Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 100



Тейт открыла рот, но не смогла выдавить ни звука и замотала головой.

— Прекрасно, милашка. Передай ему от меня, что, если он появится ближе, чем в сотне футов от моей яхты, от моего галеона, он — мертвец. Поняла?

— Мэтью, пожалуйста, послушай.

— Нет, послушай ты. Я очень уважаю Рэя и Мариан, а ты для них — центр вселенной, и ради них мы оставим все это между нами. Если они и узнают, что их дочь — дрянь, то не от меня. Ты придумаешь какой-нибудь благовидный предлог, заставишь их поверить, что должна вернуться в университет, или на «Кочевник», или куда угодно, но через двадцать четыре часа чтобы духу твоего тут не было.

— Хорошо, я уеду. Если только ты выслушаешь меня, я уеду, когда вернется Бак.

— Ты не можешь сказать мне ничего, что я хотел бы услышать. Можешь считать, что отлично поработала, Тейт. — Его взгляд, его голос уже были абсолютно равнодушными и убийственно холодными. — Ты отплатила мне с лихвой.

— Когда-то я сама ненавидела тебя и смогу вынести твою ненависть. — Он уже шел к двери, и Тейт чуть не бросилась ему на шею. Не гордость помешала ей, а страх, что никакие мольбы не помогут остановить его. — Я люблю тебя, Мэтью.

Вот это его остановило.

— Такая уловка сработала бы еще пару часов назад, но не сейчас, Рыжик.

— Я не жду, что ты мне поверишь, просто я должна была это сказать. Я не знаю, что правильно. — Тейт крепко сжала веки, чтобы не видеть его суровое, непреклонное лицо. — Я думала, что это. Я была в панике. — Собрав остатки храбрости, она снова открыла глаза. — Я ошиблась. Прежде чем ты уйдешь, прежде чем прогонишь меня во второй раз, я кое-что должна отдать тебе.

— У тебя больше нет ничего, что я хотел бы получить.

— Есть. — Тейт судорожно вздохнула. — Амулет у меня. Если ты пойдешь со мной в мою каюту, я тебе его отдам.

Мэтью медленно повернулся.

— Что за чушь ты несешь?

— «Проклятие Анжелики» в моей каюте. — Жалкий нервный смешок вырвался из ее горла. — И, кажется, оно действует.

Мэтью в одно мгновение оказался рядом с ней.

— Покажи.

Тейт не заскулила от боли, когда его пальцы впились в ее руку, даже плакать она уже не могла. Они вошли в ее каюту, и она сразу открыла ящик комода, достала амулет.

— Я нашла его сегодня, вскоре после того, как мы выкопали блюдо с монограммой. Оно вдруг оказалось на песке, его даже не пришлось отчищать, — прошептала Тейт, проводя большим пальцем по центральному рубину. — Словно все эти годы пролежало на бархате в витрине. Забавно, не правда ли? Когда я коснулась его, мне показалось… ну, полагаю, в данный момент тебя не очень интересует игра моего воображения. — Тейт протянула Мэту сверкающее колье. — Ты получил то, что хотел.

Мэтью взял амулет, такой же невероятно прекрасный, каким он его представлял себе. Как странно! Золото и камни оказались теплыми… но, может, просто потому, что пальцы заледенели. А чем объяснить дрожь, охватившую его, и языки пламени, замелькавшие перед его глазами?

Нервами, решил Мэтью. Даже сильный мужчина может занервничать, когда держит в руках то, за чем охотился всю жизнь.

— Мой отец умер из-за него. — Он не понял, что произнес это вслух.

— Я знаю. И боюсь, что ты тоже умрешь.

Мэтью поднял на Тейт невидящий взгляд. Она что-то сказала?



— Ты не собиралась говорить, что нашла его.

— Не собиралась. — Теперь она смогла бы вынести его ярость, его ненависть, даже отвращение, только бы он выслушал ее. — Я не могу объяснить, что заставило меня скрыть находку, когда мы были внизу, я просто не смогла просигналить тебе.

Тейт схватила с комода бутылку воды, надеясь погасить пожар в горле.

— Я уже подняла руку… и не смогла. Я спрятала колье в сумку. Мне необходимо было подумать.

— Подсчитать, сколько Ван Дайк заплатит тебе?

Вопрос пронзил ее острой стрелой. Тейт отставила бутылку, повернулась к Мэту, подняла на него полные скорби глаза.

— Как бы сильно я ни разочаровала тебя, ты должен знать, что я не такая.

— Я знаю, что у тебя есть честолюбие, которое Ван Дайк мог бы использовать.

— Да, я честолюбива. И, признаюсь, позволила себе несколько минут помечтать о том, что принес бы мне амулет. — Тейт отвернулась к маленькому окну. — Мэтью, неужели я должна быть безупречной? Мне не дозволены никакие эгоистичные желания?

— Ты не имеешь права обманывать свою семью и своих партнеров!

— Если ты думаешь, что я могла это сделать, то ты круглый дурак, но в одном ты прав: я действительно отчаянно пыталась связаться с Ван Дайком. Я хотела договориться с ним о встрече и отдать ему это проклятое колье.

— Ты спишь с ним?

Вопрос был таким нелепым, таким неожиданным, что Тейт чуть не рассмеялась.

— Я не видела Ван Дайка восемь лет. Я ни разу не разговаривала с ним после несчастья с Баком и уж тем более не спала с ним.

— Однако, найдя амулет, ты сразу пытаешься с ним связаться?

— Я испугалась за тебя. — Тейт закрыла глаза, пытаясь найти хоть какое-то утешение в легком ветерке, обвевающем ее разгоряченное лицо. — Того, что ты сделаешь с Ван Дайком или, еще хуже, что Ван Дайк сделает с тобой. Я даже подумывала бросить колье в море, притвориться, что и не находила его, но это вряд ли помогло бы. И тогда я решила отдать амулет Ван Дайку и взять с него слово, что в обмен на амулет он оставит тебя в покое.

Он молча слушал ее.

— Я не сознавала, что все еще люблю тебя, — тихо продолжала Тейт, не сводя глаз с волнующегося моря. — А когда поняла, то запаниковала. — Слезы высохли, и Тейт заставила себя повернуться к Мэту. — Наверное, мы могли бы сказать, что я пыталась спасти твою жизнь, поступить так, как лучше для тебя. Звучит очень знакомо, не правда ли? Только было так же глупо делать выбор за тебя, как ты когда-то сделал выбор за меня. Тейт подняла руки, но они тут же безвольно упали.

— Теперь колье у тебя, и ты можешь делать с ним все, что считаешь необходимым, но я не желаю на это смотреть. — Открыв скользящую дверцу шкафа, Тейт вытащила чемодан.

— Что ты делаешь?

— Собираю вещи.

Мэтью выхватил у нее чемодан и отшвырнул его в угол каюты.

— Полагаешь, что я отпущу тебя после такого признания?