Страница 3 из 5
Сакис помнил ее ответ на собеседовании: «Вы лучший в своем деле. А я хочу работать только с лучшими». Это прозвучало естественно, без всякого кокетства. Без театрального отвода глаз, без наигранного скрещивания ног. Если бы он почувствовал фальшь, то дал бы ей от ворот поворот.
Он искал хорошую помощницу, способную справиться с любым его заданием. И Брианна Манипенни не переставала удивлять его, выполняя все поручения на отлично. Мало кто из начальников может этим похвастаться.
Сакис посмотрел на ее стройные ноги. На левой лодыжке виднелась аккуратная татуировка. Рисунок имел форму звезды и был размером не больше трех сантиметров. Черно-синие цвета ярко выделялись на ее бледной коже.
Словно почувствовав на себе его пристальный взгляд, Брианна медленно подняла голову и посмотрела на него.
– В десять подадут обед, – сказал Сакис. – Я хочу быстро принять душ.
С этими словами он встал и направился в одну из спален в хвосте самолета. Дойдя до двери, он повернул голову. Брианна снова печатала в планшете.
«Крайне продуктивная и сверхпрофессиональная», – подумал Сакис. Но неожиданно ему пришла и другая мысль. Брианна проработала на него полтора года, а он до сих пор не знал о ней ровным счетом ничего.
Глава 2
– Нужно сразу выдвигаться на место крушения. – Сакис откусил говяжий бургер.
Сгорая от зависти, Брианна ткнула вилкой в овощной салат:
– Сначала у вас встреча с министром по проблемам окружающей среды. Я пыталась отложить ее, но он ни в какую. Скорее всего, играет на публику, ведь в этом году выборы. Но я попросила, чтобы встреча прошла оперативно.
Его глаза сузились от раздражения. Брианне было ясно почему. Сакис Пантелидес терпеть не мог внимания со стороны прессы. Причины тому крылись в событиях двадцатилетней давности, когда Александр Пантелидес, отец Сакиса, оказался в центре скандала. Тогда каждый журналист считал своим долгом перетереть косточки их семье.
– После встречи вас будет ждать вертолет, – продолжила Брианна. – На нем вы доберетесь до места крушения.
– Нам известно, кто из прессы будет на месте аварии? – спросил он, жадно пережевывая бургер. Зеленые орлиные глаза пронизывали ее насквозь.
– Будут все основные издания, – ответила она. – А еще представители агентства по охране окружающей среды.
Сакис мрачно кивнул:
– Главное, предупредите охрану, чтобы никто не вмешивался в процесс очистки океана. Сейчас основная задача – свести загрязнение до минимума и спасти живую природу.
– И на этот счет у меня есть мысль, – сказала Брианна.
Ее план был рискованным. К тому же он мог привлечь еще больше внимания со стороны прессы. Но, с другой стороны, он мог принести огромную выгоду и восстановить репутацию «Пантелидес шиппинг».
Кто-то сочтет это глупым, но работа для Брианны стояла на первом месте. И она делала все, чтобы в один прекрасный день не лишиться ее. В детстве она наивно полагала, что родная мать сделает все во благо своего ребенка. Однако тяга к очередной дозе оказалась сильнее материнского инстинкта. Возможно, поэтому повзрослевшая Брианна так дорожила и своей работой, и маленькой квартиркой возле порта. Она не забыла, каково это – жить без еды несколько дней подряд.
– Брианна, я слушаю, – прервал ее размышления Сакис.
Стараясь собраться с мыслями, она глубоко вдохнула:
– Я подумала, что мы можем использовать прессу и социальные сети себе во благо. Интернет-блогеры уже вовсю сравнивают аварию с катастрофой, случившейся несколько лет назад. Помните, тогда в эпицентре скандала был другой нефтяной гигант.
Сакис нахмурился:
– Как это можно сравнивать? Сейчас нефть растекается по поверхности, а у них прорвало подводный трубопровод! – Тень пробежала по его лицу. – Я хочу, чтобы об этом вообще писали как можно меньше. Пресса даже из простой ситуации раздует неразрешимую проблему.
