Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 103



Но мир таков, каков есть, и с ним не поторгуешься. Это уже я ей сказал.

Она упрекнула меня в холодности. Что поделаешь, но ни до чего умнее я не додумался.

Утро не спеша переходило в день. Майк дотерзал газон и отбыл, оставив после себя влажную, пахнущую свежескошенной травой тишину. Через некоторое время я как будто очнулся, позвонил матери в Вирджинию, где погода, по ее словам, оказалась хуже, чем у нас в Массачусетсе. Ночью пронесся ураган, свалил кучу деревьев, порвал электропровода и оставил на память густой облачный покров. Я сообщил ей, что благополучно добрался до дачи И-Ди. Она спросила о Джейсоне, хотя, скорее всего, недавно его видела в «большом доме».

— Старше стал. Взрослее. Но все тот же Джейсон, — заверил я ее.

— Китай его не беспокоит?

С момента Затмения мать моя пристрастилась к Си-Эн-Эн, и не потому, что полюбила информацию, и уж, конечно, не для удовольствия, а просто чтобы поддерживать в себе уверенность, что судьба не выкинула еще какой-нибудь поганый фокус.

Так мексиканский пеон косит глазом на нависший над селением вулкан, надеясь не увидеть дыма.

Китайский кризис пока что не вышел за дипломатические рамки, сказала она, хотя сабли и побрякивают. Столкнулись лбами из-за предполагаемых запусков.

— Джейсона спроси, Джейсона. Он тебе все растолкует.

— Тебя И-Ди насчет кризиса просвещал?

— Куда там! Разве он снизойдет… Кэрол делится эмоциями.

— Что от нее толкового узнаешь!

— Нет, Тай, не греши. Она пьет, верно, но дурой ее не назовешь. И меня тоже, кстати.

— Да я и не называл.

— О Джейсоне и Диане я в последние дни узнаю, в основном, от Кэрол.

— Она не говорила, собирается Диана в Беркшир? От Джейса толку не добиться.

Мать ответила не сразу:

— От Дианы в последнее время не знаешь чего ждать.

— То есть как?

— Ну, так, вообще… Учится плохо. С полицией нелады.

— С полицией?

— Нет, не подумай, что она банки грабит, но за беспорядки во время демонстраций этого «Нового царства» ее уже пару раз задерживали.

— Царства? Нового? С чего ее вдруг на демонстрации потянуло?

Еще пауза:

— Знаешь, Джейсон тебе лучше бы объяснил.

Конечно, объяснит. Не отвертится.

Она закашлялась. Я представил себе, как она, зажав ладонью микрофон трубки, деликатно отвернулась, и спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

— Устала.

— Врач что говорит? — В последнее время ее лечили от анемии. Заставляли глотать кучи таблеток «с железом».

— Да ничего нового. Просто я уже старуха, Тай, никуда не денешься. Это с каждым случается. — Небольшая пауза. — Подумываю покончить с работой. Если это можно назвать работой. Близняшки разъехались, остались Кэрол да И-Ди, а его и дома-то не бывает, все в Вашингтоне да в Вашингтоне.

— Ты им сказала, что собираешься уволиться?

— Пока нет.

— Не представляю себе «большого дома» без тебя. Она засмеялась, но как-то невесело:

— Наелась я уже этим «большим домом».

Но больше она об увольнении не упоминала. Наверное, Кэрол отговорила ее.

Джейс, наконец, вернулся. Джинсы висели на нем, как паруса, обвисшие в отсутствие ветра, футболку пятнали призраки неотстирывающихся пятен.

— Тай, поможешь мне с барбекю? — крикнул он мне с порога.

Я вышел с ним на задний двор. Печка для барбекю работала на стандартном газовом баллоне. Джейсон такими в жизни не пользовался, я тоже. Он открыл кран, нажал кнопку зажигалки и вздрогнул от вспышки. Потом повернулся ко мне:

— У нас бифштексы. У нас бобы-ассорти. В городе в дели-лавку заскочил.

— А на закуску комары?



— Не должно быть. Весной опыляли. Проголодался?

И правда, несмотря на полное безделье, я умудрился нагулять аппетит.

— Мы на двоих готовим или на троих?

— Еще не звонила. Может, вечером брякнет. Конечно, на двоих.

