Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 93



— По-моему, совершенно бессмысленная акция, — нетерпеливо возразил Винс. — С самого начала ленджи не строили из себя богов — нигде. Кроме того, если ты пытаешься изображать бога, разве признаешься своему народу, что бежишь от сильного врага? Нет, единственный корабль, который доставил сообщение, — обрати внимание, он появился в небе, а не в пещере — имел иные Причины для временного отключения солнца. Может быть, его следовало подзарядить или что-нибудь еще; в сообщении говорилось, что ленджи покидают Волами лишь на некоторое время. И все.

— Способен ли один корабль доставить столько топлива, — вмешался Джиджи, — или энергии — уж не знаю, в каком виде, — чтобы солнцу хватило на многие тысячелетия?

Винс посмотрел на Акорру. Она махнула рукой.

— Насколько нам известно, такое возможно. Подумай об энергии, которая потребовалась, чтобы доставить нас… на какое расстояние? Полмиллиона световых лет? Мы знаем, что ленджи умели удерживать фантастические запасы энергии в очень маленьких предметах.

Гондал нетерпеливо помахал щупальцами.

— Вы безнадежные романтики. Ну ладно, я готов обсудить вашу гипотезу. Ленджи, которые понимали, что им придется надолго покинуть Волами, послали корабль, чтобы зарядить солнце и обеспечить его работу на длительное время. Но почему они возникли в небе над Волами, а не в пещере? Оборудование до сих пор находится в рабочем состоянии!

— Может быть, ленджи об этом не знали, — ответил Джиджи. — Обрати внимание, корабль прилетел через двести семьдесят три года после предыдущего визита. Возможно, задержка произошла именно из-за того, что ленджи воспользовались другим маршрутом.

— Двести семьдесят три года? — переспросил Винс. — Речь шла о годах Волами — сезонах-циклах, — естественно. Неужели ленджи живут так долго?

Джиджи рассмеялся:

— В записях, которые ты прочитал, не говорилось, что на корабле были ленджи; более того, никто не видел ни одного из Великих. Почему бы не предположить, что корабль запрограммирован, как диск, который Акорра так удачно доставила на Шанн?

Акорра улыбнулась. Винс развел руками:

— Ладно, ладно. Ну и какой же сделаем вывод?

Гондал прошипел:

— Хисс-хисс-хисс! А вывод сделаем следующий: мы остаемся на Волами до утра, с нетерпением дожидаясь момента, когда Шонтемур отведет нас в обещанный туннель.

ГЛАВА 20

Шонтемур повел их в древний высохший каньон, который находился всего в нескольких сотнях ярдов от его деревни. Вход в туннель скрывал лишь естественный каменный карниз. На противоположном склоне узкого каньона имелся пост Наблюдателей, и Винс видел, как аборигены пристально смотрят на них и делают торопливые записи.

Он заколебался перед самым входом.

— Ты не пустишь меня вперед, Шонтемур? Хочу посмотреть, есть ли там слабое свечение, которое вижу только я, — в другом туннеле оно было.

Шонтемур хмуро кивнул.

— Тебе даже факел не нужен?

— Нет, спасибо, со мной все будет в порядке. — Винс еще немного постоял, прислушиваясь, а потом решительно шагнул в темноту.

Размерами этот туннель не отличался от того, что вел в пещеру с клетками, но он сразу начал уходить вверх, потом, примерно через двадцать пять ярдов, возник первый поворот, а дальше коридор продолжал постепенно подниматься все выше и выше. Винс осторожно шел вперед. Ему казалось, что, несмотря на постоянное наблюдение, сюда мог незаметно пробраться какой-нибудь ночной зверь и устроить здесь логово. Однако он ничего не слышал и не ощущал никакого запаха; вскоре его глаза приспособились к темноте, и он увидел слабое свечение.

Однако Винс чувствовал, как чешутся и начинают болеть глаза. Он старался убедить себя, что это лишь следствие долгого чтения рукописей.

