Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 31

Мне хотелось всё рассказать Инзамар - об Источниках, о ранении, о том, как Марих сначала спас меня, а потом Азара, но я лгала, бесстрастно глядя на подругу. Заученные слова, чуть подкрашенные эмоциями, слетали с языка просто и легко, но на душу от них ложились тяжелые тени предательства и собственной ничтожности. Я презирала себя.

Инзамар внимательно слушала меня. Из окна тянуло прохладой, и ветерок, гулявший по спальне, дотрагиваясь до шали негурки, пытался скинуть ткань с опущенных плеч.

- Это всё, что я знаю, - подытожила я. - Если я чем-то могу помочь...

Как фальшиво прозвучала пустая фраза!

Инзамар обхватила плечи руками, удерживая соскальзывавшую шаль.

- Мне сложно представить, что его нет, - произнесла негурка, вздрагивая. - Я никогда никого не теряла. Мы могли не видеться месяцами. Я скучала, но тоска не будоражила разум. Было спокойно, просто, скрытно. А теперь - пусто. Прости меня.

- Что? О чем ты, Инз?

- Тебе столько пришлось пережить - убийства, войну, предательство... И ты находишь силы, чтобы поддержать меня. - Инзамар подалась вперед и протянула руку. - Я благодарна тебе.

Я сжала ледяную ладонь подруги и уставилась в пол. Мне тяжело было смотреть в золотые глаза Инз.

- Мы справимся, - тихо произнесла я.

- Мы справимся, - эхом отозвалась Инзамар и, помолчав, добавила. - Пожалуй, я пойду.

Она поднялась, накинула шаль на голову и, не глянув на меня, вышла из спальни. Я последовала за ней. У самых дверей негурка остановилась и, обернувшись, слабо улыбнулась.

- Никто из наших не знает, где ты. Все очень переживают. Хельма сама не своя, а Джеймс во всем винит Азара.

Как же я соскучилась по ним. Даже по Харису.

- А ты знала, что я здесь?

Инзамар отрицательно покачала головой.

- Отец лишь по прилету сообщил мне, что ты находишься где-то в Эурохе. Я должна была сопровождать тебя на Прэн, - она вздохнула, поводя хвостом. - Мое первое задание в качестве представителя негурской дипмиссии при ССК.

- Ты ведь закончила университет, - спохватилась я. - Это же...

- Не нужно, - хвост негурки нервно стегнул по полу. - Теперь подле тебя Арельсар, и моя помощь более не требуется. Но, если представится возможность, я немедля вернусь обратно. Да простит меня Девятиглавая, я не хочу здесь оставаться!

Резко развернувшись, Инзамар вылетела из комнаты, едва не сбив с ног стоявшего за входной дверью Кельвета.

- О, я не вовремя? - спросил мальчишка, оглядываясь по сторонам. В руках кевт сжимал небольшой сверток.

- Кель, - прошептала я, провожая подругу взглядом. - И ты здесь...

Я отступила в сторону, пропуская юного охотника в комнату. Тяжелая металлическая дверь с тихим щелчком закрылась, но я не двинулась с места.

- Ты не рада меня видеть? - кевт дернул меня за рукав куртки, привлекая внимание. - Здесь ни с кем нельзя разговаривать. За мной всюду ходит большой орк. Очень плохо.

- Прости, Кель, что втянула тебя во все эти тайны, - опершись спиной о дверь, я сползла на ковер и вытянула ноги. - Конечно, я рада тебя видеть. В больницу тебя не пускали?

- Они говорят, ты вообще не была в больнице. Ничего не было. Везде тайны, - Кельвет уселся рядом. - Ты тощая. Но живая. Это радует.

- Спасибо, Кель, - я благодарно улыбнулась и, закинув руку на плечи кевта, притянула его к себе. - Думала, не увижу тебя больше.

- Ты - сильная, как и мы, - гордо выдал черноглазый.

Он был хорошо одет - легкие брюки, чистенькая, темно-синяя рубашка, черный платок на шее, который мальчишка, однако, все время раздраженно дергал. Кевту, рожденному и выросшему в лесах Ара-каза, было неуютно здесь. Азар мог бы отправить его в лагерь, но оставил при себе, как ценного свидетеля. Я всерьез опасалась за жизнь Кельвета - он слишком много знал, а орки, как мне пришлось убедиться на собственной шкуре, были скоры на расправу.

- Ты поладил с..., - я кивнула на дверь.





- Много ходил и говорил. Везде оркский язык, но я терплю, - мальчик пожал плечами и, спохватившись, протянул мне сверток. - Ты часто рассказывала про Прэн. Я нашел вот это.

Я повертела в руках плоскую прямоугольную коробку, замотанную клейкой лентой.