Я кинул приманку:

— Если китайцы не пожалуют.

Джейсон клюнул:

— Да брось ты, Тай. Это уже даже и не кризис. Все урегулировано.

— Ну и слава Богу. — Так я в один и тот же день узнал и о кризисе, и о его разрешении. — Мне мать сказала по телефону. Она узнала из новостей.

— Китайцы хотели шарахнуть по объектам над полюсами ядерными ракетами. Они воображают, что, разрушив эти образования, снимут барьер. Великая радость! А велика ли вероятность того, что технология, способная манипулировать временем и гравитацией, чувствительна к нашему вооружению?

— Так что, мы пугнули китайцев, и они отступились от своей затеи?

— Можно и так сказать. Но и пряник им предложили. Пригласили поучаствовать.

— Не понимаю.

— Предложили участие в нашем проекте спасения общечеловеческой шкуры.

— Джейс, ты меня пугаешь.

— Дай-ка мне вон те щипцы, пожалуйста. Извини, я понимаю, что тут не все ясно. Но мне вообще-то не положено разговаривать на эти темы. Ни с кем.

— То есть для меня ты уже сделал исключение.

— Для тебя я всегда делаю исключение. — Он улыбнулся. — Давай после обеда поговорим.

И он окунулся в дым и чад гриля.

Администрации двух подряд президентских сроков пресса поедом ела за пассивность в отношении Большого Барьера. Но критика эта ни на чем не основывалась. Если и существовала какая-то практическая возможность что-то предпринять, то никто об этой возможности не догадывался. Любая же агрессивная акция, вроде задуманной китайцами, грозила непредсказуемыми последствиями.

«Перигелион» предложил качественно иной подход.

— Мы отказались от методов грубого воздействия, — сказал Джейс. — Не драка, не кулачный бой, а дзюдо. Использование превосходящей массы и инерции противника. Такой подход мы применим и к «Спину».

Мы сидели в кухне, он рассказывал и точными хирургическими движениями кромсал свой хорошо прожаренный бифштекс. Мы сидели за столом, а в москитную сетку, затягивавшую распахнутую заднюю дверь, бился здоровенный желтый шмель, похожий на клубок шерсти.

— Попытайся увидеть в «Спине» не угрозу, а возможность.

— Гм. Возможность преждевременной смерти.

— Возможность использовать время в своих целях. Не существовавшую ранее возможность.

— Время… Но ведь они отняли у нас время.

— Как раз наоборот. Вне земного пузыря в нашем распоряжении миллионы лет, которыми можно располагать по своему усмотрению. И у нас есть инструмент, который надежно работает с такими масштабами времени.

— Инструмент… — повторил я озадаченно, тупо глядя на очередной шмат отправляемого им в рот бифштекса.

Трапеза без излишеств. Мясо на тарелке, рядом бутылка пива. Без всяких финтифлюшек, бобовый салат-ассорти прямо из банки. Чего еще надо? На столе все предельно ясно. Только вот «инструмент»…

— Да, очевидный инструмент, сам просится в руки. Эволюция.

— Эволюция…

— Тайлер, что у нас за беседа? Перестань повторять за мной.

— Хорошо, согласен, эволюция как инструмент… Только во что мы, извини за выражение, эволюционируем за три-четыре десятка лет?

— Во-первых, не мы, а во-вторых, не за три-четыре десятка лет. Я имею в виду простые формы жизни. Я имею в виду тысячелетия. Я имею в виду Марс.

— Марс…. — Приехали.

— Тайлер, шевели мозгами.

Ну, Марс… Мертвая или практически мертвая планета. Может, когда-то обладавшая если не жизнью, то некоторыми ее предпосылками. Находится за пределами земного защитного пузыря, обогревается «забарьерным» расширяющимся Солнцем, однако «эволюционировал» Марс за прошедшие на нем миллионы лет все в ту же сухую, мертвую планету, что и подтвердили снимки космических зондов. Будь там зачатки жизни и благоприятные условия, возможно, часть его поверхности покрыли бы буйные джунгли. Но этого ведь не произошло…

— Был такой термин — терраформинг. Преобразование дальних планет с целью приспособить их для жизни человека. Часто встречается в фантастических романах, которыми ты в детстве зачитывался.