Страница 85 из 95
ГЛАВА 28
Анита чувствовала, что она близка к цели. Она часами ходила по ювелирным магазинам, посещала антикварные лавки, картинные галереи, делала вид, что занимается бизнесом. Вела бесконечные и пока что бесплодные разговоры с местными коллекционерами, на которых вышла благодаря Стефану.
Сейчас она отдыхала, сидя в тени у пруда в резиденции Никосов.
«Очень гостеприимный человек», – думала она, потягивая холодный коктейль. Стефан и его скучная жена приняли ее с распростертыми объятиями. Сложись обстоятельства иначе, она бы наслаждалась пребыванием в белом особняке, стоявшем на вершине афинского холма. Здесь были целые акры садов, армия слуг и прохладные благоухающие внутренние дворики.
Было приятно лежать на мягких подушках рядом с искусственным прудом, в центре которого стоял фонтан со статуей Афродиты, и лениво рассматривать тенистые деревья и цветы, раскинувшиеся под жарким голубым небом, зная, что стоит пошевелить пальцем, как ей принесут все. Все, что душе угодно.
Вот что значит настоящее богатство и высокое положение в обществе. Возможность не обращать внимания ни на что, кроме собственных сиюминутных желаний.
Именно к этому она и стремилась всю свою жизнь.
Похоже, настало время создать что-нибудь подобное и у себя. Как только она получит остальные статуэтки – а это случится очень скоро, – можно будет подумать об уходе на покой. В случае необходимости она сможет продать Судьбы. «Морнингсайд» – это пройденный этап.
Лично ей больше нравится Италия. Какая-нибудь элегантная вилла в Тоскане, где она будет жить на правах богатой иностранки. Конечно, дом в Нью-Йорке тоже останется за ней. Она будет проводить там несколько месяцев в году. Ходить по магазинам, бывать в обществе, развлекаться и купаться в зависти остальных. Она будет давать интервью. А потом, вызвав бум в средствах массовой информации, незаметно исчезать. Но вуаль таинственности будет тонкой. Когда ей придет в голову приподнять эту вуаль, репортеры будут сбегаться к ней со всех сторон.
«Только такая жизнь и имеет смысл, – думала Анита, раскинувшись в шезлонге. – Бог свидетель, она заслужила ее».
Она найдет несносную Клео Толивер и устранит последнее препятствие со своего пути. Это всего лишь вопрос времени. Эта дрянь не сможет прятаться вечно. Стефан уже наводил справки в некоторых магазинах, расспрашивая о брюнетке и маленькой серебряной статуэтке. Эта Толивер явно была где-то рядом. Если верить словам владельцев магазинов, Анита дважды разминулась с ней на какой-то час.
Анита уверяла себя, что это лишний раз подтверждает ее правоту. Подумать только, какая-то стриптизерша считала, что она может перехитрить Аниту Гай! Ну что ж, эта ошибка обойдется Клео Толивер очень дорого.
– Анита!
Анита, все еще находившаяся в плену своих фантазий, сняла темные очки и посмотрела на Стефана.
– Привет. Красиво здесь, правда?
– Очень. Я подумал, что вы не прочь подкрепиться и выпить что-нибудь прохладительное. – Он жестом показал на подносы с фруктами и сыром, поставленные слугой на стол, и потом протянул ей еще один бокал с коктейлем.
– Спасибо. Надеюсь, вы составите мне компанию.
– С удовольствием.
Стефан сел рядом. Его седые волосы блестели на солнце, загар золотил мускулистые руки. Фигура у него было стройная, лицо сильное. Как говорили, его состояние приближалось к ста двадцати миллионам. Если бы она искала себе мужа. Никос стал бы первым кандидатом.
– Стефан, я хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы стали моим гидом и провожатым. Мало того что я воспользовалась вашим гостеприимством, предупредив о своем визите в последний момент, так еще и злоупотребляю вашим временем. Я знаю, как вы заняты.
– Пожалуйста… – Он сделал успокаивающий жест и взял свой бокал. – Это доставляет мне удовольствие. Охота за сокровищем возбуждает. Заставляет вспомнить молодость.
