Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23

Понемногу выходя из оцепенения, он тут же начал возражать адвокату. Сознался, что посылал письма, однако решительно отметал подозрение в нападении на Вирджинию.

В конце концов Вирджиния неохотно призналась, что не совсем уверена в идентичности голосов преступника и ее соседа. И тут Джильда приняла огонь на себя и вытащила Дэна из неприятной ситуации.

— Мистер Рассел никак не может быть человеком, который в указанное время совершил нападение в подземном гараже, — заявила она. — У него железное алиби. В указанное время он находился со мной в моем доме в Малибу. Я не допускаю, мисс Кендэлл, что вы ставите под сомнение мою честность.

— Все точно так, как говорит мисс Чейз, — подтвердил Дэн.

Вирджиния пришла в полное замешательство. Такого она не ожидала. Естественно, была вынуждена тут же снять с Дэна подозрение. Разбирательство закончилось быстро и без проблем. Джильда предложила мисс Кендэлл подать заявление о нападении на нее неизвестного преступника, никакого другого варианта не оставалось. Вирджиния и ее адвокат в растерянности покинули зал. Дэн тоже вышел.

Джильде страшно хотелось догнать его, попытаться все объяснить, но предстояло рассмотрение следующего дела, и поэтому она не могла отойти. Она очень нервничала, думая о Дэне. Боже, какого же он теперь мнения будет о ней?

А в коридоре Вирджиния извинялась перед Дэном. Заметно смущаясь, она протянула ему руку.

— Мне безумно жаль, мистер Рассел, что я втянула вас в эту историю. Но я находилась в таком подавленном состоянии и мне действительно казалось, что я узнала ваш голос. После тех писем, которые вы мне прислали, вполне можно было предположить, что вы…

— Вы меня переоцениваете, мисс Кендэлл. Я не настолько отважен. Но иногда мне на самом деле хотелось свернуть вам шею, — ухмыльнулся Дэн.

— В будущем я постараюсь не беспокоить вас, — пообещала Вирджиния. — Я изменю свой распорядок. Вечером и ночью будет тихо.

— Весьма вам признателен. А то я уже решил съезжать.

Мисс Кендэлл изобразила раскаяние.

— И все же ваши письма были не слишком вежливыми. Это вы должны признать, — заметила она.

— Давайте не будем мелочиться, — примирительно улыбнулся Дэн. — Забудем все. Вы прекращаете блаженствовать над «Гибелью любви Изольды» в позднее время, а я — писать письма.

— О’кей, — согласилась Вирджиния. — И вы получите два билета на мой дебют в Метрополитен.

Дэн смотрел на нее недоверчиво.

— Уже известно, в какой опере вы будете петь?

— Я дебютирую в партии Изольды, — беспечно улыбнулась она. — Вы ведь знаете «Тристана и Изольду» Рихарда Вагнера?

— Да уж, знаю, — проворчал Дэн. — Не уверен, что выдержу ее до конца.

— Вы полюбите Вагнера, — пообещала Вирджиния. Она попрощалась с Дэном и вернулась к своему адвокату, который со стороны наблюдал эту сцену.

Дэн вышел на улицу, и его ослепило яркое калифорнийское солнце. Ему все еще было не по себе. Требовалось переварить то, что Джильда обрушила на него. Он до сих пор не верил своим глазам.

Так вот кем оказалась девушка, в которую он влюбился! Он-то считал, что она работает секретаршей в суде. Ведь она сама так сказала. Значит, с самого начала лгала ему.

Но зачем? Почему Джильда не сказала правду? Что за этим скрывалось? Какую цель она преследовала? Тысяча вопросов и ни одного ответа.

Он подошел к своей машине и сел в нее. Несколько минут неподвижно сидел за рулем, не трогаясь с места. Потом достал сигарету. Итак, он влюбился в судью. Непостижимо. Надо же, чтобы именно с ним такое случилось!





Свихнулся он что ли? Куда подевался знаменитый инстинкт, который должен был его уберечь? Как завороженный попался на удочку к Джильде. Ведь ни на мгновение не усомнился в ее словах. Да и кто бы усомнился? Работать секретарем — это нормально. Джильда казалась такой естественной, такой милой, совсем не похожей на интеллектуалку. Неужели она хотела посмеяться над ним? И вообще все для нее было лишь шуткой, развлечением?

