Страница 101 из 140
Вставка: документ.
8.05.61.
Заметка в газете «Майами геральд»:
Президент создает правительственную комиссию для расследования провала операции в заливе Свиней.
Назвав провалившуюся интервенцию в заливе Свиней «горьким уроком», сегодня президент Кеннеди заявил, что намерен сделать из него выводы.
На неформальной пресс-конференции президент сообщил группе репортеров, что решил собрать комиссию для расследования точных причин провала операции в заливе Свиней, а также заняться рассмотрением американо-кубинских отношений в свете того, что он назвал «нелепым трагическим эпизодом».
Комиссия опросит кубинских солдат, выживших в заливе Свиней, а также сотрудников Центрального разведывательного управления, занимавшихся подготовкой операции на высшем уровне, а также представителей многочисленной кубинской диаспоры Флориды — в настоящее время в этой среде образовались многочисленные группировки противников режима Кастро.
В состав комиссии войдут: адмирал Эрли Берк и генерал Максвелл Тейлор. Председателем комиссии станет генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди.
Вставка: документ.
10.05.61.
Личная записка: Роберт Ф. Кеннеди — Кемперу Бойду.
Дорогой Кемпер.
Очень бы не хотелось нагружать раненого работой, но, насколько мне известно, ты не унываешь, идешь на поправку и ждешь с нетерпением, когда тебе можно будет вернуться к исполнению служебных обязанностей в министерстве юстиции. Я чувствую себя виноватым в том, что дал тебе столь опасное поручение, так что слава Богу, что ты поправляешься.
У меня есть для тебя второе задание — географически приближенное к твоей работе в Аннистоне и периодическим поездкам в Майами по поручению мистера Гувера. Президент сформировал комиссию для изучения причин неудачи операции в заливе Свиней и кубинской политики в целом. Нам предстоит опросить высшее руководство ЦРУ и функционеров, непосредственно осуществлявших подготовку к операции, солдат, переживших залив Свиней, а также представителей группировок кубинских беженцев, как поддерживаемых, так и не поддерживаемых ЦРУ. Я возглавлю комиссию, и мне бы хотелось, чтобы ты побыл моим помощником и связующим звеном между нами и базирующимся в Майами контингентом ЦРУ и их кубинскими подопечными.
Полагаю, ты неплохо справишься с этой работой, хотя твоя предварительная высокая оценка готовности подразделений наемников и оказалась, мягко скажем, неточной. Ты должен знать, что и президент и я полагаем, что, в конечном счете, ты вовсе не виноват в провале операции. На данном этапе расследования мы считаем, что причинами стали чрезмерное рвение чинов ЦРУ, пренебрежение вопросом безопасности операции и ошибочная оценка недовольства режимом внутри самой Кубы.
Отдохни еще недельку в Майами. Президент шлет тебе свои наилучшие пожелания, и мы оба с ним полагаем, что это странная ирония судьбы — сорокапятилетний мужчина, всю свою взрослую жизнь сталкивавшийся с различного рода опасностями, случайно попадает под шальную пулю, выпушенную неизвестным в ходе уличных беспорядков.
Поправляйся. Жду твоего звонка на следующей неделе.
Боб
Вставка: документ.
11.05.61.
Радиограмма: приказ директора ФБР Эдгара Гувера агентам-командирам подразделений ФБР в Нью-Йорк-Сити, Лос-Анджелесе, Майами, Бостоне, Далласе, Тампе, Чикаго и Кливленде.
С пометкой: УРОВЕНЬ СЕКРЕТНОСТИ i-Л: УНИЧТОЖИТЬ НО ПРОЧТЕНИИ.
Сэр,
ваше имя не упоминается в тексте радиограммы из соображений безопасности. Считайте данный приказ совершенно секретным и лично доложите мне по исполнении следующего приказа.
Поручите вашим самым доверенным агентам программы по борьбе с оргпреступностью удвоить усилия по установке подслушивающих устройств в известных местах встречи участников организованных преступных групп. Считайте это вашей приоритетной задачей. Не допускайте утечки информации о данной операции по каналам министерства юстиции. Передавайте все устные и письменные рапорты, а также расшифровки записи переговоров мне лично и никому больше. Рассматривайте данную операцию в качестве автономной акции Бюро, которая не может быть приостановлена или отменена никакими санкциями министерства юстиции.