– Можно подумать, что вы старик. – Анита наклонилась к нему, демонстрируя пышную грудь, едва прикрытую бикини. Может быть, она и не ищет мужа, но от нового любовника не откажется. – Вы привлекательный мужчина в самом расцвете лет. Так что если бы не ваша жена… – Она не закончила фразу и кокетливо провела пальцем по тыльной стороне его ладони. – Я бы не отказалась пофлиртовать с вами.
– Вы мне льстите. – «Расчетливая тварь», – с гадливостью подумал Стефан. И от души пожалел своего старого друга, не желавшего это замечать.
– Ничуть. Я предпочитаю выдержанное вино и интересных мужчин в возрасте. Надеюсь, в один прекрасный день я сумею отблагодарить вас за доброту.
– Я делаю это для Пола, – ответил он. – И, конечно, для вас, Акита. Я сделаю все, что в моих силах, и даже больше. Вы заслуживаете этого. Но боюсь, что я не слишком помог вам. Я коллекционер, и мой интерес к вашим поискам вызван не только альтруизмом. Я бы с удовольствием приобрел Мойр для своей коллекции. Думаю, когда придет время, мы с вами договоримся.
– А как же иначе? – Она чокнулась со Стефаном. – За наши будущие отношения, деловые и личные.
– Я предвкушаю их с нетерпением. Должен сказать, что на другом фронте я добился небольшого успеха. – Он сделал паузу и взял с подноса гроздь черного винограда. – Не хотите попробовать? Из наших собственных виноградников.
– Спасибо. – Она приняла гроздь. – Вы что-то хотели сказать?
– Я? Ах да… – Стефан неторопливо выбрал гроздь для себя. – Речь идет о женщине, которую вы ищете. Я нашел гостиницу, в которой она снимала номер.
– Вы нашли ее! – Анита порывисто спустила ноги с шезлонга, и ее пятки стукнулись о плитки пола. – Что же вы сразу не сказали? Где это?
– В том районе города, который я ни за что не стал бы рекомендовать светской леди. Сыр?
– Мне нужна машина с шофером, – бросила она. – И немедленно.
– Конечно. Все это в вашем распоряжении. – Стефан отрезал тонкий кусок сыра и положил его на тарелку Аниты, рядом с нетронутой виноградной гроздью. – Вы хотите ехать в отель? Но ее там нет.
– Тогда о чем вы говорите?
«Она видна как на ладони, – подумал Никос. – Сейчас эта кошка сбросила маску, показав свои острые когти и скверный характер».
– Она снимала там номер, – объяснил Стефан, – но сегодня уехала.
– Куда? Где она, черт побери?
– Увы, я не смог это выяснить. Служащий отеля сказал только одно: она отбыла вскоре после встречи с каким-то молодым человеком. Не то англичанином, не то ирландцем. Они уехали вместе.
Гневный румянец, окрасивший ее щеки, исчез, и лицо Аниты стало бледным и твердым, как камень.
– Этого не может быть.
– Конечно, могла произойти ошибка или совпадение, но служащий оказался очень общительным и был уверен в своих словах. Если хотите, завтра можете поговорить с ним сами. Я договорюсь о встрече. Он не говорит по-английски, но я буду вашим переводчиком. Однако ехать туда вам не стоит. Ради вашего же блага.
– Я хочу поговорить с ним сегодня. И найти ее тоже сегодня. Прежде чем… – Она нетерпеливо расхаживала по горячим белым плиткам и с ненавистью думала о Малахии Салливане.
– Успокойтесь, Анита. – Стефан поднялся со стула. Бесшумно появился слуга и попросил прощения за вторжение. Стефан взял протянутый конверт и отпустил слугу.
– Анита, вам телеграмма.
Она обернулась так резко, что каблуки босоножек заскрежетали по плиткам.
В обычное время Никое извинился бы и ушел, оставив гостью одну. Однако сейчас он воспользовался моментом и стоял неподалеку, пока Анита вскрывала и читала телеграмму.
«Анита, к сожалению, у меня нет времени встретиться с тобой лично. Сама понимаешь, мы за границей. Но я достаточно быстро закончил свои дела в Афинах и в данный момент вместе с несколькими привлекательными леди лечу в Нью-Йорк. Если ты заинтересована в судьбоносном объединении, предлагаю тебе как можно скорее вернуться туда же. Я свяжусь с тобой. Малахия Салливан».
Анита скомкала послание, и Стефан с удовольствием услышал ее сдавленный стон.