Теперь ясно, почему она была помолвлена с прокурором. Да, но ведь она отказала Джерому. Из-за него. Чего же, ради всего святого, она от него хотела?

Дэн не знал, что и думать. Ну и Джильда! Когда он увидел ее в суде, его чуть удар не хватил. Ладно, она была на его стороне. Подтвердила алиби. Но не стоит этот поступок переоценивать. Не так уж много она для него сделала.

Как ему теперь вести себя? Сможет ли он относиться к ней по-прежнему непринужденно? Сможет ли вообще продолжать любить ее? Ну и история!

Выходит, он ложился в постель с судебным следователем. Дэн никак не мог прийти в себя. Его приятели животы надорвали бы со смеху, если бы он им рассказал.

Но что же теперь делать? Попытаться забыть Джильду, никогда ее больше не видеть? Невозможно. Придется все-таки примириться с фактом, что она оказалась не той, кем представилась при знакомстве. Но почему она затеяла с ним эту игру? Это был главный вопрос, не дававший ему покоя.

И какой только чепухи он ни плел ей про интеллектуальных женщин, про «образованных»! Должно быть, она неплохо повеселилась. Эта мысль совсем доконала Дэна.

Часы на приборном щитке автомобиля показывали, что ему пора возвращаться в офис. Там удивятся, что он так задержался с обеда. Зато ему будет, что порассказать.

Заказ на театральные билеты он отменит. Сегодня ему не до мюзиклов. Он вообще не знал, хочет ли он снова увидеть Джильду и когда. Его тянуло напиться.

Но время было неподходящее. Ждала работа. Нельзя просто взять и не явиться на службу. Жизнь должна продолжаться. Но Дэн не мог как ни в чем не бывало сегодня вечером встретиться с Джильдой. Надо дать ей понять, что он не позволит играть с собой. Он не из тех, кого можно водить за нос.

Наказание необходимо. Сегодня вечером он попросту исчезнет. Пусть госпожа судебный следователь пораскинет мозгами! Внутри у него все кипело.

С другой стороны, зачем так плохо думать о Джильде? Если их отношения и в самом деле были для нее лишь игрой, то почему тогда она оставила Джерома? Впрочем, может быть, она давно была сыта им по горло.

Дэн был в полном смятении и сегодня уже не работоспособен. Какие только мысли ни лезли ему в голову!

Его друзья и коллеги хохотали, когда он рассказывал им историю с мисс Кендэлл. Некоторые сочли, что он опять легко отделался. Другие же полагали, что обвинение со стороны Вирджинии было чистейшей наглостью.

О соседке Дэн больше не думал. Конечно, она здорово его злила, причиняла массу неудобств. Но если бы не происшествие в подземном гараже, если бы Вирджиния не заподозрила Дэна, он, возможно, никогда бы не узнал, чем в действительности занималась Джильда.

Неслыханно, все это время она, оказывается, морочила ему голову. Но, может, есть и его вина в том, что она скрывала свою истинную профессию. Он так резко и негативно высказался по поводу интеллектуальных женщин, что мог нагнать на нее страху.

А что, если она соврала, чтобы сохранить любовь? Дэн совсем запутался, не соображая, чему верить, а чему нет. Одно он знал твердо: нужно укротить эмоции. И еще он решил немножко наказать Джильду.

Она позвонила Дэну под вечер. Никто не взял трубку. Девушка занервничала. С того момента, как она увидела его в зале суда, с выдержкой у нее было не очень.

Как он смотрел на нее! Будто глазам своим не верил. А она даже не смогла ни поговорить с ним, ни объяснить ему все!

Но сегодня вечером они собирались пойти в театр. Дэн об этом не забудет. Он должен заехать за ней в восемь. Джильда оделась с особой тщательностью.

Она купила новое, очень дорогое белье из белого шелка. Надев его и разглядывая себя в зеркале, решила, что смотрится в этом гарнитуре очень сексуально.

Примерила бледно-голубое платье с короткой свободной юбкой и круглым вырезом. Синие босоножки на высоких каблуках придавали длинным стройным ногам нужный шик. Джильда безжалостно расчесывала щеткой волосы, она хотела выглядеть безупречно вплоть до кончиков ногтей.