служить вам, - тихо, но чётко сказала она, - Я вмешалась в ваши планы, и буду делать так всегда, пока жива, если под угрозой будут мои цели. Вряд ли вы это учитывали, когда оформляли грёбанный Лимбо?