- Что здесь?

- Подарок, - мальчишка, к моему удивлению, покраснел. - Раньше я дарил только беличьи хвосты, но тебе они не нужны, верно?

- Верно, - отцепив ленту и наклейки, я осторожно открыла коробку и вытащила оттуда тонкую фотографию-голограмму, на которой была запечатлена возвышающаяся над лесом гора Просвещения с драконом университета на самой вершине.

- Подвигай ей, - подсказал Кельвет.

Я послушно наклонила картинку в сторону, и дракон, вскинув голову и разинув пасть, расправил крылья.

- Потрясающе, Кель, - против воли голос задрожал. - Как в первый день, когда я приехала на Прэн. Мне казалось, что дракон взлетит.

Закусив губу, я откинула голову назад, упершись затылком в дверь, и зажмурилась.

- Тебе плохо? - переполошился мальчик. - Здесь есть врач. Я могу позвать.

- Нет, стой, - открыв глаза, я схватила кевта за руку. - Просто посиди со мною, Кель. Расскажи, как... как...

- Как я живу без Ара-каза?

Я сглотнула и, кивнув, отвернулась, пытаясь скрыть слезы.

Мир дал нам надежду и мечты, но, пройдя через жернова войны, они стали прахом. Прахом наших друзей.

Глава шестая. Время ярости

Я боялась Керцеза. Никогда ни один разумный не производил на меня такого гнетущего впечатления. Я почти физически ощущала четкую грань, что легла между нами. Он - глава сильнейшего оркского клана, я - человек из эрзамонского захолустья, слабый, незаметный, надоедливый враг, с которым приходиться работать. Не без зависти я смотрела на Кельвета, который, живя в Ямах, вообще слабо представлял, что происходит в мире, да и по натуре своей начхать хотел на статусы, титулы и чужое мнение. Как мне сказал Азар, у Керцеза имелись своим планы касаемо юного кевта. При должной подготовке ему прочили место Алтаннат в сети ССК.

- Он не будет работать на вас, - заметила я. С трудом верилось, что орки могли завербовать своенравного сына лесов.

- Даже если мы отдадим в распоряжение кевтов часть земель Ара-каза, дав право на образование автономной области и разрешив въезд членам прэнской общины? - не сдавался Азар.

- Сначала завоюйте Ара-каз, прежде чем делить его.

- Даже получив всего лишь гарантию, кевты будут готовы вступить в нашу армию.

- Один раз орки их уже обманули. Или вы надеетесь, что коренных жителей попросту перебьют, и вы сможете спокойно занять мертвые земли? - вышло злобно, и Азар решил подобные вопросы со мной больше не обсуждать.

На фронте у ССК всё складывалось не так гладко, как хотелось оркам. Марш-бросок до границ Компериата не увенчался успехом - эльфы дали ощутимый отпор, оттеснив войска к зараженным территориям. Орки обстреливали окраины, пока ещё не бомбили города, но эльфы уже вовсю призывали людей вступить в войну и угрожали начать сброс шаров с хатом. После подобной угрозы ССК провел ряд заседаний, где лидеры кланов обсудили возможность применения ракет распада в случае угрозы химической атаки. За соблюдением требований Ультиматума Людворель следили комиссия миротворцев и дипломаты из Шарсе-Шарсе. Однако орки и сами не спешили "распаковывать" боеголовки. Нарушение Ультиматума грозило вступлением в войну Эрзамона, а такое развитие событий орков не устраивало.

- Ты знаешь оркский? - спросил меня Керцез на древнем.

Собравшись с силами, я подняла голову и, уставившись на орка, кивнула.

- Я плохо знаю, - нагло встрял Кельвет.

- Если что-то будет касаться тебя, я переведу, - пообещал Арельсар.

- Да, чинньез, - смиренно отозвался мальчишка.

Я подавила улыбку. Вот уж за кем Кельвет точно пойдет и в огонь, и в воду.

Мы сидели в рабочем кабинете Керцеза, куда нас провели по черному ходу из крыла для гостей. Вокруг массивного, прямоугольного стола расставили не менее громоздкие кресла, в которые мы буквально провалились. Окна были зашторены, комнату освещали шесть расположенных на стене мониторов, на двух из которых отображались карты территорий ССК, три транслировали новости разных каналов, в том числе одного негурского, на последнем же выводились какие-то цифры в семь столбцов. Но мое внимание привлекли отнюдь не мониторы. За креслом Керцеза располагалась картина, такая же, что висела в кабинете у Шнори: наша планета вращалась на фоне черного полотна космоса. Керцез сидел к нам боком и смотрел на монитор с цифрами, изредка бросая взгляд на экран стоявшего перед ним моноблока.