– Сейчас самое время заполучить прессу на свою сторону, – продолжала Брианна. – Я знаю нескольких честных журналистов. Если с ними сработаться, можно извлечь для себя выгоду. Мы с самого начала признали свою вину. Нам нужно и дальше быть открытыми и давать людям наиболее полную информацию на каждом этапе операции.
– Что вы предлагаете? – отодвинув тарелку, спросил Сакис.
Брианна повернула к нему ноутбук:
– Я завела блог со ссылками на наши страницы в соцсетях.
Она затаила дыхание, когда Сакис прочитал название блога:
– «Спасая Пуэнт-Нуар»?
Брианна кивнула.
– Что это значит? – спросил он.
– Это приглашение для волонтеров, – пояснила она. – Кто-то захочет помочь физически, а кто-то будет отслеживать процесс по Интернету.
Сакис отрицательно покачал головой, и сердце Брианны похолодело.
– «Пантелидес шиппинг» полностью несет ответственность за произошедшее, – заявил он. – Мы сами будем выходить из сложившейся ситуации.
– Да, но, если мы закроемся от людей, это может вызвать негативные последствия. Смотрите, – она ткнула пальцем в цифры на мониторе, – люди со всего мира готовы содействовать.
От пристального взгляда босса душа Брианны ушла в пятки. Не отводя от нее глаз, он взял в руки стакан и сделал большой глоток:
– Что ж, мисс Манипенни. Идея мне нравится. – Он подвинул к Брианне ее тарелку. – А теперь закончите свой обед. Силы вам явно понадобятся.
Что-то странное было в его взгляде. Она вспомнила один эпизод на собеседовании. В какой-то момент он так же посмотрел на нее и произнес: «Если вы хотите удержаться на этой должности, мисс Манипенни, внемлите моему совету. Не рассчитывайте на отношения со мной».
Ее ответ прозвучал быстро и решительно:
– Со всем уважением к вам, мистер Пантелидес, меня интересует только карьера. А ничто так не мешает карьере, как чувства.
Она могла бы рассказать ему о своей матери. О том, как, будучи ребенком, не могла спать из-за бесконечного галдежа ее ночных посетителей – таких же жадных до дозы наркоманов. Но нет, она ничего ему не скажет. Как и никому другому. Ее прошлое было под замком, ключ от которого она потеряла где-то на улицах города.
Не успела она доесть салат, как телефон зазвонил снова. Брианна ответила, но через пару секунд передала трубку боссу:
– Вас спрашивает капитан береговой охраны.
Облегченно выдохнув, Брианна оживила потухший экран ноутбука.
Увидев лежащий на мели танкер, Сакис почувствовал, как сжалось его сердце.
– Давай облетим его со всех сторон, – обратился он к пилоту. – Я хочу оценить масштаб трагедии с воздуха.
Пилот молча повиновался. Потерпевший крушение танкер, как и все другие, был выкрашен в черный и золотистый – фирменные цвета конгломерата «Пантелидес». В отчаянии Сакис стиснул зубы.
Он дал пилоту сигнал к снижению. Группа жадных до сенсаций журналистов стояла в зоне, огороженной полицейским кордоном. Глядя на них, Сакис вспомнил сомнительный план Брианны. Что, если и впрямь заполучить лучших из них на свою сторону?
Выйдя из самолета, он направился к ожидающим его членам экипажа. Их было легко узнать по ярко-желтым спасательным жилетам.
– Доложите обстановку, – скомандовал Сакис.
Глава спасательной бригады – коренастый седой мужчина средних лет – сделал шаг вперед.
– Вместе с исследовательской группой мы побывали внутри танкера. Имеются пробоины в трех отсеках. Другие отсеки не пострадали. Но чем дольше судно будет стоять на боку, тем больше вероятность и их повреждения. Мы делаем все возможное, чтобы установить насосы и в кратчайший срок откачать воду.
– Сколько времени это займет?
– Полтора-два дня. Когда прибудут остальные, мы начнем работать круглые сутки.
Сакис кивнул и заметил Брианну, идущую мимо расставленных вдоль берега палаток. Он не сразу узнал свою всегда безупречно одетую помощницу. За это время она успела сменить деловой костюм на свободные штаны и белую футболку. Ремень туго стягивал ее узкую талию. Волосы, также затянутые в пучок, еще ярче блестели под палящим солнцем Африки. Ноги были обуты в тяжелые военные ботинки.