Наконец удостоверившись, что дальше туннель идет по прямой, он вернулся обратно. Дневной свет снова вызвал резь в глазах, и Винс с заметным усилием заставил себя хотя бы на время забыть о страхе. Он не стал протестовать, когда Гондал сказал:

— Хисс. Я способен нести сразу несколько фонарей — почему бы мне не пойти первым? Шонтемур, ты можешь идти вслед за мной, затем Винз и Акорра. А тебе, Джиджи, предоставляется честь защищать нас с тыла. Хисс-хисс-хисс. Однако я рассчитываю, что, если возникнет опасность впереди, ты не бросишь нас в беде! Ну, пошли!

Маленький отряд повернул направо и зашагал по прямому туннелю. Через десять минут сзади послышался негромкий голос Джиджи:

— Мое чувство направления и места подсказывает, что мы находимся рядом с нашей пещерой! Неужели мы проглядели еще один вход?



— У меня возникло такое же ощущение, — заявил Винс. — Может быть, раньше существовал другой вход — туннель, по которому мы идем, — но ленджи по каким-то причинам его заблокировали. Шонтемур, такое предположение соответствует твоим сведениям?

— Практически все может соответствовать моим сведениям. — Шонтемур неопределенно помахал рукой.

— Так мы никогда не найдем то, ради чего пришли сюда, — нетерпеливо прошипел Гондал. — Идем скорее!

Спустя пять минут лучи фонариков наткнулись на какое-то препятствие. Гондал остановился.

— Мне кажется, поворот — защита от взрывной волны. А теперь мы… — Его ноги-щупальца задвигались быстрее.

Они еще дважды свернули направо, и фонари осветили пещеру. Гондал провел лучом по широкой дуге.

— Хисс! Совершенно другая установка! Никаких клеток. Экраны и индикаторы; клавиатура компьютеров, вроде тех, с которыми мы уже сталкивались. Ничего особенного… Боги! Акорра, посмотри на уходящие в потолок кабели! В ярд толщиной! Три, четыре… целых восемь!

Винс остался вместе с остальными у самого входа в пещеру. Она была гораздо меньше, чем та, где находились клетки переноса. По его мнению, это помещение более всего напоминало центр связи, но не такой важный, как тот, который он видел на Шанне. Здесь не было специального оборудования, вроде сферы, представляющей собой Вселенную, или совокупности гексаэдров. Только индикаторы, тумблеры и клавиатуры компьютеров, а также толстенные кабели, которые, казалось, способны передавать энергию целой звезды. Винс чувствовал себя обманутым, опустошенным и немного больным. Землянин вдруг понял, что глаза беспокоят его гораздо больше, чем он думал.

Акорра с фонариком в руке подошла к индикаторам.

— Посмотрите, некоторые из них работают!

Винс, исключительно из-за плохого настроения, проворчал:

— Просто застряли в случайной точке.

— Нет! — возразила Акорра. — Они… вот, смотрите, начали перемещаться!

Гондал мгновенно оказался возле нессианки.

— Хисс! Ты права! Что же у нас тут такое — поток энергии? Шонтемур, в ваших легендах упоминаются подобные установки?

Вождь Наблюдателей вздохнул:

— Если и существуют легенды об установках, вроде этой, Патриархи меня в них не посвятили. — Он огорченно повернулся к Винсу: — Мне кажется, ты не особенно доволен тем, что вы тут обнаружили. Значит, не видишь никакой надежды?

Винс кивнул в сторону Гондала и Акорры:

— Они ученые. Я лишь их сопровождаю.

Прошло еще два дня.

Винс, у которого глаза стали болеть немного меньше, сидел у входа в пещеру и смотрел на пустыню. Рядом устроились Акорра и двое воинов Джиджи.

Винс сообразил, что Акорра что-то сказала.

— Извини, я отвлекся.

— Гондал объяснил мне ситуацию с твоими глазами, — спокойно повторила Акорра, — и рассказал о своей роли. Он обеспокоен. Онсианин считает, что нарушил долг чести. Я сказала ему, что ты больше не испытываешь к нему зла — как несколько дней назад.

Винс с трудом удержался от того, чтобы потереть глаза.

— Не испытываю к нему зла? Да, пожалуй, это прошло. Если бы он ничего не сделал, сейчас я бы находился точно в таком же положении или даже хуже. И оно того стоило. — Собственная усмешка показалась Винсу странной. — На что еще я мог рассчитывать? К тому же я не родился слепым. У меня довольно долго было хорошее зрение.