ЭГ
Вставка: документ.
27.05.61.
Рубрика «Уголовная хроника» газеты «Орландо сентинель».
УДИВИТЕЛЬНАЯ ОДИССЕЯ КАРЛОСА МАРЧЕЛЛО.
Кажется, никто не знает, где родился этот человек. Согласно существующей информации, босс мафии Карлос Марчелло (якобы) родился в государстве Тунис, в Северной Африке, или же где-то в Гватемале. Однако первые воспоминания детства Марчелло не имеют отношения ни к той, ни к другой стране. Относятся они исключительно к США — государству, которое он считает своей родиной и откуда 4 апреля сего года его депортировал генеральный прокурор Роберт Ф. Кеннеди.
Карлос Марчелло, человек без родины.
По словам самого Марчелло, представители пограничной службы США силой вывезли его из его дома в Новом Орлеане и перевезли в район Гватемала-Сити, в Гватемалу. Он добавляет, что совершил дерзкий побег из аэропорта и прятался «не в одной жуткой дыре» в Гватемале со своим другом-адвокатом, страстно желающим вернуть его в лоно семьи и к преступной империи, доходы от рэкета и прочего которой составляют (якобы) три сотни миллионов долларов в год. Тем временем Роберт Ф. Кеннеди то и дело получал анонимные наводки, что, дескать, мафиозного босса (опять-таки якобы) видели в том или ином месте в Луизиане. Ни одна из этих «подсказок» не подтвердилась. Кеннеди догадался, что Марчелло прятался не на территории Луизианы, а все время после своего «дерзкого побега» скрывался в Гватемале под прикрытием гватемальского правительства.
Кеннеди прибегнул к дипломатическому прессингу. Премьер-министр Гватемалы повиновался и приказал государственной полиции приступить к поискам Марчелло. Вскоре (предполагаемый) султан мафии и его адвокат были обнаружены — они проживали на съемной квартире возле Гватемала-Сити. Оба были немедленно депортированы в Эль-Сальвадор.
Они ходили пешком по деревням, ели в кафетериях с немытой посудой и спали в глинобитных хижинах. Адвокат попытался связаться с подручным Марчелло, пилотом, который мог переправить их по воздуху в более надежное укрытие. Однако вызвать его не удалось; и Марчелло и его приятель-адвокат, хоть и страшились очередной депортации, но продолжали идти.
Роберт Ф. Кеннеди и подчиненные ему юристы Минюста приготовили документы. Адвокат Марчелло, в свою очередь, также составлял документы и передавал их по телефону в Нью-Йорк, формальной команде юристов (предполагаемого) паши новоорлеанской мафии. Тот самый пилот-приятель Марчелло, возникнув из ниоткуда, (согласно информированным источникам автора этой статьи) контрабандой увез своих друзей из Эль-Сальвадора в Матаморос, в Мексике, — причем ему пришлось лететь, едва не касаясь верхушек деревьев, чтобы не попасть в зону слежения радаров.
По прибытии Марчелло и его адвокат пешком пересекли границу. Здесь (предполагаемый) магараджа мафии сдался пограничной службе и был доставлен в центр временного содержания в Мак-Аллене, штат Техас, уверенный в том, что апелляционная судейская коллегия в составе трех судей разрешит ему выйти на свободу под залог и остаться в Америке.
Его уверенность не была обманута. На прошлой неделе Марчелло вышел из здания суда свободным человеком — хотя и человеком, которого преследует призрак безгражданства.
Представитель министерства юстиции сообщил автору статьи, что тяжба о депортации Марчелло может продлиться не один год. На вопрос о том, может ли быть достигнут разумный компромисс, генеральный прокурор Кеннеди ответил: «Возможно — если мистер Марчелло откажется от своих финансовых активов в США и переедет к русским или в нижний Мозамбик».
Словом, удивительная одиссея Карлоса Марчелло продолжается…